為了什麼流眼淚 只管放心大膽對我說
可知你的一滴淚 就能淋濕我的一片天
如此倔強的沈默 給我如此疏離的感受
你可知道我的心 比你還痛
是誰傷了你的心 忘了曾經給你的承諾
就當過去是個錯 你該知道至少還有我
我有滿腔的溫柔 等待機會要向你表露
不敢說的太重 不敢說的太多 不敢說愛說的太濃
雖然我知道你心中 從不曾愛過我 對你沒有怨尤
能夠陪在你的左右 作知心的朋友 也是一種快樂
雖然我知道你心中 從不曾愛過我 只要你記得我
我仍願意等你 愛你到最後
Mbah Lex Chan n Mbah Gina.. tolong terjemahin ya.. :-[
Lagu ini pernah gw dengar pas gw SMP.. waktu itu masih zaman kaset magnetik diputer di tape..
Gak tahu judul, gak tahu lirik.. hanya tahu denger..
Sekarang, bisa dapat lagi ini lagu dari ryu kemarin.. thanks to ryu.. ;D
Cuma bisa baca dikit2.. n cuma bs baca judulnya :))
Menunggumu, Mencintaimu sampai selesai :))
http://blog.xuite.net/ossaycat/cat001/6915579 (http://blog.xuite.net/ossaycat/cat001/6915579)
等你愛你到最後 - děng nǐ ài nǐ dào zuì hòu - Wait for You, Love You until the End
- Andy Lau (劉德華 / liú dé huá)
(Traditional)
為了什麼流眼淚
只管放心大膽對我說
可知你的一滴淚
就能淋濕我的一片天
如此倔強的沉默
給我如此疏離的感受
你可知道我的心比你還痛
是誰傷了你的心
忘了給你的承諾
就當過去是個錯
你該知道至少還有我
我有滿腔的溫柔
等待機會要向你表露
不敢說得太重
不敢說太多
不敢說愛說得太濃
雖然我知道
你心中從不曾愛過我
對你沒有怨尤
能夠陪在你的左右
做知心的朋友
也是一種快樂
雖然我知道
你心中從不曾愛過我
只要你記得我
我仍願意等你愛你到最後
(Simplified)
为了什么流眼泪
只管放心大胆对我说
可知你的一滴泪
就能淋湿我的一片天
如此倔强的沉默
给我如此疏离的感受
你可知道我的心比你还痛
是谁伤了你的心
忘了给你的承诺
就当过去是个错
你该知道至少还有我
我有满腔的温柔
等待机会要向你表露
不敢说得太重
不敢说太多
不敢说爱说得太浓
虽然我知道
你心中从不曾爱过我
对你没有怨尤
能够陪在你的左右
做知心的朋友
也是一种快乐
虽然我知道
你心中从不曾爱过我
只要你记得我
我仍愿意等你爱你到最后
(HanYu PinYin)
wèi le shén me liú yǎn lèi
zhǐ guǎn fàng xīn dà dǎn duì wŏ shuō
kĕ zhī nǐ de yī dī lèi
jiù néng lín shī wŏ de yī piàn tiān
rú cǐ jué jiàng de chén mò
gĕi wŏ rú cǐ shū lí de gǎn shòu
nǐ kĕ zhī dào wŏ de xīn bǐ nǐ hái tòng
shì shéi shāng le nǐ de xīn
wàng le gĕi nǐ de chéng nuò
jiù dāng guò qù shì gè cuò
nǐ gāi zhī dào zhì shǎo hái yŏu wŏ
wŏ yŏu mǎn qiāng de wēn róu
dĕng dài jī huì yào xiàng nǐ biǎo lù
bù gǎn shuō de tài zhòng
bù gǎn shuō tài duō
bù gǎn shuō ài shuō de tài nóng
suī rán wŏ zhī dào
nǐ xīn zhōng cóng bù céng ài guò wŏ
duì nǐ méi yŏu yuàn yóu
néng gòu péi zài nǐ de zuŏ yòu
zuò zhī xīn de péng yŏu
yĕ shì yī zhŏng kuài lè
suī rán wŏ zhī dào
nǐ xīn zhōng cóng bù céng ài guò wŏ
zhǐ yào nǐ jì de wŏ
wŏ réng yuàn yì dĕng nǐ ài nǐ dào zuì hòu
(arti)
*terjemahan oleh Gina aja yah.. liriknya susah diterjemahin ;D*
mbak gina tolong donk diterjemahin.. ^^
kung kung lex chan terengkyu ya atas waktunya..
so touchingggg .... :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'(
为何我又走到这条路。。。
yg bikin susah terjemahin adalah, liriknya pake bahasa ber-bunga2.. mirip puisi..
LAgunya yg ini kan ?
http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=%B5%C8%C4%E3%B0%AE%C4%E3%B5%BD%D7%EE%BA%F3&lm=-1
Quote from: JW. Jinaraga on 12 September 2009, 11:23:45 PM
so touchingggg .... :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'(
为何我又走到这条路。。。
wei he wo you zou dao zhe tiao lu....>> gombal ini....
(劉德華 / liú dé huá) > benar neh namanya andy lau? sehtahu saya marganya itu Li....
Quote from: marcedes on 19 September 2009, 05:56:03 PM
Quote from: JW. Jinaraga on 12 September 2009, 11:23:45 PM
so touchingggg .... :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'(
为何我又走到这条路。。。
wei he wo you zou dao zhe tiao lu....>> gombal ini....
(劉德華 / liú dé huá) > benar neh namanya andy lau? sehtahu saya marganya itu Li....
liu koq bro
Kalau tdk salah, mmg andy lau mengganti nama lahirnya.. *sesuai petunjuk peramal* :P gosipnya gt... Karna nama lahirnya krg cocok dgn dia.
Back to topic
Quote from: Lex Chan on 31 August 2009, 12:13:28 AM
http://blog.xuite.net/ossaycat/cat001/6915579 (http://blog.xuite.net/ossaycat/cat001/6915579)
等你愛你到最後 - děng nǐ ài nǐ dào zuì hòu - Wait for You, Love You until the End
- Andy Lau (劉德華 / liú dé huá)
(Traditional)
為了什麼流眼淚
只管放心大膽對我說
可知你的一滴淚
就能淋濕我的一片天
如此倔強的沉默
給我如此疏離的感受
你可知道我的心比你還痛
是誰傷了你的心
忘了給你的承諾
就當過去是個錯
你該知道至少還有我
我有滿腔的溫柔
等待機會要向你表露
不敢說得太重
不敢說太多
不敢說愛說得太濃
雖然我知道
你心中從不曾愛過我
對你沒有怨尤
能夠陪在你的左右
做知心的朋友
也是一種快樂
雖然我知道
你心中從不曾愛過我
只要你記得我
我仍願意等你愛你到最後
(Simplified)
为了什么流眼泪
只管放心大胆对我说
可知你的一滴泪
就能淋湿我的一片天
如此倔强的沉默
给我如此疏离的感受
你可知道我的心比你还痛
是谁伤了你的心
忘了给你的承诺
就当过去是个错
你该知道至少还有我
我有满腔的温柔
等待机会要向你表露
不敢说得太重
不敢说太多
不敢说爱说得太浓
虽然我知道
你心中从不曾爱过我
对你没有怨尤
能够陪在你的左右
做知心的朋友
也是一种快乐
虽然我知道
你心中从不曾爱过我
只要你记得我
我仍愿意等你爱你到最后
(HanYu PinYin)
wèi le shén me liú yǎn lèi
zhǐ guǎn fàng xīn dà dǎn duì wŏ shuō
kĕ zhī nǐ de yī dī lèi
jiù néng lín shī wŏ de yī piàn tiān
rú cǐ jué jiàng de chén mò
gĕi wŏ rú cǐ shū lí de gǎn shòu
nǐ kĕ zhī dào wŏ de xīn bǐ nǐ hái tòng
shì shéi shāng le nǐ de xīn
wàng le gĕi nǐ de chéng nuò
jiù dāng guò qù shì gè cuò
nǐ gāi zhī dào zhì shǎo hái yŏu wŏ
wŏ yŏu mǎn qiāng de wēn róu
dĕng dài jī huì yào xiàng nǐ biǎo lù
bù gǎn shuō de tài zhòng
bù gǎn shuō tài duō
bù gǎn shuō ài shuō de tài nóng
suī rán wŏ zhī dào
nǐ xīn zhōng cóng bù céng ài guò wŏ
duì nǐ méi yŏu yuàn yóu
néng gòu péi zài nǐ de zuŏ yòu
zuò zhī xīn de péng yŏu
yĕ shì yī zhŏng kuài lè
suī rán wŏ zhī dào
nǐ xīn zhōng cóng bù céng ài guò wŏ
zhǐ yào nǐ jì de wŏ
wŏ réng yuàn yì dĕng nǐ ài nǐ dào zuì hòu
(arti)
*terjemahan oleh Gina aja yah.. liriknya susah diterjemahin ;D*
menunggumu mencintaimu sampai akhir
demi apa menangis
hanya peduli ketentraman berani berkata kepadaku
hanya tau setitik air matamu
dapat membasahi langitku
watak keras yang tenggelam seperti itu
memberiku perasaan yang jauh terpisah
kau tahu hatiku lebih sakit dari kau
siapa yang melukai hatimu
lupa memberikan janji padamu
anggaplah masa lalu adalah kesalahan
kau harus tahu minimal masih ada aku
aku penuh kehangatan
menunggu kesempatan ingin menunjukkan kepadamu
tidak berani berkata terlalu mendalam
tidak berani berkata terlalu banyak
tidak berani bilang cinta terlalu keras
walaupun saya tau
di dalam hatimu tidak pernah mencintaiku
tidak ada dendam terhadapmu
bisa menemani di sampingmu
menjadi teman yang akrab
juga adalah sebuah kegembiraan
walaupun aku tau
di dalam hatimu tidak pernah mencintaiku
hanya ingin kau mengingatku
aku tetap sudi menunggumu mencintaimu sampai akhir
maaf baru sempet terjemahin skr :P banyak tugas dari kemarin.....skr udh libur hehhehehehe.... ;D
Quote from: MarFeL™ on 19 September 2009, 08:08:52 PM
Kalau tdk salah, mmg andy lau mengganti nama lahirnya.. *sesuai petunjuk peramal* :P gosipnya gt... Karna nama lahirnya krg cocok dgn dia.
Back to topic
劉德華 / liú dé huá
nama lahir (德華 / dé huá) ngga masalah kalo diganti..
tapi ngga mungkin kalo sampe ganti marga (劉 / liú), ini namanya durhaka ;D
wah.. Thanks ya mbak gina..
为了什么流眼泪 mengapa meneteskan air mata
只管放心大胆对我说 silahkan tenang dan beranikan diri beritahu aku
可知你的一滴泪 tahukah setetes air mata mu
就能淋湿我的一片天 dpt seharian 'membasahi' diriku
如此倔强的沉默 sifat keras yang (gk ngerti ;D)
给我如此疏离的感受 memberikan ku suatu kesan yg menjauh
你可知道我的心比你还痛 tahukah kau bahwa hati ku lebih sedih dibanding kau
是谁伤了你的心 siapa yg melukai hati kau
忘了给你的承诺 lupa pernah memberikan sebuah janji
就当过去是个错 anggap saja sebuah kesalahan masa lalu
你该知道至少还有我 kau seharusnya tau bahwa setidaknya masih ada aku
我有满腔的温柔 aku penuh dgn kelembutan
等待机会要向你表露 menunggu kesempatan ingin menggungkapkan kepada kau
不敢说得太重 tidak berani ngmg terlalu berat
不敢说太多 tidak berani ngmg terlalu banyak
不敢说爱说得太浓 tidak berani ngmg cinta terlalu 'kental'
虽然我知道 walau ku tau
你心中从不曾爱过我 dalam hati mu tidak pernah sungguh2 mencintai ku
对你没有怨尤 tiada kesal terhadap mu
能够陪在你的左右 dapat berada di sisi kiri kanan mu
做知心的朋友 menjadi teman hati (curhat)
也是一种快乐 termasuk sebuah kebahagiaan jg
虽然我知道 walau ku tau
你心中从不曾爱过我 dalam hati mu tidak pernah sungguh2 mencintai ku
只要你记得我 asal kau mengingat diriku
我仍愿意等你爱你到最后 aku rela menunggu mu mencintai mu sampai akhir....
ehhh..udh ditranslate oleh sis gina ^:)^
Quote from: marcedes on 19 September 2009, 05:56:03 PM
(劉德華 / liú dé huá) > benar neh namanya andy lau? sehtahu saya marganya itu Li....
:hammer:
Namanya andy
lau...
Gmn bisa jadi 'LI' ?
thanks juga deh buat ko2 JW..
wah lagunya mellow abiz.. :))
^
Iyaa ;D
Mellow buangett... cocok deh dengan suasana hati :))