Jadi ingat dulu suka naek juga ke atap, ngeliat langit biru, awan putih, ama burung.
Skg setelah rumah direnov ga bisa lagi. hiks...hiks
Skg setelah rumah direnov ga bisa lagi. hiks...hiks
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Show posts Menu
Quote from: gina on 10 April 2010, 09:47:51 PMQuote from: arisslash on 09 April 2010, 05:12:38 PMQuote from: gina on 08 April 2010, 10:33:51 PMQuote from: arisslash on 02 April 2010, 09:19:58 PM
Saya lagi nerjemahin komik silat. Kira2 menurut senior2 yang ada di sini kata yang di bawah ini artinya apa ya?
水祭巫
Ini kalimat lengkapnya
當中一人的護體氣芒更廣達尺半, 正是楚國的水祭巫
thanks b4
sepertinya menunjukkan tentang suatu nama festival
Sori, tapi sepertinya sih bukan. Ini terjemahan saya:
Diantaranya ada seorang yang punya aura pelindung di atas 1/2 kaki, dia adalah....dari Chu (Negara Chu)
Nah saya ga bisa menemukan kata yang pas untuk terjemahan tiga kata di atas.
Mohon bantuan senior2 di sini. Thanks
menurut saya kalo engga berhubungan sm penyihir, bisa berhubungan sama festival atau nama seseorang, krn harus baca sebagian besarnya baru tau artinya. dengan semakin banyak kita baca kalimat yang ada kata itu, baru bisa menafsirkan artinya.
Quote from: gina on 08 April 2010, 10:33:51 PMQuote from: arisslash on 02 April 2010, 09:19:58 PM
Saya lagi nerjemahin komik silat. Kira2 menurut senior2 yang ada di sini kata yang di bawah ini artinya apa ya?
水祭巫
Ini kalimat lengkapnya
當中一人的護體氣芒更廣達尺半, 正是楚國的水祭巫
thanks b4
sepertinya menunjukkan tentang suatu nama festival

)
Quote from: Virya on 06 December 2009, 11:56:36 PM
terjemahin bhs Indonesia donk
Sie-sie
Quote from: Virya on 15 December 2009, 11:35:43 PMItu artinya kendaraan
Lanjut .....
artinya apa ini??