//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks  (Read 6483 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mahadeva

  • Sebelumnya: raynoism
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 602
  • Reputasi: 10
  • Gender: Male
minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« on: 31 May 2011, 12:41:39 PM »
kk2 saya tolong diterjemahin tulisan2 ini yang saya dapat dari kemasan kalung yang saya beli di vihara..

untuk gambar pertama dengan latar warna kuning tua itu dari kalung pertama (kalung pertama cuma 1 foto)

sedang pada gambar ke dua dst itu dari kalung ke dua.. (kalung kedua, dikemasannya lebih banyak tulisan daripada yang kalung pertama)

thanks ya


Offline Mahadeva

  • Sebelumnya: raynoism
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 602
  • Reputasi: 10
  • Gender: Male
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #1 on: 31 May 2011, 12:44:09 PM »
ni gambar lanjutannya

thanks

Offline Mahadeva

  • Sebelumnya: raynoism
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 602
  • Reputasi: 10
  • Gender: Male
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #2 on: 31 May 2011, 12:46:38 PM »
trus ini terakhir..hehe

thanks ya

Offline Mahadeva

  • Sebelumnya: raynoism
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 602
  • Reputasi: 10
  • Gender: Male
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #3 on: 31 May 2011, 01:19:02 PM »
itu yang foto pertama, kalau di klik kanan, open in a new tab, gambarnya jadi tidak terpotong...thanks ya

Offline bluppy

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.163
  • Reputasi: 65
  • Gender: Female
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #4 on: 31 May 2011, 05:28:09 PM »


ini sepertinya nama yayasan atau perusahaan yg mencetak kalimat2 di atas
bacanya kira2 "bing thai stationery"

Offline bluppy

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.163
  • Reputasi: 65
  • Gender: Female
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #5 on: 31 May 2011, 05:38:23 PM »


kira2 arti terjemahannya seperti ini,
tapi mungkin ada yg kurang tepat artinya
saya kurang bisa menerjemahkan secara formal

Bodhisatva “Wen Shu” juga disebut “Pangeran Dhamma”.  Sebagai simbol kebijaksanaan , tangan kanan memegang jin gang (intan) dapat memenggal iblis (kejahatan), memutuskan semua kesusahan.  Tangan kiri memegang bunga teratai hijau,  di atas bunga ada jin gang (intan) yang berupa permata, melambangkan kebijaksaan yang tak terukur.  Orang ber shio kelinci yang memakai dan menyembah dengan sungguh2 patung Bodhisatva pelindung “Wen Shu”, dapat menerima perlindungan dari Bodhisatva, menambah kebijaksanaan, sekolah dan pekerjaan lancar, sukses besar, mendapat rejeki/harta, cerdas di atas rata2, sehat sejahtera selama-lamanya. Pernikahan harmonis, menghilangkan semua kesusahan, aman sejahtera seumur hidup, kaya dan mujur.
« Last Edit: 31 May 2011, 05:55:10 PM by bluppy »

Offline bluppy

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.163
  • Reputasi: 65
  • Gender: Female
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #6 on: 31 May 2011, 05:45:33 PM »


untuk 2 huruf teratas adalah "ji xiang" (dibaca kira2 "ci siang")
artinya luck / hoki

huruf ke 3 tidak tahu....
kalau ditebak2 sepertinya huruf "li" tapi goresannya agak2 lain
kalau huruf "li" artinya mungkin dari kata "li yi" = keuntungan.
« Last Edit: 31 May 2011, 05:48:56 PM by bluppy »

Offline bluppy

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.163
  • Reputasi: 65
  • Gender: Female
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #7 on: 31 May 2011, 05:53:18 PM »


melambangkan
Dewa pelindung untuk shio Naga, Ular
Bodhisatva "Pu Xian" (bacanya "phu sian")
Menjauhkan bencana dan kesialan/kejahatan, menambah usia panjang

Offline Janindra d' Sihamuni

  • Sebelumnya: phrajonathan
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 567
  • Reputasi: 13
  • Gender: Male
  • Buddho,Dhammo,Sangho Pathithito Mayham
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #8 on: 31 May 2011, 07:17:40 PM »


kira2 arti terjemahannya seperti ini,
tapi mungkin ada yg kurang tepat artinya
saya kurang bisa menerjemahkan secara formal

Bodhisatva “Wen Shu” juga disebut “Pangeran Dhamma”.  Sebagai simbol kebijaksanaan , tangan kanan memegang jin gang (intan) dapat memenggal iblis (kejahatan), memutuskan semua kesusahan.  Tangan kiri memegang bunga teratai hijau,  di atas bunga ada jin gang (intan) yang berupa permata, melambangkan kebijaksaan yang tak terukur.  Orang ber shio kelinci yang memakai dan menyembah dengan sungguh2 patung Bodhisatva pelindung “Wen Shu”, dapat menerima perlindungan dari Bodhisatva, menambah kebijaksanaan, sekolah dan pekerjaan lancar, sukses besar, mendapat rejeki/harta, cerdas di atas rata2, sehat sejahtera selama-lamanya. Pernikahan harmonis, menghilangkan semua kesusahan, aman sejahtera seumur hidup, kaya dan mujur.
wahh...menjurus ke berhala nih,pake nyembah patung segala......ingat,Gak penting patungnya,yang penting Dhamma bro laksanakan dengan sungguh2..... ;D _/\_
bocah gitar!!! ;D ;D ;D 

Offline bluppy

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.163
  • Reputasi: 65
  • Gender: Female
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #9 on: 31 May 2011, 07:33:33 PM »
wahh...menjurus ke berhala nih,pake nyembah patung segala......ingat,Gak penting patungnya,yang penting Dhamma bro laksanakan dengan sungguh2..... ;D _/\_

kata aslinya "gong peng" (dibaca kong pheng)
bisa berarti menyokong, merawat, menyembah
jadi agak2 bingung sih waktu terjemahin...
tapi kalo artinya salah, itu tanpa disengaja yag    8)

Offline seniya

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.469
  • Reputasi: 169
  • Gender: Male
  • Om muni muni mahamuni sakyamuni svaha
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #10 on: 31 May 2011, 08:10:47 PM »
Sekilas info:

Wenshu Pusa = Manjusri Bodhisattva
Puxian Pusa = Samantabhadra Bodhisattva

Ini adalah tradisi Buddhis Mahayana Cina yg udah bercampur dg keyakinan setempat (shio, fengshui, dst)
"Holmes once said not to allow your judgement to be biased by personal qualities, and emotional qualities are antagonistic to clear reasoning."
~ Shinichi Kudo a.k.a Conan Edogawa

Offline Janindra d' Sihamuni

  • Sebelumnya: phrajonathan
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 567
  • Reputasi: 13
  • Gender: Male
  • Buddho,Dhammo,Sangho Pathithito Mayham
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #11 on: 31 May 2011, 08:14:15 PM »
Sekilas info:

Wenshu Pusa = Manjusri Bodhisattva
Puxian Pusa = Samantabhadra Bodhisattva

Ini adalah tradisi Buddhis Mahayana Cina yg udah bercampur dg keyakinan setempat (shio, fengshui, dst)
gak ngerti gua ama yg gitu2an,mending straight to the center point aja....Sang Buddha Gotama + Dhamma+ Sangha....... ;D ;D ;D _/\_
bocah gitar!!! ;D ;D ;D 

Offline Mahadeva

  • Sebelumnya: raynoism
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 602
  • Reputasi: 10
  • Gender: Male
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #12 on: 31 May 2011, 08:33:37 PM »
wah thanks kk bluppy ya udh diterjemahin....

thanks juga kk seniya dan phrajonathan buat replynya...

tapi saya pernah cek hubungan shio dengan bodhisattva juga ada di jepang...


Offline Janindra d' Sihamuni

  • Sebelumnya: phrajonathan
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 567
  • Reputasi: 13
  • Gender: Male
  • Buddho,Dhammo,Sangho Pathithito Mayham
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #13 on: 31 May 2011, 08:43:26 PM »
wah thanks kk bluppy ya udh diterjemahin....

thanks juga kk seniya dan phrajonathan buat replynya...

tapi saya pernah cek hubungan shio dengan bodhisattva juga ada di jepang...
Di Thai juga banyak kok,tetapi bukan bodhisatta,tetapi Vihara(wat)
jadi kalo vihara ini,cocok sama shio ini,vihara itu ama shio itu...dll
bocah gitar!!! ;D ;D ;D 

Offline Mahadeva

  • Sebelumnya: raynoism
  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 602
  • Reputasi: 10
  • Gender: Male
Re: minta tolong diterjemahin tulisan ini..thanks
« Reply #14 on: 01 June 2011, 09:29:05 AM »
ni gambar lanjutannya

thanks


kalau foto di atas, terjemahannya apa? thanks

 

anything