buat para master dan yg pernah idup di UK,US, dst
apa sih terjemahan yg pas dari "moment of truth" ?
apa bisa di bilang "saat yg menentukan" ?
ya.. u can say "saat yang menentukan" in indo
moment of truth a time when a person or thing is tested, a decision has to be made, or a crisis has to be faced. [ORIGIN: with allusion to the final sword-thrust in a bullfight.]
momen pembuktian gan