ada yang tahu tidak sih, dimana bisa menemukan dan membaca cerita jataka yang lengkap?
http://www.sacred-texts.com/bud/j2/index.htm][url]http://www.sacred-texts.com/bud/j2/index.htm (http://[url)[/url]
sungguh beruntung di cari langsung ketemu tapi tidak athu lengkap tidak, pelan pelan di baca dulu dah.
lah ini bagaimana tah yang satu 547 cerita tapi yang satu lagi
http://www.palikanon.com/english/pali_names/j/jaataka.htm (http://www.palikanon.com/english/pali_names/j/jaataka.htm)
ada 550 cerita kok kelebihan tiga cerita?
yang menyedihkan 3 cerita ini tidak bisa di baca hik hik
Velama-Jataka
Mahagovinda-Jataka
Sumedhapandita-Jataka
duh di harapkan ada yang mau menerjemahkan/ menerbitkan ke enam buku Jataka Athakatha
_/\_ pray mode on (smoga bisa punya 6 buku jataka athakata ini jadi bisa di baca di rumah dengan tenang dan mudah di resapi)
bisa di download disini (bahasa indonesia), tapi kurang buku ke-6 ;D.
[spoiler]http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=3
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=4
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=5
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=6
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=7[/spoiler]
Quote from: comel on 12 November 2010, 10:13:33 PM
bisa di download disini (bahasa indonesia), tapi kurang buku ke-6 ;D.
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=3
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=4
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=5
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=6
http://www.w****a.com/forum/downloads.php?do=file&id=7
lah banyak bintang nya???
perbaikan ternyata wa punya link gak isa di buka tah
http://www.sacred-texts.com/bud/j1/index.htm (http://www.sacred-texts.com/bud/j1/index.htm)
w (empat bintang) a maksudnya apa yak? kena sensor otomatis ya? nggak bisa donlot donk kalau gitu
Quote from: Shining Moon on 14 November 2010, 12:00:50 AM
w (empat bintang) a maksudnya apa yak? kena sensor otomatis ya? nggak bisa donlot donk kalau gitu
wihara
wa gak isa donwload nya ( di tengah tengah download mendadak stop katanya ada error)
Coba lagi aja.... Gue download gak masalah.....
Btw bisa juga baca Jataka-nya secara online pada forum WDC tersebut, tinggal search Jataka aja....
Buku jataka dulu saya dapat banyak di sini
http://www.archive.org/search.php?query=jataka%20AND%20mediatype%3Atexts
Buku lama, bahasa Inggris, di scan; setelah klik linknya dan masuk ke halaman text-nya cari link HTTP di sebelah kiri, bisa download format DjVu. Lebih hemat, dan lebih cepat discroll dibanding format PDF.
hmm, ada tidak yah jataka commentaries /komentar tentang jataka
QuoteBuddhist birth-stories; Jataka tales. The commentarial introd. entitled Nidanakatha; the story of the lineage. Translated from V. Fausböll's ed. of the Pali text by T.W. Rhys Davids. New and rev. ed. by Mrs. Rhys Davids (1878)
:-[
http://www.archive.org/stream/buddhistbirth00daviuoft#page/n27/mode/2up (http://www.archive.org/stream/buddhistbirth00daviuoft#page/n27/mode/2up)
selain yang ini
mau membandingkan pendapat wa dengan orang lain punya gitu
The Jātaka: together with its commentary, being tales of the anterior births ... (1883)
http://www.archive.org/details/jtakatogetherwi00andegoog
Buddhist Legends (1921) ~ Agak OOT, Dhammapada commentary :D
http://www.archive.org/details/buddhistlegends01buddgoog
Buddhist birth stories, or, Jātaka tales : the oldest collection of folk-lore extant : being the Jātakatthavannanā (1880)
http://www.archive.org/details/cu31924074561196/
~jatakaattahavannana itu nama pali dari jataka commentary
http://www.archive.org/stream/jtakatogetherwi00andegoog#page/n5/mode/2up (http://www.archive.org/stream/jtakatogetherwi00andegoog#page/n5/mode/2up) :o :'( :o ???
modar dah wa commentary nya dalam bahasa pali.
:)) memang kadang-kadang "kejebak" dan dapatnya yang versi pali-nya.
Bukankah kisah Jataka itu merupakan komentar Jataka? Setau saya, kitab Jataka itu terdiri atas 547 syair dan tidak mengandung narasi (seperti Dhammapada). Kisah-kisah kehidupan lampau Bodhisatta yang diberikan digunakan para komentator untuk menjelaskan syair Jataka yang bersangkutan. Oleh sebab itu, beberapa ahli hanya menganggap syair2nya saja yang canonical, sedangkan kisah Jataka tidak.
Baru inget pernah download, terjemahan Jataka (atau commentary-nya?) dalam bhs. indonesia 5 volume
http://www.indonesiatipitaka.net/?cat=23
Quote from: seniya on 16 November 2010, 08:13:23 PM
Bukankah kisah Jataka itu merupakan komentar Jataka? Setau saya, kitab Jataka itu terdiri atas 547 syair dan tidak mengandung narasi (seperti Dhammapada). Kisah-kisah kehidupan lampau Bodhisatta yang diberikan digunakan para komentator untuk menjelaskan syair Jataka yang bersangkutan. Oleh sebab itu, beberapa ahli hanya menganggap syair2nya saja yang canonical, sedangkan kisah Jataka tidak.
jadi ceritanya buatan tah thank you atas pemberitahuan nya.
http://www.scribd.com/doc/31483424/Jataka-Vol-1 (http://www.scribd.com/doc/31483424/Jataka-Vol-1)
read online (baca online) versi bahasa indonesia,
note:
ada tool bar nya di bawah jadi bisa di baca dengan full screen lohh bisa pilih seperti buku baca nya
Quote from: daimond on 16 November 2010, 08:20:38 PM
jadi ceritanya buatan tah thank you atas pemberitahuan nya.
Kisah buatan atau tidak kita tidak tahu, tetapi hanya dikatakan mereka diturunkan secara oral sebelum akhirnya dituliskan sebagai komentar Jataka.
QuoteThe canonical book of the Jātakas (so far unpublished) contains only the verses, but it is almost certain that from the first there must have been handed down an oral commentary giving the stories in prose. This commentary later developed into the Jātakatthakathā.
http://www.palikanon.com/english/pali_names/j/jaataka.htm
Jātakatthakathā: A Commentary on the Jātaka. It comprises all the verses of the Jātaka and gives also, in prose, the stories connected with the verses. Each such story is given a framework of introductory episode, stating the circumstances in which the story was related, and each story has at the end an identification of the chief characters mentioned with the Buddha and his contemporaries in some previous birth.
http://www.palikanon.com/english/pali_names/j/jaatakatthakathaa.htm
ada yang tahu arti "Mahiṃsāsa"?
"this done,
he took his seat on one
side eschewing the six
faults in sitting down"
www.sacred-texts.com/bud/j1/j1004.htm
enam tata cara memilih tempat duduk yang benar itu seperti apa?
apa ini seperti pria di kanan, wanita dikiri. duduk bersila, kaki tidak boleh menjulur kedepan. ( baru tiga tuh!)
yang lengkapnya seperti apa yah!
^^
termasuk wanita pakai rok pendek posisi duduknya dihimbau jangan ngangkank. :))
Quote from: daimond on 15 January 2012, 08:29:28 AM
"this done,
he took his seat on one
side eschewing the six
faults in sitting down"
www.sacred-texts.com/bud/j1/j1004.htm
enam tata cara memilih tempat duduk yang benar itu seperti apa?
pernah baca di RAPB, tapi udah lupa...
seingatku cuma jaraknya tidak terlalu dekat dan tidak terlalu jauh dari pembicara...
yang lain lupa dah..