News:

Semoga anda berbahagia _/\_

Main Menu

Buddhist Translator

Started by tania, 02 September 2011, 01:21:20 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

tania

hello everyone,
is there someone who know what kind of ability (beside of ability to translate) are needed to be buddhist translator? Does anyone ever being english translator (interface/book translator)?
do the best is not for make people amazed with us, but do the best because it's the only way to enjoy the process .. - Ajahn Brahmvamso

johan3000

actually you should be understand the Buddhist (teaching etc) to be able a great translator...

for example :

jhanna etymology  .. etc...
Nagasena : salah satu dari delapan penyebab matangnya kebijaksanaan dgn seringnya bertanya

Mas Tidar

if you want eat delicious food, you do not need become a great chief, just expense ur pocket
but if you want make proud of urself, make it handy ;D

several guys did it before . . .
Saccena me samo natthi, Esa me saccaparamiti

"One who sees the Dhamma sees me. One who sees me sees the Dhamma." Buddha

tania

LoL, i mean any special advice before doing interface translation? because it's a kinda different with translating book/article.

oh ya, its important to read some references because sometimes people also use sanskrit or any other term in Buddhist talk.
do the best is not for make people amazed with us, but do the best because it's the only way to enjoy the process .. - Ajahn Brahmvamso

Hendra Susanto

Practice makes perfect... As the first step employ ur self to be an editor, there u can learn the term or jargon used in buddhist articles