Tipitaka Pali (Roman) dalam bentuk CHM dan PDF bisa di download dari sini :
http://peacech.googlepages.com/ (http://peacech.googlepages.com/)
Tipitaka tersebut diubah ke unicode dari CSCD. Pengalaman saya menggunakan CSCD agak repot, karena encoding tidak standar, sehingga format CHM ini sangat berguna sekali.
Sayangnya Daftar Isi masih dalam encoding ascii, bukan unicode. Selain itu masih ada bug apabila digunakan pada linux / mac.
Untuk menggunakan bisa download file :
http://peacech.googlepages.com/tipitaka.zip.001
http://peacech.googlepages.com/tipitaka.zip.002
http://peacech.googlepages.com/tipitaka.zip.003
Untuk windows gabungkan file tersebut dengan menggunakan file joiner, contohnya :
http://www.freebyte.com/hjsplit/ (http://www.freebyte.com/hjsplit/)
kemudian file tipitaka.zip dapat diextract menggunakan winzip atau sejenisnya.
Ada juga beberapa program zip yang dapat mengextract langsung dari file tipitaka.zip.001
Untuk linux :
cat tipitaka.zip.001 tipitaka.zip.002 tipitaka.zip.003 > tipitaka.zip
kemudian diextract menggunakan 
unzip tipitaka.zip
setelah itu bisa dibuka menggunakan konqueror atau kchmviewer atau gnochm.
			
			
			
				Tambahan : kalau ada yang familiar dengan menggunakan encoding UTF-8 pada TOC CHM, atau encoding UTF-8 pada bookmark LaTEX/XeTEX untuk diproses jadi PDF, boleh kasih tahu caranya, biar saya bisa kasih tahu yang mengkompilasi di atas.
Saya coba compile ulang pakai UTF-8 untuk TOC-nya tapi malah jadi tanda tanya (?)
			
			
			
				Masalah TOC unicode untuk CHM dan PDF itu secara teknis memang tidak bisa.
Untuk bug viewer di linux, bisa coba didecompile lalu dicompile lagi CHM-nya.
			
			
			
				Quote from: char101 on 22 April 2008, 08:44:31 PM
Masalah TOC unicode untuk CHM dan PDF itu secara teknis memang tidak bisa.
Oh ya, untuk TOC chm, saya rasa transliteration-nya solusi yang cukup baik, ā jadi aa, dst. 
Untuk TOC pdf-nya, ditunggu saja sampai XeTeX support unicode untuk PDF bookmarks. Sampai saat ini sih belum.
			
 
			
			
				QuoteUntuk bug viewer di linux, bisa coba didecompile lalu dicompile lagi CHM-nya.
saya tahu extract chm di linux pakai chmlib, tapi untuk compile lagi?
ada 2 program yang bisa compile aurigadoc dan docbook, tapi source xmlnya harus minta dulu (agak besar ~200 MB).
			
 
			
			
				Untuk extract dan compile ulang bisa pakai Keytools, di windows tentunya, karena CHM itu artifak windows.
Oh ya, aurigadoc dan docbook itu untuk apa ya? Soalnya aurigadoc dan docbook itu kan menggunakan DTD sendiri sedangkan di sini source XML-nya custom.
			
			
			
				Ups salah, keytools tidak bisa compile CHM. Untuk compile CHM harus menggunakan HTML Help Workshop yang hanya jalan di windows.