di buku ini banyak terdapat bait2 syair Pali, daripada ketik ulang saya pake jurus copas aja dari source text, dan source text itu juga bukan dalam unicode, jadi ya gitu deh. belakangan waktu mau diganti ternyata untuk 1 huruf diakritik yg sama bisa pake charater code yg beda, jadi again ya gitu deh.
udah selesai experiment.
these are the findings:
* gak ketemu tools gratisan yg bisa embed font ke epub dan mobi, walau konon specificationnya bisa.
* kalo langsung export sebagai mobi dan epub, layoutnya mayan bagus, acceptable dan rapih. kekurangannya masalah font itu. dah dicoba ke e-reader, gak bagus
* kalo diconvert ke rtf, trus ganti font ke font standard (times atau arial biasa), character asing diganti dengan unicode (arial unicode) yg similar, hasilnya bagus. dah dicoba ke e-reader, hasilnya mantab.
* kesimpulannya: banyak kerjaan buat find and replace semua karakter asing ke unicode dan periksa hasil akhirnya. saya gak ada bandwidth buat kerjain itu. sementara saya pake pdf aja, walaupun jadi keliatan kecil2, tapi masih kebaca.