_/\_
Tmn2, saya mau tanya sebenarnya film Journey To The West alias Sun Go Kong tuh real fiction atau memang ada sejarahnya? kadang2 saya ditanya ama tmn yg non Buddhis jd binun jawabnya (maklum pengetahuan Dharma saya msh krg), trus apakah benar sebenarnya tokoh2 Sun Go Kong, Cu Pat Kay & Sha Wu Ci itu cuman karangan belaka?
terima kasih atas jawabannya.....
_/\_
Quote from: suli on 14 May 2013, 11:54:16 AM
_/\_
Tmn2, saya mau tanya sebenarnya film Journey To The West alias Sun Go Kong tuh real fiction atau memang ada sejarahnya? kadang2 saya ditanya ama tmn yg non Buddhis jd binun jawabnya (maklum pengetahuan Dharma saya msh krg), trus apakah benar sebenarnya tokoh2 Sun Go Kong, Cu Pat Kay & Sha Wu Ci itu cuman karangan belaka?
terima kasih atas jawabannya.....
_/\_
Cerita ini lebih berdasar pada perjalanan Seorang Bhikkhu Mahayana Fa Hien ke India untuk mempelajari Buddhism, beliau berhasil mencopy semua catatan yang ada di Nalanda ketika itu secara lengkap, dialih bahasakan ke dlm huruf mandarin. Sedangkan aslinya beliau seorang diri melakukan perjalanan tsb, hanya dlm film digambarkan ditemani oleh tokoh2 Sun Go Kong dan kawan2nya, itu adalah penggambaran pribadi kita, karena babi untuk menggambarkan kemalasan, Sun Go Kong menggambarkan kecerdasan, dll.
Jadi cerita fiksi yang berdasarkan kisah nyata.
Journey to the west, 西遊記
adalah novel klasik chinese yg ditulis pada abad 16
inspirasi nya diambil dari kisah nyata
seorang biksu china yang berziarah ke india/sebelah barat dari china
untuk mempelajari tripitaka sanksrit di india
Xuanzang (born c. 602 - 664)
tapi novel ini hanya mengambil ide dasar ttg perjalanan ke barat
tapi sebagian besar adalah kisah fiktif
dan tokoh2 nya diciptakan adalah fiktif
dan nama tokohnya punya unsur parodi/komedi dari konsep dharma
misal:
1. Sun Go Kong 孙悟空 (悟=tercerahkan)(空=sunya = kekosongan). sifat karakter ini melambangkan dosa=kebencian
2. Cu Pat Kay 猪八戒 (八戒= 8 sila = atthasila) tapi sang babi sering melanggar semua sila. sifat karakter ini melambangkan lobha=keserahakan
3. Sha Wu Ci 沙悟净. sifat karakter ini melambangkan moha = kebodohan
novel ini adalah fiksi
dan novel klasik yg sering dipelajari dalam sejarah
tapi entah kenapa sekarang banyak bermunculan
dewa sungokong, (kalau tidak salah) ada di beberapa kelenteng
dewa cu ba jie, (kalau tidak salah gosipnya) disembah oleh Pekerja Seksual Komersil di thailand, agar menambah pelanggan
saya jadi penasaran ada yg menyebut "dewa" sungokong,
sebelum abad 16, sebelum novel ini ditulis, apakah sudah ada catatan sejarahnya ttg dewa sungokong?
atau nama dewa sungokong muncul setelah abad 16, karena pengaruh kepopuleran novel ini ?
Quote from: Shasika on 14 May 2013, 12:12:15 PM
Cerita ini lebih berdasar pada perjalanan Seorang Bhikkhu Mahayana Fa Hien ke India untuk mempelajari Buddhism, beliau berhasil mencopy semua catatan yang ada di Nalanda ketika itu secara lengkap, dialih bahasakan ke dlm huruf mandarin. Sedangkan aslinya beliau seorang diri melakukan perjalanan tsb, hanya dlm film digambarkan ditemani oleh tokoh2 Sun Go Kong dan kawan2nya, itu adalah penggambaran pribadi kita, karena babi untuk menggambarkan kemalasan, Sun Go Kong menggambarkan kecerdasan, dll.
Jadi cerita fiksi yang berdasarkan kisah nyata.
Maaf yang bener sis Bluppy, Bhikkhu Mahayana dari Cina nama nya
Xuan Zhang.
jadi teringat dulu rajin nungguin film ini di Indosiar :))
Terimakasih atas penjelasannya..rupanya begitu..kisah fiksi yg diadaptasi dr sejarah ..
[at] Sis Bluppy : iya sy prnh liat kerumunan org di suatu kelenteng ktnya sedang menyambut hr besar Dewa Sungokong. .(pdhal itu kan cm karangan aja ya, brarti org2 itu termakan kisah di filmnya mentah2 ya. ..yah inilah manusia kadang terperdaya oleh wawasan & kebijaksanaan yg rendah ...
Smoga kita smua senantiasa mau belajar agar lbh bijaksana lg ..
Quote from: suli on 14 May 2013, 11:54:16 AM
_/\_
Tmn2, saya mau tanya sebenarnya film Journey To The West alias Sun Go Kong tuh real fiction atau memang ada sejarahnya? kadang2 saya ditanya ama tmn yg non Buddhis jd binun jawabnya (maklum pengetahuan Dharma saya msh krg), trus apakah benar sebenarnya tokoh2 Sun Go Kong, Cu Pat Kay & Sha Wu Ci itu cuman karangan belaka?
terima kasih atas jawabannya.....
_/\_
karangan cerita yang memang fenomena
Kalo bhiksu Tong-nya memang asli/ada dalam sejarah, beliau tak lain adalah Xuan Zang, seorang penerjemah teks sutra-sutra Mahayana dari bahasa Sanskrit ke Mandari, selengkapnya kisah hidup beliau ada di Xuan Zang, Bhikshu Tang San Zang Asli dalam Sejarah (http://dhammacitta.org/forum/index.php/topic,15111.0.html)
Quote from: Shasika on 14 May 2013, 12:12:15 PM
Cerita ini lebih berdasar pada perjalanan Seorang Bhikkhu Mahayana Fa Hien ke India untuk mempelajari Buddhism, beliau berhasil mencopy semua catatan yang ada di Nalanda ketika itu secara lengkap, dialih bahasakan ke dlm huruf mandarin. Sedangkan aslinya beliau seorang diri melakukan perjalanan tsb, hanya dlm film digambarkan ditemani oleh tokoh2 Sun Go Kong dan kawan2nya, itu adalah penggambaran pribadi kita, karena babi untuk menggambarkan kemalasan, Sun Go Kong menggambarkan kecerdasan, dll.
Jadi cerita fiksi yang berdasarkan kisah nyata.
setahu saya, Sun Go Kong melambangkan Dosa, Pat Kay melambangkan Lobha, dan Wu Cing melambangkan Moha Sis... ;D
Kemaren nonton Sungokong baru (2013) versi bioskop yg disutradarai Stephen Chow.......alamakkk bnr2 Stephen Chow bgt deh wkwkwkwk......melenceng dr jalan cerita di film2 Sungokong sebelumnya....kocak bgt :)) :))
(ada Shu Qi pulak di film itu hihihi ^-^ )
nb. nonton DVDnya bkn di bioskop.
Kalau menurut sejarah, buku dan kitab apa saja yg disalin dan dibawa dari India oleh biksu itu?
Sepertinya tidak mungkin kalau berhasil menyalin kitab Agama lengkap, apalagi tripitaka lengkap :-?
kalau menurut ini http://en.wikipedia.org/wiki/Xuanzang
During Xuanzang's travels, he studied with many famous Buddhist masters, especially at the famous center of Buddhist learning at Nālanda University.
he brought with him some 657 Sanskrit texts,
termasuk Mahāvibhāṣa (大毗婆沙論) / Abhidharma
Mahaprajnaparamita Sutra,
Heart Sutra, dll
Kalau untuk kitab Agama lengkap,
peneliti modern zaman sekarang sudah berusaha
mengumpulkan transkrip sanskrit selengkap mungkin
contoh penelitian di Dharma Drum Monestary, Taiwan
membuat Tripitaka Chinese Online Database
http://www.dharmadrum.org/content/news/view.aspx?sn=496
dan Bhante Analayo, juga membuat penelitian
perbandingan Agama Chinese dengan Nikaya Pali
Quote from: sanjiva on 15 May 2013, 10:31:28 AM
Kalau menurut sejarah, buku dan kitab apa saja yg disalin dan dibawa dari India oleh biksu itu?
Sepertinya tidak mungkin kalau berhasil menyalin kitab Agama lengkap, apalagi tripitaka lengkap :-?
Quote from: bluppy on 15 May 2013, 11:21:56 AM
kalau menurut ini http://en.wikipedia.org/wiki/Xuanzang
During Xuanzang's travels, he studied with many famous Buddhist masters, especially at the famous center of Buddhist learning at Nālanda University.
he brought with him some 657 Sanskrit texts,
termasuk Mahāvibhāṣa (大毗婆沙論) / Abhidharma
Mahaprajnaparamita Sutra,
Heart Sutra, dll
Kalau untuk kitab Agama lengkap,
peneliti modern zaman sekarang sudah berusaha
mengumpulkan transkrip sanskrit selengkap mungkin
contoh penelitian di Dharma Drum Monestary, Taiwan
membuat Tripitaka Chinese Online Database
http://www.dharmadrum.org/content/news/view.aspx?sn=496
dan Bhante Analayo, juga membuat penelitian
perbandingan Agama Chinese dengan Nikaya Pali
Daftar teks-teks yang diterjemahkan Xuanzang ada juga di http://www.acmuller.net/yogacara/thinkers/xuanzang-works-uni.htm (http://www.acmuller.net/yogacara/thinkers/xuanzang-works-uni.htm)
Quote from: will_i_am on 14 May 2013, 09:06:20 PM
setahu saya, Sun Go Kong melambangkan Dosa, Pat Kay melambangkan Lobha, dan Wu Cing melambangkan Moha Sis... ;D
Iya bro anda benar ;D