Istilah bahasa Tibet

Started by Lex Chan, 05 August 2008, 01:58:25 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Lex Chan

Apa yang dimaksud dengan:
1. lamrim
2. dagpo
3. dratsang

^:)^
"Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway"
-Mother Teresa-

Sunkmanitu Tanka Ob'waci

HANYA MENERIMA UCAPAN TERIMA KASIH DALAM BENTUK GRP
Fake friends are like shadows never around on your darkest days

Lex Chan

aye cuma perlu pemahaman konsepnya, bukan terjemahannya..

biar nyambung gitu lor.. ;D
"Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway"
-Mother Teresa-

Sunkmanitu Tanka Ob'waci

Dulu sih sering pakai yang Rangjung yeshe, cukup terkenal. Di Rangjung Yeshe itu wiki, jadi banyak penjelasannya.
HANYA MENERIMA UCAPAN TERIMA KASIH DALAM BENTUK GRP
Fake friends are like shadows never around on your darkest days