//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: King of Kings  (Read 11812 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Nevada

  • Sebelumnya: Upasaka
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.445
  • Reputasi: 234
Re: King of Kings
« Reply #30 on: 01 January 2009, 09:19:53 PM »
...Sela dari kasta tinggi berpikir: "Sang Pertapa Gotama dilengkapi dengan tiga puluh dua Tanda Manusia Besar. Tanda-tanda itu lengkap, tidak kurang. Tetapi saya tidak tahu apakah ia mencapai Penerangan atau tidak. Namun, saya telah mendengar dari para kaum tua, orang-orang tua dari kasta tinggi, yang berkhotbah berdasarkan guru yang turun temurun, bahwa mereka yang merupakan Arahat dan mencapai Penerangan Sempurna menunjukkan diri mereka sedemikian apabila puji-pujian terhadap mereka diucapkan. Bagaimana bila saya memuji Pertapa Gotama di hadapan-Nya dengan bait-bait yang sesuai?"

Maka ia memuja Sang Bhagava di hadapannya dengan bait-bait yang sesuai:

"O sempurna tubuh-Nya, harum bau-Nya,
Bagus busana-Nya dan indah dipandang;
O Sang Bhagava, emas warna-Mu,
Dan putih gigi-Mu; kuat diri-Mu;
Karena segala keistimewaan yang ada,
Yang membedakan seorang yang terlahir begitu baik;
Semua ini ada pada tubuh-Mu,
Tanda-tanda yang menakjubkan Manusia Besar.
Dengan mata yang jernih, dengan wajah yang terang,
Penuh keagungan, tegak bagaikan nyala api,
Di tengah-tengah tubuh para bhikkhu ini,
Engkau bersinar laksana matahari,
Seorang bhikkhu begitu tampan untuk dipandang,
Dengan kulit begitu berkilau bersinar,
Apa yang Engkau, dengan ketampanan yang langka, lakukan dengan kehidupan seorang bhikkhu?
Engkau sesuai untuk menjadi raja,
penguasa kereta kuda,
yang membuat Roda berputar.
Seorang pemenang dalam keempat jurusan,
Dan Penguasa Jambudipa.
Dengan serdadu perang, dengan pangeran-pangeran yang agung,
Semua membaktikan diri melayanimu.
O Gotama, raja dari semua raja,
Memerintahlah Engkau sebagai penguasa manusia."

"Akulah raja, o Sela," jawab Sang Bhagava,
"Aku raja tertinggi dari Dhamma,
Aku membuat Roda Dhamma berputar,
Roda yang tidak mungkin dihentikan oleh siapapun."

"Engkau mengaku mencapai Penerangan Sempurna," kata Sela yang berasal dari kasta tinggi;
"Engkau katakan: 'Akulah raja Dhamma yang tertinggi',
Aku memutar Roda Dhamma,' Siapakah jenderal-Mu, siapakah siswa-Mu?
Siapakah pengikut jalan Sang Guru?
Siapakah yang membantu memutar juga Roda ini yang diputar oleh-Mu?"

"Roda ini, o Sela, diputar oleh-Ku," jawab Sang Bhagava,
"Roda Dhamma tertinggi yang sama,
Raja muda dari Sang Tathagata,
Ialah Sang Sariputta, membantu memutarnya.

Apa yang harus diketahui secara langsung, telah diketahui,
Apa yang harus dikembangkan, telah dikembangkan,
Apa yang harus ditinggalkan, telah ditinggalkan,
Karenanya, kasta tinggi,
Penerangan Sempurna telah Ku-capai.

Maka semoga keragu-raguanmu tentang Aku lenyap,
Dan biarkan keputusan menggantikannya,
Karena sukarlah selalu untuk diperoleh,
Pandangan dari yang telah mencapai Penerangan.
Aku termasuk yang kehadirannya, kasta tinggi,
Selalu sukar engkau dapati.
Di sini di dunia ini, aku mencapai Penerangan,
Dan tabib tertinggi.

Aku mulia tanpa bandingan,
Dan armada Mara telah dihancurkan,
Aku membuat semua lawanku,
Bergembira tanpa rasa takut."

"O tuan-tuan, dengarlah,
dengarlah apa yang Beliau katakan.
Manusia dengan penglihatan, sang tabib,
Sang pahlawan perkasa, bagaikan seekor singa,
Mengaum di hutan.

Siapakah, bahkan yang berasal dari kasta rendah sekalipun,
Tak akan mempercayainya setelah melihat,
Kesempurnaan-Nya, tak ada bandingannya,
Dengan menghancurkan armada Mara di manapun?

Marilah mengikutiku siapa yang mau,
dan yang tidak mau, silahkan pergi,
Karena aku menjadi pengikut manusia ini
Yang berpengertian tinggi."

"Jika ini, o tuan, menjadi pilihan,
Ajaran dari yang telah mencapai Penerangan Sempurna ini,
kami pun menjadi pengikut manusia ini,
Yang berpengertian tinggi."

"Ada tiga ratus orang kasta tinggi di sini,
dengan mengangkat tangannya memohon,
"Oh dapatkah kami menjalani kehidupan yang luhur,
Sang Bhagava, di bawah bimbingan Tuan?"

"Kehidupan luhur telah disiarkan, o Sela," kata Sang Bhagava;
"Di sini untuk disaksikan, dan jangan ditunda,
Karena siapa yang berlatih dengan giat,
Akan menemukan keikutsertaannya tidaklah sia-sia."

...

(Sutta Majjhima Nikaya I)

cunda

  • Guest
Re: King of Kings
« Reply #31 on: 06 January 2009, 01:36:54 PM »
kenapa di sebut aku memutar roda dengan Dhamma ? ada penjelsan singkat ? bukannya Dhamma dari dulu sudah berputar (berjalan) ?

namaste suvatthi hotu

Hukum yang sekarang menjadi "hukum Archimedes" diketemukan atau tidak oleh tuan Archimedes hukum itu tetap ada di alam ini.

Dhamma itu tetap eksis di alam ini apakah telah diputar (diajarkan) oleh Buddha atau tidak, Buddha tidak menciptakan Dhamma. Namun Buddha membimbing dewa dan manusia mencapai pencerahan dengan cara memutar (mengajarkan) Dhamma.

Thuti

Offline Kelana

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.225
  • Reputasi: 142
Re: King of Kings
« Reply #32 on: 06 January 2009, 04:11:14 PM »
namaste suvatthi hotu

hebat n saluut buat bung Kelana

cari lagi siapa tahu hadiahnya jatuh ke tangan anda

selamat mencari lagi

thuti

sekedar tamabahan teks pali nya

Majjhimanikāye; Majjhimapaṇṇāsapāḷi; 5. Brāhmaṇavaggo2; Selasuttaṃ  399

‘‘Rājāhamasmi selāti, dhammarājā anuttaro;
Dhammena cakkaṃ vattemi, cakkaṃ appaṭivattiyaṃ’’.


"Akulah raja, O Sela,"
"Aku Raja Dhamma tertinggi, Aku memutar Roda dengan Dhamma,
Roda yang tidak mungkin dihentikan oleh siapapun."



dan ada kata Rājābhirājā yang artinya Raja dari sekalian raja




Terima kasih Romo. Sampai sekarang saya masih belum menemukan yang lain lagi.
 _/\_
GKBU
 
_/\_ suvatthi hotu


- finire -

Offline chingik

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 924
  • Reputasi: 44
Re: King of Kings
« Reply #33 on: 06 January 2009, 04:19:58 PM »
Raja disini artinya apa ya? Penguasa, pemegang otoritas tertinggi, atau ?

cunda

  • Guest
Re: King of Kings
« Reply #34 on: 08 January 2009, 11:14:08 AM »
Raja disini artinya apa ya? Penguasa, pemegang otoritas tertinggi, atau ?

namaste suvatthi hotu

Buddha tidak pernah mengklaim diri Nya sebagai "Yang Maha Kuasa", oleh karenanya Buddha bukan pemegang otoritas tertinggi dalam artian "kekuasaan".

thuti

Offline N1AR

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 930
  • Reputasi: 22
  • Yui
Re: King of Kings
« Reply #35 on: 08 January 2009, 12:25:41 PM »
iya jadi arti dari king of king ini maksudnya apa romo

Offline ika_polim

  • Sahabat
  • ***
  • Posts: 323
  • Reputasi: -16
Re: King of Kings
« Reply #36 on: 08 January 2009, 12:27:03 PM »
Raja disini artinya apa ya? Penguasa, pemegang otoritas tertinggi, atau ?

namaste suvatthi hotu

Buddha tidak pernah mengklaim diri Nya sebagai "Yang Maha Kuasa", oleh karenanya Buddha bukan pemegang otoritas tertinggi dalam artian "kekuasaan".

thuti

jika ditilik dari pengetahuan 4 tingkat kesucian, apakah Buddha pantas disebut sbg "yang paling suci" ???

ika.

cunda

  • Guest
Re: King of Kings
« Reply #37 on: 08 January 2009, 12:40:01 PM »

Terima kasih Romo. Sampai sekarang saya masih belum menemukan yang lain lagi.
 _/\_

namaste suvatthi hotu

Mungkin beberapa kata ini dapat menuntun anda mencari sutta yang lain

Devātideva = rājātirājā = devadevo = raja dari sekalian raja

selamat mencari, semoga bermanfaat bagi kita semua

thuti