saya ingin bertanya, kapan kita boleh menggunakan kata anumodana, mettacitena, dan muditacitta?
saya juga pernah mendengar kalau kata anumodana itu hanya boleh dipergunakan oleh sesama bhante. apakah hal itu benar?
mohon bantuannya
Kalo gak salah:
Anumodana = ucapan penghargaan/terima kasih,biasany diucapkan anggota Sangha kpd umat yg berdana,tetapi kdgkala dipakai jg oleh umat awan utk menyampaikan penghargaan atas kebajikan org lain.
Mettacitena = dg pikiran penuh cinta kasih,biasany digunakan pd akhir perkataan/kalimat sbg salam persahabatan
Muditacitta = dg pikiran penuh perasaan empati,penggunaan sama dg mettacitena
Anumodana = turut berbahagia,biasanya diucapkan setelah melihat kebaikan yang dilakukan oranglain
Mettacitena = biasanya seperti salam cinta kasih
Muditacitta = ikut bersimpati
kalo ga salah ingat, mohon dimaklumin jika ada salah kata ;D
apakah kita sebagai umat boleh menggunakan kata anumodana kepada umat lain?
Quote from: silemot on 04 April 2011, 09:06:32 PM
apakah kita sebagai umat boleh menggunakan kata anumodana kepada umat lain?
Yang ada, Umat lain kagak ngerti maksudnya ;D
Quote from: Adhitthana on 04 April 2011, 11:53:07 PM
Yang ada, Umat lain kagak ngerti maksudnya ;D
mungkin maksudnya sesama umat Buddha om.. ;D
Quote from: hemayanti on 05 April 2011, 12:15:23 AM
mungkin maksudnya sesama umat Buddha om.. ;D
sesama umat 'buddhis' :jempol:
[at] adithanna : betul kata sis hemayati. maksud saya adalah umat buddhist yg lainnya
Quote from: adi lim on 05 April 2011, 07:18:46 AM
sesama umat 'buddhis' :jempol:
baku nya yang benar memang umat Buddha, bukan umat Buddhis
Buddhis berasal dari Buddhist yang berarti : penganut Buddhisme
jadi yang benar adalah sesama Buddhis atau sesama umat Buddha
Quote from: Forte on 06 April 2011, 06:14:05 AM
baku nya yang benar memang umat Buddha, bukan umat Buddhis
Buddhis berasal dari Buddhist yang berarti : penganut Buddhisme
jadi yang benar adalah sesama Buddhis atau sesama umat Buddha
IMO
lebih tepat umat Buddhis, pengikut ajaran Buddha, walaupun masih tahap belajar ajaran Buddha Gotama
asumsi saya kalau 'umat Buddha' artinya umat sadar/yang telah bangun, sedangkan kita tahu umat awam masih banyak yang belum mengerti ajaran Buddha atau umat hanya KTP.
kalau senang memakai 'umat Buddha' juga tidak mengapa, :)) :))
sorry bro, saya menjawab sesuai dengan Kamus, bukan sesuai dengan opini / IMO, dan ditujukan untuk menambah wawasan member forum
di samping itu juga, untuk membiasakan diri saja, penulisan formal harus menggunakan kata baku.
harusnya menurut kamus MBI, Umat buda ;D
Quote from: ryu on 06 April 2011, 10:11:28 AM
harusnya menurut kamus MBI, Umat buda ;D
harusnya juga bukan Umat buda, tapi Buddha.. ;D
om ryu kalo ngetik suka mengurangi hurufnya ya.. apa postingnya bayar per karakter?? :-?
Quote from: adi lim on 06 April 2011, 09:09:53 AM
IMO
lebih tepat umat Buddhis, pengikut ajaran Buddha, walaupun masih tahap belajar ajaran Buddha Gotama
asumsi saya kalau 'umat Buddha' artinya umat sadar/yang telah bangun, sedangkan kita tahu umat awam masih banyak yang belum mengerti ajaran Buddha atau umat hanya KTP.
kalau senang memakai 'umat Buddha' juga tidak mengapa, :)) :))
"Buddhis" sendiri sudah mengandung arti "pemeluk Buddhisme" atau "umat/pengikut Buddha". "Umat Buddhis" berarti pengikut dari si Buddhis alias pengikut dari pengikut ajaran Buddhisme.
Yang benar seharusnya "umat Buddha" atau "Buddhis" saja.
Kalau "Buddha" mau digunakan sebagai kata sifat, maka seharusnya "umat Buddhistik" yaitu umat yang sifatnya sesuai ajaran Buddhisme.
Quote from: ryu on 06 April 2011, 10:11:28 AM
harusnya menurut kamus MBI, Umat buda ;D
Jangan belajar dari mereka yang pandir karena merugikan diri sendiri.
Quote from: Kainyn_Kutho on 07 April 2011, 09:49:35 AM
Jangan belajar dari mereka yang pandir karena merugikan diri sendiri.
walau pandir mereka punya jabatan tinggi loh, jangan meremehkan orang pandir =))
Quote from: hemayanti on 06 April 2011, 11:14:12 PM
harusnya juga bukan Umat buda, tapi Buddha.. ;D
om ryu kalo ngetik suka mengurangi hurufnya ya.. apa postingnya bayar per karakter?? :-?
harus di budidayakan kata2 buda, itu dari kosakata MBI ;D
Quote from: ryu on 07 April 2011, 09:54:06 AM
walau pandir mereka punya jabatan tinggi loh, jangan meremehkan orang pandir =))
Saya tidak mengatakan orang pandir tidak punya harta dan kuasa. Tapi saya katakan janganlah belajar dari orang pandir.
Quote from: Kainyn_Kutho on 07 April 2011, 10:18:05 AM
Saya tidak mengatakan orang pandir tidak punya harta dan kuasa. Tapi saya katakan janganlah belajar dari orang pandir.
barangkali aja udah belajar dari orang pandir trus punya kuasa khan bisa merubah ajaran pandir itu =))
Quote from: ryu on 07 April 2011, 10:22:16 AM
barangkali aja udah belajar dari orang pandir trus punya kuasa khan bisa merubah ajaran pandir itu =))
Mengubah ajaran pandir tidak perlu kuasa. Begitu juga orang mengikuti ajaran benar hanya perlu berpikir, bukan dipaksa dengan kekuasaan.
BTT.