bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?

Started by Lex Chan, 30 August 2007, 09:04:39 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Lex Chan

Quote from: Sumedho on 29 July 2008, 02:32:38 PM
keknya sih iya. pasangan katanya "doubting thomases", mungkin itu hanya sebagai pengganti orang. kalau berdiri sendiri yah skeptis.

asal kata:
[After Saint Thomas, who doubted 's resurrection until he had proof of it.]

so semua skeptis di panggil thomas -> thomases (jamak)

agree.. :jempol:
"Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway"
-Mother Teresa-

Indra

apa terjemahan istilah Khandha seperti dari Pancakhandha?
dalam text inggris sering ditulis aggregates

Hendra Susanto

klo the five aggregates of attachments itu apa yak?

Sumedho

khandha [khandha]: Heap; group; aggregate. Physical and mental components of the personality and of sensory experience in general. The five bases of clinging

biasanya sih pancakhanda = lima kumpulan penyusun.

five aggregates of attachments = lima kumpulan penyusun kemelekatan

keknya mesti liat konteks biar bisa ngepassss
There is no place like 127.0.0.1

Hendra Susanto

In the First Noble Truth, the
Buddha said that the five aggregates of attachment are
dukkha.

Indra

Saya mengikuti nasehat salah seorang editor pake istilah GUGUS, jadi sampe sekarang masih pake itu, padahal rasanya agak kurang enak. ada alternatif lain? kalo bisa jangan yang terlalu panjang, ideally satu kata aja

Sumedho

There is no place like 127.0.0.1

Hendra Susanto


Sumedho

utk istilah gituan sih aye terkadang lebih suka untranslated, nanti baru kasih keterangan artinya.
There is no place like 127.0.0.1

Indra

masalahnya gak selalu panca, kadang2 kalau pembahasan satu per satu, dalam bentuk tunggal, jadi bagaimana?

Indra

dan demi estetika, kadang2 kita harus diterjemahkan, supaya lebih afdol gitu loh

Hendra Susanto

QuoteIn the First Noble Truth, the
Buddha said that the five aggregates of attachment are
dukkha.1 This understanding helps us to reduce dukkha and
leads us towards enlightenment. This is why the five
aggregates of attachment
is a very important topic which
arises time and again in the Nikayas


itu kalimat lengkapnya

Sumedho

lima kumpulan kemelekatan?

panca khanda = rupa , [vedana, sankhara, sanna, vinnana] = nama
There is no place like 127.0.0.1

Hendra Susanto

rupa = bentuk

vedana = perasaan

sankhara = keinginan

sanna = persepsi ?

vinnana = kesadaran

nama = pikiran

bos itu semua ada kata lain yang lebih pas?

Sunkmanitu Tanka Ob'waci

nama = mental, rohani
rupa = fisik, tubuh, jasmani
HANYA MENERIMA UCAPAN TERIMA KASIH DALAM BENTUK GRP
Fake friends are like shadows never around on your darkest days