News:

Semoga anda berbahagia _/\_

Main Menu

bhs inggrisnya apa sih ?

Started by exam, 28 December 2009, 01:52:34 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Lex Chan

National Discussion and Seminar XIV
"Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway"
-Mother Teresa-

Kelana


Nasional Conference and Knowledge Building XIV, mungkin??
GKBU

_/\_ suvatthi hotu


- finire -

pannadevi

wahhh...musti nanya ama sis Rina Hong dlu nih....dia khan guru bhs inggris...

klo pendapat sy binawidya adl pendidikan utk para pekerja (entah pemerintahan, medical, tehnik, dll) jd klo education kurang pas, lebih condong ke training.

shg klo kalimat "Musyawarah Nasional dan Bina Widya XIV" gimana klo diterjemahkan sbg "The XIVth Training and Conference National" ....tanya sis Rina Hong dulu deh....yg bener gimana.....

M14ka

Bahasa inggrisnya oleh2(makanan) apa yah?

Chandra Rasmi

Quote from: M14ka on 15 April 2013, 12:08:04 PM
Bahasa inggrisnya oleh2(makanan) apa yah?

www.translate.google.com  :P :P :P

M14ka


sanjiva

«   Ignorance is bliss, but the truth will set you free   »

sanjiva

Quote from: M14ka on 15 April 2013, 12:21:36 PM
Selain gift/souvenir ada lagi ga ya?

Bgm kalau handfruit (buah tangan) :hammer:
«   Ignorance is bliss, but the truth will set you free   »

Chandra Rasmi

Quote from: M14ka on 15 April 2013, 12:21:36 PM
Selain gift/souvenir ada lagi ga ya?

tergantung kalimatnya ci, mo buat kalimat apa? kadang ga usah blg gift or souvenir jg boleh...

misalny: i have something delicious for you... ( ini aku jg ksh makanan)

CMIIW

M14ka

Quote from: sanjiva on 15 April 2013, 12:26:07 PM
Bgm kalau handfruit (buah tangan) :hammer:
:hammer:


Quote from: Chandra Rasmi on 15 April 2013, 12:30:14 PM
tergantung kalimatnya ci, mo buat kalimat apa? kadang ga usah blg gift or souvenir jg boleh...

misalny: i have something delicious for you... ( ini aku jg ksh makanan)

CMIIW

kalimatnya terima kasih oleh2nya, tks for the gift aneh, kl souvenir kayanya biasanya buat benda, jadi tks for the....?

Chinpoko

in the other hand = di lain pihak

salah satu ungkapan yg sering diungkapkan di film2 barat 

"u know"

sering diucapkan orang amrik saat mengakhiri sebuah statement, semacam kata2 gaul disono ;)
kita dapat bersembunyi dan berteduh dari sinar matahari namun kita tidak dapat lari dan bersembunyi dr buah kamma kita


tanam padi tumbuh padi, tanam duren tumbuh duren, tanam yg baik tumbuh yg baik, tanam yg buruk tumbuh yg buruk

Chandra Rasmi

Quote from: M14ka on 15 April 2013, 12:32:50 PM
:hammer:


kalimatnya terima kasih oleh2nya, tks for the gift aneh, kl souvenir kayanya biasanya buat benda, jadi tks for the....?

thanks for the delicious food ... often-often ya... ( terima kasih makananny yang enak, sering sering ya . wkakakkak)

kok susah...hahahhaha


M14ka

Quote from: Chandra Rasmi on 15 April 2013, 12:46:01 PM
thanks for the delicious food ... often-often ya... ( terima kasih makananny yang enak, sering sering ya . wkakakkak)

kok susah...hahahhaha

wkwkwkwkwk.... ia yah.... bole juga.... thanks for the input (Thx masukannya  :)))

Chandra Rasmi

Quote from: M14ka on 15 April 2013, 12:47:48 PM
wkwkwkwkwk.... ia yah.... bole juga.... thanks for the input (Thx masukannya  :)))

senang kalok bs membantu..tapi kalau untuk yang resmi, jangn pake often-often...wakakakakakakak...

Mas Tidar

I got hand carry for u :'(
I got something for u, ...  (gift, local food, souvenir)
I got something precious for u


Quote from: M14ka on 15 April 2013, 12:08:04 PM
Bahasa inggrisnya oleh2(makanan) apa yah?
Saccena me samo natthi, Esa me saccaparamiti

"One who sees the Dhamma sees me. One who sees me sees the Dhamma." Buddha