//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: Request menerjemahkan lagu mandarin  (Read 475411 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline gina

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 656
  • Reputasi: 89
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #180 on: 19 June 2009, 10:05:48 PM »
[at] yoko

maaf belakangan agak sibuk, bsk baru diartiin ya ;) thxs

Offline Yoko

  • Sahabat
  • ***
  • Posts: 351
  • Reputasi: 11
  • Gender: Male
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #181 on: 19 June 2009, 10:28:18 PM »
Gpp sis...aq setia menunggumu.... :P :P

Thx juga.
Dhamma always in my heart  ;D ;D  _/\_

Offline gina

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 656
  • Reputasi: 89
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #182 on: 20 June 2009, 09:02:12 PM »
Kenji Wu (Wú Kè Qún) 吴克群 & Cyndi Wang (Wáng Xīn Líng) 王心凌 - Nanana

Ket: nǚ 女 = cewek, nán 男 = cowok, hé 合 = duet

(nǚ) nǐ ài shēngqì nǐ shǎo gēn jīn
(女)你爱生气 你少根筋
yī tiān dào wǎn duìbuqǐ (nán: sorry)
一天到晚对不起(男: sorry)
nǐ sèmīmī nǐ zāngxīxī
你色咪咪 你脏兮兮
wàzi yī ge yuè bù xǐ
袜子一个月不洗

(nǚ) chídàozǎotuì nǐ dì yī míng
(女)迟到早退你第一名
qiānzhe wǒ de shǒu kàn měinǚ
牵着我的手看美女
kǒukoushēngshēng de shuō wǒ shì nǐ de wéiyī
口口声声的说我是你的唯一

(nán) nǐ ài shēngqì nǐ shǎo gēn jīn
(男)你爱生气 你少根筋
bǐ wǒ hǎo bù dào nǎ qù
比我好不到哪去
nǐ chāo ài niàn nǐ dì yī míng
你超爱念你第一名
bāozū pó cì nǐ shénlì
包租婆賜你神力

(nán) guàngjiē xiā pīn nǐ chōng dì yī
(男)逛街瞎拼你冲第一
yùndòng liúhàn yào nǐ de mìng
运动流汗要你的命
měitiān piàn wǒ nǐ yòu duō le sān kuài fùjī
每天骗我你又多了三块腹肌

(nán) nananana wǒ de ài gěi nǐ
(男) nananana 我的爱给你
nananana quánbù dōu náqù
nananana 全部都拿去
nananana shénme dōu gěi nǐ
nananana 什么都给你
nananana bùyóu zìjǐ
nananana 不由自己

(nǚ) nananana wǒ de ài gěi nǐ
(女) nananana 我的爱给你
nananana quánbù dōu náqù
nananana 全部都拿去
nananana shénme dōu gěi nǐ
nananana 什么都给你
(nán) nananana zhǐyào nǐ kāixīn
(男) nananana 只要你开心

(nǚ) nǐ ài huáiyí nǐ ài guīdìng
(女)你爱怀疑 你爱规定
bù zhǔn wǒ gēn shéi chūqu
不准我跟谁出去
dījiān bùxíng duǎnqún bùxíng
低肩不行 短裙不行
zǔjué wǒ suǒyǒu yìxìng
阻绝我所有异性

(nǚ) guàngjiē dōu mǎi nǐ de dōngxi
(女)逛街都买你的东西
hái wèi nǐ zǒudào tí tuǐ
还为你走到銕腿
zhèyàng nǔlì lǎoye nín hái bùnéng mǎnyì
这样努力老爷您还不能满意

(nán) nǐ ài huáiyí nǐ ài cháqín
(男)你爱怀疑 你爱查勤
hái tōukàn wǒ de jiǎnxùn
还偷看我的简讯
gēn A bùxíng gēn B yàomìng
跟A不行跟B要命
bǐ wǒ lǎomā nán gǎo dìng
比我老妈难搞定

(nán) wèile bǎohù nǐ cái guǎn nǐ
(男)为了保护你才管你
wǒ kě bù xiǎng nǐ yǒu wànyī
我可不想你有万一
dànshì xiǎojie nǐ guǎn de tài kuān yī dī dī
但是小姐你管得太宽一滴滴

(hé) nananana wǒ de ài gěi nǐ
(合) nananana 我的爱给你
nananana quánbù dōu náqù
nananana 全部都拿去
nananana shénme dōu gěi nǐ
nananana 什么都给你
nananana bùyóu zìjǐ
nananana 不由自己

(hé) nananana wǒ de ài gěi nǐ
(合) nananana 我的爱给你
nananana quánbù dōu náqù
nananana 全部都拿去
nananana shénme dōu gěi nǐ
nananana 什么都给你
nananana zhǐyào nǐ kāixīn
nananana 只要你开心

(music)

(nán) nananana wǒ de ài gěi nǐ
(男) nananana 我的爱给你
nananana quánbù dōu náqù
nananana 全部都拿去
(hé) nananana shénme dōu gěi nǐ
(合) nananana 什么都给你
nananana bùyóu zìjǐ
nananana 不由自己

(hé) nanananananana wǒ de ài gěi nǐ
(合) nanananananana 我的爱给你
nanananananana quánbù dōu náqù
nanananananana 全部都拿去
nanananananana shénme dōu gěi nǐ
nanananananana 什么都给你
nananana zhǐyào nǐ kāixīn
nananana 只要你开心

(hé) zhǐyào nǐ kāixīn shénme shì dōu happy
(合)只要你开心 什么事都happy
zhǐyào nǐ kāixīn shénme shì dōu happy
只要你开心 什么事都happy
zhǐyào nǐ kāixīn shénme shì dōu happy
只要你开心 什么事都happy
(nán) zhǐyào nǐ kāixīn
(男)只要你开心


kau suka marah berhentilah tarik urat
seharian meminta maaf
kau dengan wajah tersenyum kau jorok ah
kaus kaki sudah sebulan tidak kau cuci

terlambat tertinggal kau yg juara 1
menggandeng tanganku melihat wanita cantik
mengatakan berulang kali aku adalah satu2nya milikmu

kau suka marah berhentilah tarik urat
lebih baik dariku tidak pergi kemana-mana
kau terlalu cinta dan kangen kau juara satunya
menyewa mak comblang memberikanmu kekuatan yang luar biasa

gila shopping kau yang pertama menyerbu
olahraga mengeluarkan keringat inginkan nyawamu
setiap hari membohongiku setiap hari perutmu bertambah 3 potong lemak

nananana cintaku kuberikan untukmu
nananana ambillah semuanya
nananana apapun kuberikan
nananana tak sendiri

nananana cintaku kuberikan untukmu
nananana ambillah semuanya
nananana apapun kuberikan
nananana hanya ingin kau bahagia

kau suka curiga kau suka peraturan
tidak membiarkanku pergi dengan siapa
baju yang berbahu rendah tidak boleh rok pendek tidak boleh
menghalangi semua teman cowoku

shopping semua membeli barangmu
demi kau berjalan sampai kaki bebal
begitu bersemangat kau masih blm puas

kau suka curiga kau suka memeriksa
masih melihat smsku
dengan A tidak boleh dengan B apalagi
lbh susah drpd nenekku

demi menjagamu aku peduli
aku tidak ingin kau kalau2
tapi nona kau perdulinya terlalu luas sedikit

*repeat nananana*

hanya ingin kau bahagia urusan apapun happy (3 X)
hanya ingin kau bahagia

« Last Edit: 20 June 2009, 09:05:19 PM by gina »

Offline Forte

  • Sebelumnya FoxRockman
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 16.577
  • Reputasi: 458
  • Gender: Male
  • not mine - not me - not myself
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #183 on: 20 June 2009, 09:12:15 PM »
mods gina..

translatein donk..

soalnya baru ngeh 80%

愛到才知痛

為著你今仔日欲來找我 對早上等到深夜
阮總是相信你極狳縐荍 [at] 伴 猶原無影無跡
我不敢相信那無你甘極肮 按怎渡我的生命
寒風也冷袂過你對我的心肝 那堪糟蹋著我
愛到你心驚驚 想到你心痛
痛但是我無法度將感情收煞
看到你愛別人就親像你愛我 按怎攏袂心痛
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
我己經無資格對你講條件
等別人對待你就親像你對我 愛到才知影痛
Ini bukan milikku, ini bukan aku, ini bukan diriku
6 kelompok 6 - Chachakka Sutta MN 148

Offline gina

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 656
  • Reputasi: 89
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #184 on: 24 June 2009, 07:46:51 PM »
mods gina..

translatein donk..

soalnya baru ngeh 80%

愛到才知痛

為著你今仔日欲來找我 對早上等到深夜
阮總是相信你極狳縐荍 [at] 伴 猶原無影無跡
我不敢相信那無你甘極肮 按怎渡我的生命
寒風也冷袂過你對我的心肝 那堪糟蹋著我
愛到你心驚驚 想到你心痛
痛但是我無法度將感情收煞
看到你愛別人就親像你愛我 按怎攏袂心痛
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
我己經無資格對你講條件
等別人對待你就親像你對我 愛到才知影痛

baru mengetahui sakitnya mencintai

demi kau akan mencariku menunggu dr pagi sampai tengah malam
ruan (alat musik) selalu percaya 極狳縐荍 [at] menemani bagaikan tanpa bayangan dan jejak
aku tak berani percaya tak perduli kau sangat kotor menahan bagaimana melewati kehidupanku
angin dingin juga memilih mendinginkanmu terhadap hatiku melangkah menahan kekacauan
mencintai sampai hatimu terkejut bahwa hatimu sakit
sakit, tapi aku tak dapat melewati perasaan yang bergejolak
melihat kau mencintai org lain hanya seperti mencintaiku harus bagaimana memilih hati yang sakit
mencintai sampai hatimu terkejut bahwa hatimu sakit
aku tak ada kualitas utk mengajukan syarat padamu
menunggu orang lain memperlakukanmu hanya ingin kau terhadapku mengetahui kesan sakitnya mencintai

om forte...sorry ada yg saya ga tau artinya....yg masih tulisannya mandarin hehhehe...bingung bahasa indonya....sorry sorry ^:)^
ini lagunya siapa ya?

Offline Forte

  • Sebelumnya FoxRockman
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 16.577
  • Reputasi: 458
  • Gender: Male
  • not mine - not me - not myself
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #185 on: 24 June 2009, 08:01:52 PM »
yang tidak bisa gina translate itu sebenarnya artinya..
阮總是相信你極狳縐荍 [at] 伴 猶原無影無跡
kami percaya kamu bisa denganku hidup bersama, ternyata hanya bohong belaka

tiada bayang tiada jejak biasa diartikan omong kosong / bohong belaka

itu sebenarnya lagu hokkian seh.. penyanyinya huang yi ling..

thanks ya dah bantu translatein.. mungkin agak membingungkan karena dilafal hokkian seh..

gw cuma tau dikit2 seh.. kayak ini

愛到你心驚驚 想到你心痛痛
mencintaimu, hati takut takut..
memikirkanmu, hati sakit sakit..

« Last Edit: 24 June 2009, 08:03:36 PM by Forte »
Ini bukan milikku, ini bukan aku, ini bukan diriku
6 kelompok 6 - Chachakka Sutta MN 148

Offline Forte

  • Sebelumnya FoxRockman
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 16.577
  • Reputasi: 458
  • Gender: Male
  • not mine - not me - not myself
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #186 on: 24 June 2009, 08:21:36 PM »
爱你无条件曲:词:编:
爱你无条件爱我用心肝不管别人按怎讲
相信我爱的人袂变卦爱情无条件缘份全看破
为你牺牲这呢大甘讲你爱我去死才知疼
啊..我不甘我不甘我不甘爱你爱甲将你送别人
缘份还袂完怨恨己经满山盟海誓原来是一埸梦
啊..我不甘我不甘我不甘得不到你我嘛不愿放
有你是怨叹无你是黑暗哪甘目金金看你去爱别人
爱你无条件恨嘛无条件不管别人按怎看
我己经决定陪你到永远
« Last Edit: 24 June 2009, 08:24:05 PM by Forte »
Ini bukan milikku, ini bukan aku, ini bukan diriku
6 kelompok 6 - Chachakka Sutta MN 148

Offline marcedes

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.528
  • Reputasi: 70
  • Gender: Male
  • May All Being Happinesssssssss
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #187 on: 25 June 2009, 04:35:19 PM »
我己经决定陪你到永远
wo yi jing jue ding bei ni dao yong yuan...
saya sudah memutuskan untuk menemani mu selamanya.

gw betul gak?....^^

Ada penderitaan,tetapi tidak ada yang menderita
Ada jalan tetapi tidak ada yang menempuhnya
Ada Nibbana tetapi tidak ada yang mencapainya.

TALK LESS DO MOREEEEEE !!!

Offline gina

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 656
  • Reputasi: 89
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #188 on: 25 June 2009, 10:42:03 PM »
爱你无条件曲:词:编:
爱你无条件爱我用心肝不管别人按怎讲
相信我爱的人袂变卦爱情无条件缘份全看破
为你牺牲这呢大甘讲你爱我去死才知疼
啊..我不甘我不甘我不甘爱你爱甲将你送别人
缘份还袂完怨恨己经满山盟海誓原来是一埸梦
啊..我不甘我不甘我不甘得不到你我嘛不愿放
有你是怨叹无你是黑暗哪甘目金金看你去爱别人
爱你无条件恨嘛无条件不管别人按怎看
我己经决定陪你到永远

tanpa syarat mencintaimu

tanpa syarat mencintaimu, mencintaiku sepenuh hati, tak perduli orang bicara apa
percaya orang yang kucintai mengingkari janji cinta tanpa syarat, takdir melihat dengan jelas
demi kau mengorbankan kain wol ini berkata mencintai, aku mati baru tahu sakitnya
a...aku tak sudi aku tak sudi aku tak sudi mencintaimu, mencintai sampai kau mengantar org lain
takdir membenci, janji setia ternyata adalah sebuah mimpi
a...aku tak sudi (3X) tidak mendapatkanmu, aku tak sudi melepaskan
ada kau menyalahkan, tanpamu adalah kegelapan, mana sudi melihat kau mencintai org lain
tanpa syarat mencintaimu, membenci tanpa syarat, tak peduli org lain bagaimana melihatnya
aku telah memutuskan utk menemanimu selamanya

Offline gina

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 656
  • Reputasi: 89
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #189 on: 25 June 2009, 10:42:36 PM »
我己经决定陪你到永远
wo yi jing jue ding bei ni dao yong yuan...
saya sudah memutuskan untuk menemani mu selamanya.

gw betul gak?....^^




betul sekali ^^ :)

Offline Yoko

  • Sahabat
  • ***
  • Posts: 351
  • Reputasi: 11
  • Gender: Male
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #190 on: 12 July 2009, 12:43:49 AM »
Maaf udah lama vakum.....mau request lagi nih....
Thx b4  _/\_

F4 - Liúxīngyǔ 流星雨
Album: Meteor Rain / Liu Xing Yu (Liúxīngyǔ) 流星雨

wēnróu de xīngkōng yīnggāi ràng nǐ gǎndòng
温柔的星空应该让你感动
wǒ zài nǐ shēnhòu wèi nǐ bùzhì yī piàn tiānkōng
我在你身后为你布置一片天空
bù zhǔn nǐ nánguò tì nǐ bǎipíng jìmò
不准你难过替你摆平寂寞
mèngxiǎng de zhòngliàng quánbù dōu jiāogěi wǒ
梦想的重量全部都交给我

- [at] -
qiān nǐ shǒu gēnzhe wǒ zǒu
牵你手跟着我走
fēng zài dà yòu zěnyàng nǐ yǒu le wǒ
风再大又怎样你有了我
zàiyě bù huì mílù fāngxiàng
再也不会迷路方向
---

-REFF-
péi nǐ qù kàn liúxīngyǔ luò zài zhè dìqiú shàng
陪你去看流星雨落在这地球上
ràng nǐ de lèi luò zài wǒ jiānbǎng
让你的泪落在我肩膀
yào nǐ xiāngxìn wǒ de ài zhǐ kěn wèi nǐ yǒnggǎn
要你相信我的爱只肯为你勇敢
nǐ huì kànjian xìngfú de suǒzài
你会看见幸福的所在
------

shānggǎn ruò tài duō xīn diū gěi wǒ bǎohù
伤感若太多心丢给我保护
píjuàn de yānhuǒ wǒ huì tì nǐ dōu gǎnzǒu
疲倦的烟火我会替你都赶走
cànlàn de yányǔ zhǐnéng diǎnzhui gǎnqíng
灿烂的言语只能点缀感情
rúguǒ wǒ chénmò yīnwèi wǒ zhēn de ài nǐ
如果我沉默因为我真的爱你

Repeat  [at]
Repeat Reff

(music)

yǔ hé yún jiànjiàn sànkai sǎ xià yī piàn wēnnuǎn
雨和云渐渐散开洒下一片温暖
wǒ yào fēnxiǎng nǐ yǎnzhōng de lèiguāng
我要分享你眼中的泪光

Repeat Reff
Repeat Reff

nǐ huì kànjian xìngfú de suǒzài
你会看见幸福的所在
Dhamma always in my heart  ;D ;D  _/\_

Offline Pinguin

  • Teman
  • **
  • Posts: 76
  • Reputasi: 2
  • Be Happy
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #191 on: 12 July 2009, 10:21:23 AM »
我己经决定陪你到永远
wo yi jing jue ding bei ni dao yong yuan...
saya sudah memutuskan untuk menemani mu selamanya.

dbq, ada yg mau diubah yaitu pinyin ny
陪 pei bkn bei
xie xie... ^_6

Offline gina

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 656
  • Reputasi: 89
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #192 on: 18 July 2009, 09:40:43 PM »
Maaf udah lama vakum.....mau request lagi nih....
Thx b4  _/\_

F4 - Liúxīngyǔ 流星雨
Album: Meteor Rain / Liu Xing Yu (Liúxīngyǔ) 流星雨

wēnróu de xīngkōng yīnggāi ràng nǐ gǎndòng
温柔的星空应该让你感动
wǒ zài nǐ shēnhòu wèi nǐ bùzhì yī piàn tiānkōng
我在你身后为你布置一片天空
bù zhǔn nǐ nánguò tì nǐ bǎipíng jìmò
不准你难过替你摆平寂寞
mèngxiǎng de zhòngliàng quánbù dōu jiāogěi wǒ
梦想的重量全部都交给我

- [at] -
qiān nǐ shǒu gēnzhe wǒ zǒu
牵你手跟着我走
fēng zài dà yòu zěnyàng nǐ yǒu le wǒ
风再大又怎样你有了我
zàiyě bù huì mílù fāngxiàng
再也不会迷路方向
---

-REFF-
péi nǐ qù kàn liúxīngyǔ luò zài zhè dìqiú shàng
陪你去看流星雨落在这地球上
ràng nǐ de lèi luò zài wǒ jiānbǎng
让你的泪落在我肩膀
yào nǐ xiāngxìn wǒ de ài zhǐ kěn wèi nǐ yǒnggǎn
要你相信我的爱只肯为你勇敢
nǐ huì kànjian xìngfú de suǒzài
你会看见幸福的所在
------

shānggǎn ruò tài duō xīn diū gěi wǒ bǎohù
伤感若太多心丢给我保护
píjuàn de yānhuǒ wǒ huì tì nǐ dōu gǎnzǒu
疲倦的烟火我会替你都赶走
cànlàn de yányǔ zhǐnéng diǎnzhui gǎnqíng
灿烂的言语只能点缀感情
rúguǒ wǒ chénmò yīnwèi wǒ zhēn de ài nǐ
如果我沉默因为我真的爱你

Repeat  [at]
Repeat Reff

(music)

yǔ hé yún jiànjiàn sànkai sǎ xià yī piàn wēnnuǎn
雨和云渐渐散开洒下一片温暖
wǒ yào fēnxiǎng nǐ yǎnzhōng de lèiguāng
我要分享你眼中的泪光

Repeat Reff
Repeat Reff

nǐ huì kànjian xìngfú de suǒzài
你会看见幸福的所在

kehangatan langit malam yang berbintang seharusnya membuatmu terharu
aku ada dibelakangmu demimu menghias langit
tak mengijinkanmu bersedih menggantikan sepimu
beratnya mimpi semuanya serahkan padaku

menggandeng tanganmu mengikutiku berjalan
bagamanapun angin bertambah besar kau sudah ada aku
tak akan tersesat lagi

menemanimu melihat meteor jatuh di bumi ini
membiarkan air matamu jatuh di bahuku
ingin kau percaya cintaku hanya berani demi kau
kau akan dapat melihat keberadaan kebahagiaan

murung jika terlalu byk curiga biar aku yang menjaganya
asap kelelahan aku akan menggantikanmu untuk mengusirnya
kata2 yang cemerlang hanya dapat menghiasi perasaan
jika aku diam karena aku sangat mencintaimu

angin dan awan berangsur-angsur hilang menyirami kehangatan
aku ingin berbagi sinar air matamu

kau dapat melihat keberadaan kebahagiaan

Offline gina

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 656
  • Reputasi: 89
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #193 on: 18 July 2009, 09:54:25 PM »
我己经决定陪你到永远
wo yi jing jue ding bei ni dao yong yuan...
saya sudah memutuskan untuk menemani mu selamanya.

dbq, ada yg mau diubah yaitu pinyin ny
陪 pei bkn bei
xie xie... ^_6

yup...benar sekali...thxs ^_^

Offline saya2u

  • Bukan Tamu
  • *
  • Posts: 33
  • Reputasi: 0
  • Gender: Female
Re: Request menerjemahkan lagu mandarin
« Reply #194 on: 08 August 2009, 09:02:51 PM »
ai...ai...
Lam knL yah.... ; :)
Aq boLeh request ga Lagunya S.H.E yang Only Lonely....
aq suka banged ma lagunya.... ;D


S.H.E - Only Lonely

----- [at]  [at] -----
shuō de róngyì cái bù róngyì
说的容易才不容易
shéi shuō róngyì wǒ cái róngyì
谁说容易我才容易
shuō de róngyì cái bù róngyì
说的容易才不容易
shéi shuō róngyì wǒ cái róngyì
谁说容易我才容易
------------

dōu guài wǒ huà bù tài huì shuō
都怪我话不太会说
bùnéng dòu nǐ kāixīn
不能逗你开心
dàn nǐ yě yǒudiǎn xiǎotídàzuò
但你也有点小题大做
yī ge rén shopping jiù juéde jìmò
一个人shopping就觉得寂寞

-----##-----
biéren dōu zài liàn'ài
别人都在恋爱
you're only lonely
nà nǐ shuō wǒ gāi zěnme bàn
那你说我该怎么办
you're only lonely
------------

qiú qiú nǐ zhēngkāi yǎnjīng
求求你 睁开眼睛
kànkàn zhège shìjiè
看看这个世界
yòu bù shì quánbù
又不是全部
dōu yī duì yī duì
都一对一对

wǒmen xīndì shànliáng yòu yǒu pǐnwèi
我们 心地善良又有品味
yòu méi fànzuì yòu méi tōuqiè
又没犯罪 又没偷窃
jiànkāng jiǎnchá wánquán ok
健康检查 完全ok
dǎkāi píjiā ya kǎ yòu yī duī
打开皮夹ya 卡又一堆

zhǐ bùguòshì méiyǒu rén péi
只不过是 没有人陪
tài duō rén zhuī yòu tài huì jùjué
太多人追 又太会拒绝
hébì yīnwèi yīdiǎn jìmò
何必因为一点寂寞
jiùyào gēn shéi dàoqiàn huǐ shīlǐ
就要跟谁道歉 毁失礼

guài biéren tài méiyǒu yǎnguāng
怪别人太没有眼光
yǒudiǎn bù tài yíngyǎng suànle ba
有点不太营养 算了吧
wǒ fāshì wǒ wúfǎ kàngjù
我发誓我无法抗拒
yōuyù jìng ràng nǐ gèng yǒu mèilì
忧郁竟让你更有魅力

quánshìjiè dōu zài liàn'ài
全世界都在恋爱
you're only lonely
nà nǐ shuō wǒ gāi zěnme bàn
那你说我该怎么办
you're only lonely

Repeat  [at]  [at]

bùyào zài shuō lonely
不要再说lonely
yīnwèi nǐ shì one and only
因为你是one and only
dǎfa shíjiān qíshí hěn easy
打发时间 其实很easy
lái diǎn xī hā ràng xīnqíng biàn de sunny
来点嘻哈 让心情变得sunny

tiāntiān hōng pā liúlián wǎng kā
天天轰趴 流连网咖
huì bù huì tài crazy
会不会太crazy
dǎqǐ jīngshen bùyào lazy
打起精神 不要lazy
wǒ zuò nǐ de nǐ zuò wǒ de baby
我做你的 你做我的baby
yes my lady

dōu guài wǒ huà bù tài huì shuō
都怪我话不太会说
bùnéng dòu nǐ kāixīn
不能逗你开心
bùyào zài zhèyàng xiǎotídàzuò
不要再这样小题大做
yī ge rén sleeping shì yǒudiǎn jìmò
一个人sleeping是有点寂寞

Repeat ##

zhège shìjiè měilì shìjiè
这个世界 美丽世界
yǒudiǎn jìmò cái yǒu diǎn zhuì
有点寂寞 才有点缀
huāhuā shìjiè ài de shìjiè
花花世界 爱的世界
nǐ de jìmò zǒngyǒu biānjiè
你的寂寞 总有边界

rúguǒ zhēn de hěn sad
如果真的很sad
xiě ge jiǎnxùn qǐng nǐ àn ge send
写个简讯请你按个send
wǒ bǎozhèng lìkè chūxiàn
我保证立刻出现
bǎ nǐ chòumà yī dùn ràng nǐ gānyuàn
把你臭骂一顿让你甘愿
ràng nǐ gānyuàn bié zài bàoyuàn bié zài bàoyuàn
让你甘愿 别再抱怨 别再抱怨

shuō de róngyì cái bù róngyì
说的容易才不容易
you're only lonely
shéi shuō róngyì wǒ cái róngyì
谁说容易我才容易
ràng xīnqíng biàn de easy
让心情变得easy

shuō de róngyì cái bù róngyì
说的容易才不容易
huì bù huì tài crazy
会不会太crazy
shéi shuō róngyì wǒ cái róngyì
谁说容易我才容易
zhǐyǒu nǐ zài lonely
只有你在lonely

 

anything