...Many people come to our center and learn this art of mindful living. And go back to their hometowns and set up a sangha, a community, to do the same. We have helped set up sanghas all over the world...
sumber (http://www.oprah.com/spirit/Oprah-Talks-to-Thich-Nhat-Hanh/4)
Yup, menurut saya juga juga definisi "Sangha" beliau berbeda dengan definisi Sangha umumnya dalam Buddhism.
Sebelum jaman Sang Buddha, Sangha memang berarti "komunitas" secara umum. Kalau tidak salah, arti harafiah nya sama dengan "Republik". Tetapi pada jaman Sang Buddha dan setelahnya, Sangha memiliki penyempitan makna menjadi "komunitas monastik". Jadi dalam literatur Buddhism, arti Sangha secara "otomatis" mengacu pada "komunitas monastik".
Tentunya istilah "Ariya Sangha" memiliki makna yang lebih "khusus" lagi ... yang mengacu pada 8 makhluk suci (dari sotapanna-magga sampai Arahat-phala). Di sini maknanya bukan lagi pada "komunitas monastik", tetapi pada semua makhluk suci tersebut baik monastik maupun non-monastik.
Untuk istilah komunitas para praktisi (monks, nuns, upasaka, upasika), biasanya disebut dengan parisa (atau assembly). Kelihatannya definisi "Sangha" menurut Thay TNH mengacu pada parisa ini. Tanpa mengurangi hormat saya kepada beliau sebagai Guru Dharma yang handal, saya pribadi lebih cenderung menempatkan istilah "parisa" dan "Sangha" pada konteks yang sesuai. Men-generalisasi "parisa" sebagai "Sangha" akan menimbulkan kerancuan istilah dan makna.
Semoga semua makhluk berbahagia.
Mettacittena,
Luis
“Cattārome, bhikkhave, viyattā vinītā visāradā bahussutā dhammadharā dhammānudhammappaṭipannā saṃghaṃ sobhenti. Katame cattāro? Bhikkhu, bhikkhave, viyatto vinīto visārado bahussuto dhammadharo dhammānudhammappaṭipanno saṃghaṃ sobheti. Bhikkhunī, bhikkhave, viyattā vinītā visāradā bahussutā dhammadharā dhammānudhammappaṭipannā saṃghaṃ sobheti. Upāsako, bhikkhave, viyatto vinīto visārado bahussuto dhammadharo dhammānudhammappaṭipanno saṃghaṃ sobheti. Upāsikā, bhikkhave, viyattā vinītā visāradā bahussutā dhammadharā dhammānudhammappaṭipannā saṃghaṃ sobheti. Ime kho, bhikkhave, cattāro viyattā vinītā visāradā bahussutā dhammadharā dhammānudhammappaṭipannā saṃghaṃ sobhentīti.
7. Bhikkhus, these four are wise, disciplined, confident, learned, bearers of the Teaching, living accordingly are adornments to the Community. Which four?
Bhikkhus, a bhikkhu who is wise, disciplined, confident, learned, a bearer of the Teaching, living accordingly is an adornment to the Community.
Bhikkhus, a bhikkhuni who is wise, disciplined, confident, learned, a bearer of the Teaching, living accordingly is an adornment to the Community.
Bhikkhus, a male lay disciple wise, disciplined, confident, learned, a bearer of the Teaching, living accordingly is an adornment to the Community.
Bhikkhus, a female lay disciple wise, disciplined, confident, learned, a bearer of the Teaching, living accordingly is an adornment to the Community.
Bhikkhus, these four wise, disciplined, confident, learned, bearers of the Teaching, living accordingly are adornments to the Community.
The wise, confident, learned bearers of the Teaching,
Are the adornments to the Community
A bhikkhu who is virtuous, a learned bhikkhuni,
A male lay disciple and a female lay disciple with faith
They are adornments to the Community
The So-Called Lay "Sangha" in America
by Ronald Epstein (Upasaka I Guorong)
Originally published in Vajra Bodhi Sea, v. 16, ser. 38, no. 188, Jan. 1986, p. 18.
(Chinese translation published in Wan-fo Ch'eng, Sept. 1985, p. 18.)
Many of America's new Buddhists are spreading the idea that they are a "sangha" and that their lay "sangha" movement is the correct adaptation of Buddhism to the American scene. Where does this peculiar and dangerous idea come from?
Traditionally the Sangha is considered the third of the Three Jewels---Buddha, Dharma, and Sangha--which are the foundation of Buddhism. Sangha refers to the community of fully ordained monks (Bhikshus) and nuns (Bhikshunis) who de-vote their lives, full-time, to the Buddhist Path. In both Northern (Mahayana) and Southern (Theravada) Buddhism, the moral relations governing the life of the Sangha community are practically identical. They insure a lifestyle that is pure, celibate, and free from worldly desires. In both Northern and Southern Buddhism, the great teachers and enlight-ened masters have come almost exclusively from the Sangha. There have been a few enlightened Buddhist laymen and laywomen in the past, but not one of them failed to wholeheartedly support the Sangha as the foundation of the larger Buddhist community.
How can laypeople constitute a "sangha"? This is a case of a little knowledge being a dangerous thing. They hear that the Sanskrit word sangha means community and say to themselves: we are a community, so we should call ourselves "sangha."
Why do they ignore the traditional meaning of Sangha within Buddhism? Why do they try to usurp the roles of the monks and nuns without taking on their commitment, vows, and responsibilities? This is a case of an initially valid insight leading to wrong conclusions because of lack of correct information.
Most of those in the lay "sangha" movement were introduced to Buddhism through American Zen Centers that see themselves in the tradition of the Japanese Zen schools, which belong to Northern, Mahayana, Buddhism. They see that the teachers in those schools, both Japanese and American, are married and in many cases lead lives that are far from being austere and pure. It strikes them that there is no reason for them to support these so-called "priests" or "monks" whose way of life is not really superior or more laudable than their own. That makes sense. But then, instead of supporting a real Sangha, they set them-selves up as "sangha." They don't realize that their own Japanese Zen tradition was derived from Chinese Ch'an (Zen being the Japanese pronunciation) and that the lineages of Chinese Ch'an are traced back to India and ultimately to the Buddha. They don't know that all the great Japanese Zen masters strongly supported the monastic traditions as they existed in India and China as being absolutely essential to the survival of the Japanese Zen tradition. They don't realize that it was only in 1868, a little over a hundred years ago, that the Japanese government closed all Buddhist monasteries and sent all the monks and nuns back to lay life. The reason for abolishing the real Sangha in Japan was political, and no one in Japan has ever tried to justify it on religious grounds. The Sangha was simply never reestablished there.
Most of the people in the lay "sangha" movement are well-meaning, thinking that they are building a truly American Buddhism. Unfortunately, they are unaware that, throughout history, wherever the Sangha has been strong and pure, Buddhism has flourished, and wherever the Sangha is weakened and corrupt, Buddhism decays. By setting themselves up as "sangha," instead of encouraging, aiding, and supporting the real Sangha, they are not only failing to help build American Buddhism, but are directly opposing and undermining it. These well-meaning people should educate themselves about their own traditions, so that they can understand the harm they are doing, change their ways, and enter the right Path.
menurut saya saṃghaṃ sobheti di atas merujuk pada "komunitas" dalam kelompoknya masing-masing, jadi bukan keempat kelompok itu semuanya memperindah Sangha para bhikkhu
interpretasi saya kurang lebih sbb:
para bhikkhu yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para bhikkhu
para bhikkhuni yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para bhikkhuni
para upasaka yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para upasaka
para upasika yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para upasika.
_/\_
CMIIW.
A bhikkhu who is virtuous, a learned bhikkhuni,
A male lay disciple and a female lay disciple with faith
They are adornments to the Community
[/i]
menurut saya saṃghaṃ sobheti di atas merujuk pada "komunitas" dalam kelompoknya masing-masing, jadi bukan keempat kelompok itu semuanya memperindah Sangha para bhikkhu
interpretasi saya kurang lebih sbb:
para bhikkhu yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para bhikkhu
para bhikkhuni yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para bhikkhuni
para upasaka yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para upasaka
para upasika yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para upasika.
_/\_
CMIIW.
Terima kasih, interpretasi yang sangat menarik :) membaca sutta ini, kesan yang saya dapatkan adalah "Sangha" di sini mengacu pada Ariya Sangha. Jadi keempat kategori tersebut "memperindah" komunitas para Ariya (Sotapanna-magga sampai Arahat-phala). Yang membuat saya memiliki kesan tersebut adalah bait selanjutnya:A bhikkhu who is virtuous, a learned bhikkhuni,
A male lay disciple and a female lay disciple with faith
They are adornments to the Community
[/i]
Berhubung kalimat dalam kutipan di atas tidak terdapat bahasa pali nya di post Bro Indra sebelumnya, saya tidak tahu kalimat pali dari "a male lay disciple and a female lay disciple with faith". Tapi dari istilah "with faith", saya mengasosiasikannya dengan Saddha-nusari, yang dalam Okkanti Samyutta (SN 25) dikatakan "tidak mungkin meninggal tanpa merealisasikan sotapanna-phala" (dengan kata lain, sotapattana-magga)
Abhabbo tam kammam katum yam kammam katva nirayam va tiracchana,yonim va petti,visayam va uppajjeyya.
Abhabbo ca tava kalam katum yava na sotapatti,phalam sacchikaroti.
He is incapable of doing any intentional deed by which he might be reborn in hell, or in the animal birth, or in the ghost realm.
He is incapable of dying without having attained the fruit of streamwinning.
Ngintip di thread sebelah (http://dhammacitta.org/forum/index.php?topic=16277.msg263193#msg263193), Samanera Peacemind mengatakan bahwa kitab sub-komentar untuk sutta di atas menyebutkan "keempat kelompok manusia di atas adalah mereka yang telah menembus kebenaran (saccapaṭivedha). Artinya, mereka setidaknya telah mencapai kesucian sotapanna". Sementara kalau menurut interpretasi saya di atas, tidak perlu telah merealisasikan sotapanna-phala, tetapi bisa masih berada dalam sotapanna-magga sebagai Saddha-nusari (walaupun dalam Abhidhamma dikatakan bahwa realisasi magga dan pala hanya berbeda 1 momen). Tetapi apapun itu, keduanya mengacu pada konteks "Sangha" sebagai "Ariya Sangha"
CMIIW too :)
Mettacittena,
Luis
Terima kasih Bro Indra untuk tambahan artikelnya. Ya, saya juga sangat menyayangkan gerakan "lay-sangha" ini, dan inilah yang merupakan kerancuan interpretasi parisa dan sangha. Implikasinya sangat serius, karena gerakan ini seolah2 me-delegitimasi komunitas monastik sebagai komunitas paling kondusif untuk merealisasikan nibbana. Dan sayangnya, inilah yang terjadi di tradisi Zen Jepang. Semoga ini jadi pelajaran bagi kita semua supaya degradasi ke Dhamma-ending-age bisa diperlambat :)
Terima kasih Bro Indra untuk tambahan artikelnya. Ya, saya juga sangat menyayangkan gerakan "lay-sangha" ini, dan inilah yang merupakan kerancuan interpretasi parisa dan sangha. Implikasinya sangat serius, karena gerakan ini seolah2 me-delegitimasi komunitas monastik sebagai komunitas paling kondusif untuk merealisasikan nibbana. Dan sayangnya, inilah yang terjadi di tradisi Zen Jepang. Semoga ini jadi pelajaran bagi kita semua supaya degradasi ke Dhamma-ending-age bisa diperlambat :)
dan gerakan ini juga sudah masuk ke indonesia. dan hal ini menimbulkan efek negatif yg cukup mengkhawatirkan, karena kesetaraan Sangha "monastic" dan "lay" ini, ada "biku" yg malah berperilaku selayaknya umat awam.
ada artikel menarik sehubungan dengan hal iniNgga tepat juga kalau dikatakan monastik jepang baru menikah setelah Restorasi Meiji, kenyataannya ini telah berlangsung cukup lama dalam sekte Jodo Shinshu.Quote from: http://online.sfsu.edu/~rone/Buddhism/laysangha.htmThe So-Called Lay "Sangha" in America
by Ronald Epstein (Upasaka I Guorong)
Originally published in Vajra Bodhi Sea, v. 16, ser. 38, no. 188, Jan. 1986, p. 18.
(Chinese translation published in Wan-fo Ch'eng, Sept. 1985, p. 18.)
Many of America's new Buddhists are spreading the idea that they are a "sangha" and that their lay "sangha" movement is the correct adaptation of Buddhism to the American scene. Where does this peculiar and dangerous idea come from?
Traditionally the Sangha is considered the third of the Three Jewels---Buddha, Dharma, and Sangha--which are the foundation of Buddhism. Sangha refers to the community of fully ordained monks (Bhikshus) and nuns (Bhikshunis) who de-vote their lives, full-time, to the Buddhist Path. In both Northern (Mahayana) and Southern (Theravada) Buddhism, the moral relations governing the life of the Sangha community are practically identical. They insure a lifestyle that is pure, celibate, and free from worldly desires. In both Northern and Southern Buddhism, the great teachers and enlight-ened masters have come almost exclusively from the Sangha. There have been a few enlightened Buddhist laymen and laywomen in the past, but not one of them failed to wholeheartedly support the Sangha as the foundation of the larger Buddhist community.
How can laypeople constitute a "sangha"? This is a case of a little knowledge being a dangerous thing. They hear that the Sanskrit word sangha means community and say to themselves: we are a community, so we should call ourselves "sangha."
Why do they ignore the traditional meaning of Sangha within Buddhism? Why do they try to usurp the roles of the monks and nuns without taking on their commitment, vows, and responsibilities? This is a case of an initially valid insight leading to wrong conclusions because of lack of correct information.
Most of those in the lay "sangha" movement were introduced to Buddhism through American Zen Centers that see themselves in the tradition of the Japanese Zen schools, which belong to Northern, Mahayana, Buddhism. They see that the teachers in those schools, both Japanese and American, are married and in many cases lead lives that are far from being austere and pure. It strikes them that there is no reason for them to support these so-called "priests" or "monks" whose way of life is not really superior or more laudable than their own. That makes sense. But then, instead of supporting a real Sangha, they set them-selves up as "sangha." They don't realize that their own Japanese Zen tradition was derived from Chinese Ch'an (Zen being the Japanese pronunciation) and that the lineages of Chinese Ch'an are traced back to India and ultimately to the Buddha. They don't know that all the great Japanese Zen masters strongly supported the monastic traditions as they existed in India and China as being absolutely essential to the survival of the Japanese Zen tradition. They don't realize that it was only in 1868, a little over a hundred years ago, that the Japanese government closed all Buddhist monasteries and sent all the monks and nuns back to lay life. The reason for abolishing the real Sangha in Japan was political, and no one in Japan has ever tried to justify it on religious grounds. The Sangha was simply never reestablished there.
Most of the people in the lay "sangha" movement are well-meaning, thinking that they are building a truly American Buddhism. Unfortunately, they are unaware that, throughout history, wherever the Sangha has been strong and pure, Buddhism has flourished, and wherever the Sangha is weakened and corrupt, Buddhism decays. By setting themselves up as "sangha," instead of encouraging, aiding, and supporting the real Sangha, they are not only failing to help build American Buddhism, but are directly opposing and undermining it. These well-meaning people should educate themselves about their own traditions, so that they can understand the harm they are doing, change their ways, and enter the right Path.
dan gerakan ini juga sudah masuk ke indonesia. dan hal ini menimbulkan efek negatif yg cukup mengkhawatirkan, karena kesetaraan Sangha "monastic" dan "lay" ini, ada "biku" yg malah berperilaku selayaknya umat awam.
Betul, tanpa menarik garis yang jelas antara kewajiban sebagai bhikkhu dengan kewajiban umat awam, maka akan menimbulkan kerancuan. Umat awam berdandan dan berlagak sebagai bhikkhu, bhikkhu berperilaku seperti umat awam, hangout di cafe, ikut acara api unggun muda mudi, berjualan patung, barang antik, jimat bahkan mungkin punya keluarga yg disembunyikan di kota lain.
Kalau sudah rancu seperti itu, makin banyak pemalas yang tidak mau bekerja keras akanmemasuki arena Buddhism dengan tujuan cari uang gampang, dihormati umat, hidup santai.
Dan kita yang mengungkapkan hal hal ini akan dicap sebagai kolot , ketinggalan jaman .
Tapi ini saja tentu tidak cukup :D saya hanya berkontribusi sedikit sekali (kalaupun ada). Tetap diperlukan teman2 yang memiliki gaya yang lebih lantang supaya amplifier nya makin kenceng hehehehehe.
Semoga semua makhluk berbahagia.
Mettacittena,
Luis
Yup, menurut saya juga juga definisi "Sangha" beliau berbeda dengan definisi Sangha umumnya dalam Buddhism.
Sebelum jaman Sang Buddha, Sangha memang berarti "komunitas" secara umum. Kalau tidak salah, arti harafiah nya sama dengan "Republik". Tetapi pada jaman Sang Buddha dan setelahnya, Sangha memiliki penyempitan makna menjadi "komunitas monastik". Jadi dalam literatur Buddhism, arti Sangha secara "otomatis" mengacu pada "komunitas monastik".
Tentunya istilah "Ariya Sangha" memiliki makna yang lebih "khusus" lagi ... yang mengacu pada 8 makhluk suci (dari sotapanna-magga sampai Arahat-phala). Di sini maknanya bukan lagi pada "komunitas monastik", tetapi pada semua makhluk suci tersebut baik monastik maupun non-monastik.
Untuk istilah komunitas para praktisi (monks, nuns, upasaka, upasika), biasanya disebut dengan parisa (atau assembly). Kelihatannya definisi "Sangha" menurut Thay TNH mengacu pada parisa ini. Tanpa mengurangi hormat saya kepada beliau sebagai Guru Dharma yang handal, saya pribadi lebih cenderung menempatkan istilah "parisa" dan "Sangha" pada konteks yang sesuai. Men-generalisasi "parisa" sebagai "Sangha" akan menimbulkan kerancuan istilah dan makna.
Semoga semua makhluk berbahagia.
Mettacittena,
Luis
menurut saya saṃghaṃ sobheti di atas merujuk pada "komunitas" dalam kelompoknya masing-masing, jadi bukan keempat kelompok itu semuanya memperindah Sangha para bhikkhu
interpretasi saya kurang lebih sbb:
para bhikkhu yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para bhikkhu
para bhikkhuni yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para bhikkhuni
para upasaka yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para upasaka
para upasika yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para upasika.
_/\_
CMIIW.
Terima kasih, interpretasi yang sangat menarik :) membaca sutta ini, kesan yang saya dapatkan adalah "Sangha" di sini mengacu pada Ariya Sangha. Jadi keempat kategori tersebut "memperindah" komunitas para Ariya (Sotapanna-magga sampai Arahat-phala). Yang membuat saya memiliki kesan tersebut adalah bait selanjutnya:A bhikkhu who is virtuous, a learned bhikkhuni,
A male lay disciple and a female lay disciple with faith
They are adornments to the Community
[/i]
Berhubung kalimat dalam kutipan di atas tidak terdapat bahasa pali nya di post Bro Indra sebelumnya, saya tidak tahu kalimat pali dari "a male lay disciple and a female lay disciple with faith". Tapi dari istilah "with faith", saya mengasosiasikannya dengan Saddha-nusari, yang dalam Okkanti Samyutta (SN 25) dikatakan "tidak mungkin meninggal tanpa merealisasikan sotapanna-phala" (dengan kata lain, sotapattana-magga)
Abhabbo tam kammam katum yam kammam katva nirayam va tiracchana,yonim va petti,visayam va uppajjeyya.
Abhabbo ca tava kalam katum yava na sotapatti,phalam sacchikaroti.
He is incapable of doing any intentional deed by which he might be reborn in hell, or in the animal birth, or in the ghost realm.
He is incapable of dying without having attained the fruit of streamwinning.
Ngintip di thread sebelah (http://dhammacitta.org/forum/index.php?topic=16277.msg263193#msg263193), Samanera Peacemind mengatakan bahwa kitab sub-komentar untuk sutta di atas menyebutkan "keempat kelompok manusia di atas adalah mereka yang telah menembus kebenaran (saccapaṭivedha). Artinya, mereka setidaknya telah mencapai kesucian sotapanna". Sementara kalau menurut interpretasi saya di atas, tidak perlu telah merealisasikan sotapanna-phala, tetapi bisa masih berada dalam sotapanna-magga sebagai Saddha-nusari (walaupun dalam Abhidhamma dikatakan bahwa realisasi magga dan pala hanya berbeda 1 momen). Tetapi apapun itu, keduanya mengacu pada konteks "Sangha" sebagai "Ariya Sangha"
CMIIW too :)
Mettacittena,
Luis
ada artikel menarik sehubungan dengan hal iniNgga tepat juga kalau dikatakan monastik jepang baru menikah setelah Restorasi Meiji, kenyataannya ini telah berlangsung cukup lama dalam sekte Jodo Shinshu.Quote from: http://online.sfsu.edu/~rone/Buddhism/laysangha.htmThe So-Called Lay "Sangha" in America
by Ronald Epstein (Upasaka I Guorong)
Originally published in Vajra Bodhi Sea, v. 16, ser. 38, no. 188, Jan. 1986, p. 18.
(Chinese translation published in Wan-fo Ch'eng, Sept. 1985, p. 18.)
Many of America's new Buddhists are spreading the idea that they are a "sangha" and that their lay "sangha" movement is the correct adaptation of Buddhism to the American scene. Where does this peculiar and dangerous idea come from?
Traditionally the Sangha is considered the third of the Three Jewels---Buddha, Dharma, and Sangha--which are the foundation of Buddhism. Sangha refers to the community of fully ordained monks (Bhikshus) and nuns (Bhikshunis) who de-vote their lives, full-time, to the Buddhist Path. In both Northern (Mahayana) and Southern (Theravada) Buddhism, the moral relations governing the life of the Sangha community are practically identical. They insure a lifestyle that is pure, celibate, and free from worldly desires. In both Northern and Southern Buddhism, the great teachers and enlight-ened masters have come almost exclusively from the Sangha. There have been a few enlightened Buddhist laymen and laywomen in the past, but not one of them failed to wholeheartedly support the Sangha as the foundation of the larger Buddhist community.
How can laypeople constitute a "sangha"? This is a case of a little knowledge being a dangerous thing. They hear that the Sanskrit word sangha means community and say to themselves: we are a community, so we should call ourselves "sangha."
Why do they ignore the traditional meaning of Sangha within Buddhism? Why do they try to usurp the roles of the monks and nuns without taking on their commitment, vows, and responsibilities? This is a case of an initially valid insight leading to wrong conclusions because of lack of correct information.
Most of those in the lay "sangha" movement were introduced to Buddhism through American Zen Centers that see themselves in the tradition of the Japanese Zen schools, which belong to Northern, Mahayana, Buddhism. They see that the teachers in those schools, both Japanese and American, are married and in many cases lead lives that are far from being austere and pure. It strikes them that there is no reason for them to support these so-called "priests" or "monks" whose way of life is not really superior or more laudable than their own. That makes sense. But then, instead of supporting a real Sangha, they set them-selves up as "sangha." They don't realize that their own Japanese Zen tradition was derived from Chinese Ch'an (Zen being the Japanese pronunciation) and that the lineages of Chinese Ch'an are traced back to India and ultimately to the Buddha. They don't know that all the great Japanese Zen masters strongly supported the monastic traditions as they existed in India and China as being absolutely essential to the survival of the Japanese Zen tradition. They don't realize that it was only in 1868, a little over a hundred years ago, that the Japanese government closed all Buddhist monasteries and sent all the monks and nuns back to lay life. The reason for abolishing the real Sangha in Japan was political, and no one in Japan has ever tried to justify it on religious grounds. The Sangha was simply never reestablished there.
Most of the people in the lay "sangha" movement are well-meaning, thinking that they are building a truly American Buddhism. Unfortunately, they are unaware that, throughout history, wherever the Sangha has been strong and pure, Buddhism has flourished, and wherever the Sangha is weakened and corrupt, Buddhism decays. By setting themselves up as "sangha," instead of encouraging, aiding, and supporting the real Sangha, they are not only failing to help build American Buddhism, but are directly opposing and undermining it. These well-meaning people should educate themselves about their own traditions, so that they can understand the harm they are doing, change their ways, and enter the right Path.
Monastics in Japan are particularly exceptional in the Buddhist tradition because the monks and nuns can marry after receiving their higher ordination. This idea is said to be introduced by Saichō, the founder of the Tendai school, who preferred ordaining monks under the Bodhisattva vows rather than the traditional Vinaya. There had long been many instances of Jōdo Shinshū priests and priestesses marrying, influenced by the sect's founder Shinran, but it was not predominant until a government Nikujiku Saitai Law (肉食妻帯) was passed during the Meiji Restoration that monks or priests of any Buddhist sect are free to seek wives.
wiki (http://en.wikipedia.org/wiki/Buddhist_monasticism#East_Asia)
mettacittena,menurut saya saṃghaṃ sobheti di atas merujuk pada "komunitas" dalam kelompoknya masing-masing, jadi bukan keempat kelompok itu semuanya memperindah Sangha para bhikkhu
interpretasi saya kurang lebih sbb:
para bhikkhu yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para bhikkhu
para bhikkhuni yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para bhikkhuni
para upasaka yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para upasaka
para upasika yang bermoral, terpelajar ... memperindah komunitas para upasika.
_/\_
CMIIW.
Terima kasih, interpretasi yang sangat menarik :) membaca sutta ini, kesan yang saya dapatkan adalah "Sangha" di sini mengacu pada Ariya Sangha. Jadi keempat kategori tersebut "memperindah" komunitas para Ariya (Sotapanna-magga sampai Arahat-phala). Yang membuat saya memiliki kesan tersebut adalah bait selanjutnya:A bhikkhu who is virtuous, a learned bhikkhuni,
A male lay disciple and a female lay disciple with faith
They are adornments to the Community
[/i]
Berhubung kalimat dalam kutipan di atas tidak terdapat bahasa pali nya di post Bro Indra sebelumnya, saya tidak tahu kalimat pali dari "a male lay disciple and a female lay disciple with faith". Tapi dari istilah "with faith", saya mengasosiasikannya dengan Saddha-nusari, yang dalam Okkanti Samyutta (SN 25) dikatakan "tidak mungkin meninggal tanpa merealisasikan sotapanna-phala" (dengan kata lain, sotapattana-magga)
Abhabbo tam kammam katum yam kammam katva nirayam va tiracchana,yonim va petti,visayam va uppajjeyya.
Abhabbo ca tava kalam katum yava na sotapatti,phalam sacchikaroti.
He is incapable of doing any intentional deed by which he might be reborn in hell, or in the animal birth, or in the ghost realm.
He is incapable of dying without having attained the fruit of streamwinning.
Ngintip di thread sebelah (http://dhammacitta.org/forum/index.php?topic=16277.msg263193#msg263193), Samanera Peacemind mengatakan bahwa kitab sub-komentar untuk sutta di atas menyebutkan "keempat kelompok manusia di atas adalah mereka yang telah menembus kebenaran (saccapaṭivedha). Artinya, mereka setidaknya telah mencapai kesucian sotapanna". Sementara kalau menurut interpretasi saya di atas, tidak perlu telah merealisasikan sotapanna-phala, tetapi bisa masih berada dalam sotapanna-magga sebagai Saddha-nusari (walaupun dalam Abhidhamma dikatakan bahwa realisasi magga dan pala hanya berbeda 1 momen). Tetapi apapun itu, keduanya mengacu pada konteks "Sangha" sebagai "Ariya Sangha"
CMIIW too :)
Mettacittena,
Luis
setuju bro...sory baru baca thread ini, jadi baru tahu ada postingan ini...nambahin dikit boleh? itu yg sy beri tanda bold biru, tidak hanya saddhanusari saja tp dhammanusari pun udah pemasuk arus...stream winner...tdk akan terjatuh kealam rendah...max 7 kali kelahiran.
mettacittena,
ada artikel menarik sehubungan dengan hal iniNgga tepat juga kalau dikatakan monastik jepang baru menikah setelah Restorasi Meiji, kenyataannya ini telah berlangsung cukup lama dalam sekte Jodo Shinshu.Quote from: http://online.sfsu.edu/~rone/Buddhism/laysangha.htmThe So-Called Lay "Sangha" in America
by Ronald Epstein (Upasaka I Guorong)
Originally published in Vajra Bodhi Sea, v. 16, ser. 38, no. 188, Jan. 1986, p. 18.
(Chinese translation published in Wan-fo Ch'eng, Sept. 1985, p. 18.)
Many of America's new Buddhists are spreading the idea that they are a "sangha" and that their lay "sangha" movement is the correct adaptation of Buddhism to the American scene. Where does this peculiar and dangerous idea come from?
Traditionally the Sangha is considered the third of the Three Jewels---Buddha, Dharma, and Sangha--which are the foundation of Buddhism. Sangha refers to the community of fully ordained monks (Bhikshus) and nuns (Bhikshunis) who de-vote their lives, full-time, to the Buddhist Path. In both Northern (Mahayana) and Southern (Theravada) Buddhism, the moral relations governing the life of the Sangha community are practically identical. They insure a lifestyle that is pure, celibate, and free from worldly desires. In both Northern and Southern Buddhism, the great teachers and enlight-ened masters have come almost exclusively from the Sangha. There have been a few enlightened Buddhist laymen and laywomen in the past, but not one of them failed to wholeheartedly support the Sangha as the foundation of the larger Buddhist community.
How can laypeople constitute a "sangha"? This is a case of a little knowledge being a dangerous thing. They hear that the Sanskrit word sangha means community and say to themselves: we are a community, so we should call ourselves "sangha."
Why do they ignore the traditional meaning of Sangha within Buddhism? Why do they try to usurp the roles of the monks and nuns without taking on their commitment, vows, and responsibilities? This is a case of an initially valid insight leading to wrong conclusions because of lack of correct information.
Most of those in the lay "sangha" movement were introduced to Buddhism through American Zen Centers that see themselves in the tradition of the Japanese Zen schools, which belong to Northern, Mahayana, Buddhism. They see that the teachers in those schools, both Japanese and American, are married and in many cases lead lives that are far from being austere and pure. It strikes them that there is no reason for them to support these so-called "priests" or "monks" whose way of life is not really superior or more laudable than their own. That makes sense. But then, instead of supporting a real Sangha, they set them-selves up as "sangha." They don't realize that their own Japanese Zen tradition was derived from Chinese Ch'an (Zen being the Japanese pronunciation) and that the lineages of Chinese Ch'an are traced back to India and ultimately to the Buddha. They don't know that all the great Japanese Zen masters strongly supported the monastic traditions as they existed in India and China as being absolutely essential to the survival of the Japanese Zen tradition. They don't realize that it was only in 1868, a little over a hundred years ago, that the Japanese government closed all Buddhist monasteries and sent all the monks and nuns back to lay life. The reason for abolishing the real Sangha in Japan was political, and no one in Japan has ever tried to justify it on religious grounds. The Sangha was simply never reestablished there.
Most of the people in the lay "sangha" movement are well-meaning, thinking that they are building a truly American Buddhism. Unfortunately, they are unaware that, throughout history, wherever the Sangha has been strong and pure, Buddhism has flourished, and wherever the Sangha is weakened and corrupt, Buddhism decays. By setting themselves up as "sangha," instead of encouraging, aiding, and supporting the real Sangha, they are not only failing to help build American Buddhism, but are directly opposing and undermining it. These well-meaning people should educate themselves about their own traditions, so that they can understand the harm they are doing, change their ways, and enter the right Path.
Monastics in Japan are particularly exceptional in the Buddhist tradition because the monks and nuns can marry after receiving their higher ordination. This idea is said to be introduced by Saichō, the founder of the Tendai school, who preferred ordaining monks under the Bodhisattva vows rather than the traditional Vinaya. There had long been many instances of Jōdo Shinshū priests and priestesses marrying, influenced by the sect's founder Shinran, but it was not predominant until a government Nikujiku Saitai Law (肉食妻帯) was passed during the Meiji Restoration that monks or priests of any Buddhist sect are free to seek wives.
wiki (http://en.wikipedia.org/wiki/Buddhist_monasticism#East_Asia)
memang aliran jepang ini yg bikin makin melenceng jauh dari ajaran yang benar. apa yg diramalkan sang Buddha bhw para bhikkhu/ni kelak hanya menggunakan pita kuning saja di lengan dan tidak mengikuti Vinaya yg asli. beberapa para Bhikkhu di srilanka pun sering juga membicarakan hal ini, sehingga mereka selalu menanyai yg "mata sipit dan berkulit kuning" dg pertanyaan anda dari jepang? jika iya, maka mereka segera akan menolak utk duduk bersama, krn mereka anggap itu umat yg pake jubah. di srilanka umat tidak boleh duduk, harus berdiri, wlu berjam2 hingga mau pingsan, tetap harus berdiri, selama ada anggota sangha yg duduk, kecuali ada tempat tersendiri yg disediakan utk umat, baru mrk akan disuruh duduk oleh anggota sangha baru mereka berani duduk, selama tdk ada "ijin" maka mrk akan berdiri terus selamanya (kasihan juga sering hati saya ga tega).
mettacittena,
Some contemporary Japanese Zen teachers, such as Daiun Harada and Shunryu Suzuki, have criticized Japanese Zen as being a formalized system of empty rituals in which very few Zen practitioners ever actually attain realization. They assert that almost all Japanese temples have become family businesses handed down from father to son, and the Zen priest's function has largely been reduced to officiating at funerals.Demikian yang Samaneri maksud dengan kalimat: "memang aliran jepang ini yg bikin makin melenceng jauh dari ajaran yang benar." Setidaknya demikian interpretasi saya. CMIIW.
Bicara soal yang saya bold merah di atas, berikut ini kutipan bagian kesimpulan dari artikel mengenai "Skandal dalam Kebangkitan Buddhisme Barat" terkait tulisan Ko Luis di atas mengenai orientasi pada karisma ketimbang Dhamma-Vinaya dan juga beberapa hal lainnya.
This famed Zen Master said that it was possible for corporations or parliaments to cultivate happiness and compassion within. He explained that each of these institutions can be treated as Sangha, very much like the traditional community of monks and nuns.Thich Nhat Hahn mengatakan instusi ini dapat diperlakukan sebagai sangha, hampir menyerupai komunitas tradisional bhikku atau bhikkuni.
[at] Bro Wen
Buddhisme di Jepang secara umum sudah terdistorsi sedemikian jauhnya dibanding di belahan-belahan dunia lain tempat Buddhisme berkembang. Monastik di Jepang kebanyakan telah menikah dan makan daging, entah dari aliran apa saja tak terkecuali Zen. Memang tidak semuanya demikian dan mungkin masih ada beberapa yang bertahan dengan idealisme mereka. Tapi banyak yang sudah tidak lagi. Apalagi gencarnya Kriting-nisasi di Jepang terhadap umat awam, dan konon per tahun ratusan kuil (termasuk kuil-kuil Shinto) terpaksa tutup, yang memaksa para Bhiksu di Jepang untuk melakukan manuver-manuver demi mempertahankan umat dan kuil mereka. Di salah satu video yang pernah saya post kemarin, ada Bhiksu Zen yang membuka Bar dan menjadi master merangkap bartendernya.
Bahkan ada kritik dari beberapa guru Zen Jepang masa kini terhadap Zen Jepang, misalnya:QuoteSome contemporary Japanese Zen teachers, such as Daiun Harada and Shunryu Suzuki, have criticized Japanese Zen as being a formalized system of empty rituals in which very few Zen practitioners ever actually attain realization. They assert that almost all Japanese temples have become family businesses handed down from father to son, and the Zen priest's function has largely been reduced to officiating at funerals.Demikian yang Samaneri maksud dengan kalimat: "memang aliran jepang ini yg bikin makin melenceng jauh dari ajaran yang benar." Setidaknya demikian interpretasi saya. CMIIW.
be happy
_/\_
setuju bro...sory baru baca thread ini, jadi baru tahu ada postingan ini...nambahin dikit boleh? itu yg sy beri tanda bold biru, tidak hanya saddhanusari saja tp dhammanusari pun udah pemasuk arus...stream winner...tdk akan terjatuh kealam rendah...max 7 kali kelahiran.
mettacittena,
[spoiler]setuju bro...sory baru baca thread ini, jadi baru tahu ada postingan ini...nambahin dikit boleh? itu yg sy beri tanda bold biru, tidak hanya saddhanusari saja tp dhammanusari pun udah pemasuk arus...stream winner...tdk akan terjatuh kealam rendah...max 7 kali kelahiran.
mettacittena,
Terima kasih atas tambahannya Samaneri _/\_ di post saya di atas saya hanya menuliskan saddha-nusari untuk mengacu pada istilah "with faith". Tapi benar sekali, Dhamma-nusari pun pasti termasuk di sana, karena pengembangan kebijaksanaan akan berdampak pada meningkatnya saddha pula. Kedua kategori ini dijelaskan dalam Okkanti Samyutta tidak akan meninggal tanpa merealisasikan sotapanna-phala. Dalam sutta ini, secara spesifik aspek Dhamma yang difokuskan oleh saddhanusari maupun dhammanusari adalah fenomena ketidakekalan (anicca).
Mettacittena,
Luis
20. “Orang jenis apakah pengikut-Dhamma? Di sini seseorang tidak menyentuh dengan tubuhnya dan berdiam dalam kebebasan-kebebasan yang damai dan tanpa-materi, melampaui bentuk-bentuk, dan noda-nodanya tidak dihancurkan melalui penglihatannya dengan kebijaksanaan, tetapi ajaran-ajaran itu yang dinyatakan oleh Sang Tathāgata diterima olehnya setelah merenungkannya secukupnya dengan kebijaksanaan. Lebih jauh lagi, ia memiliki kualitas-kualitas ini: indria keyakinan, dan indria kebijaksanaan. Orang jenis ini disebut seorang pengikut-Dhamma. Aku mengatakan tentang bhikkhu demikian bahwa ia masih harus melakukan tugas dengan tekun. Mengapakah? Karena ketika Yang Mulia itu ... menjalani kehidupan tanpa rumah. Dengan melihat buah ketekunan bagi seorang bhikkhu demikian, Aku katakan bahwa ia masih harus melakukan tugas dengan tekun.
21. “Orang jenis apakah pengikut-keyakinan? Di sini seseorang tidak menyentuh dengan tubuhnya dan berdiam dalam kebebasan-kebebasan yang damai dan tanpa-materi, melampaui bentuk-bentuk, dan noda-nodanya tidak dihancurkan melalui penglihatannya dengan kebijaksanaan, namun ia memiliki keyakinan yang mencukupi di dalam Sang Tathāgata dan cinta kasih kepada Sang Tathāgata. Lebih jauh lagi, ia memiliki kualitas-kualitas ini: indria keyakinan, indria kegigihan, indria perhatian, indria konsentrasi, dan indria kebijaksanaan. Orang jenis ini disebut seorang pengikut-Keyakinan. Aku mengatakan tentang bhikkhu demikian bahwa ia masih harus melakukan tugas dengan tekun. Mengapakah? Karena ketika Yang Mulia itu menggunakan tempat-tempat tinggal yang selayaknya dan bergaul dengan teman-teman baik dan memelihara indria-indria spiritual mereka, maka ia dapat, dengan menembusnya untuk dirinya sendiri dengan pengetahuan langsung di sini dan saat ini masuk dan berdiam dalam tujuan tertinggi kehidupan suci yang karenanya para anggota keluarga meninggalkan keduniawian dari kehidupan rumah tangga dan menjalani kehidupan tanpa rumah. Dengan melihat buah ketekunan bagi seorang bhikkhu demikian, Aku katakan bahwa ia masih harus melakukan tugas dengan tekun.
22. “Para bhikkhu, Aku tidak mengatakan bahwa pengetahuan akhir dicapai seketika. Sebaliknya, pengetahuan akhir dicapai dengan latihan secara bertahap, dengan praktik secara bertahap, dengan kemajuan secara bertahap. [480]
23. “Dan bagaimanakah pengetahuan akhir itu dicapai dengan latihan secara bertahap, dengan praktik secara bertahap, dengan kemajuan secara bertahap? Di sini seseorang yang berkeyakinan [pada seorang guru] mengunjungi gurunya; ketika ia mengunjungi sang guru, ia memberi penghormatan kepadanya, ia mendengarkannya; seseorang yang mendengarkannya mendengarkan Dhamma; setelah mendengarkan Dhamma, ia menghafalkannya; ia memeriksa makna dari ajaran-ajaran yang telah ia hafalkan; ketika ia memeriksa makna ajaran-ajaran itu, ia memperoleh penerimaan melalui perenungan atas ajaran-ajaran itu; ketika ia telah memperoleh penerimaan melalui perenungan atas ajaran-ajaran itu, semangat muncul dalam dirinya; ketika semangat telah muncul, ia mengerahkan tekadnya; setelah mengerahkan tekadnya, ia menyelidiki; ia berupaya; dengan berupaya dengan kokoh; dengan tubuhnya ia mencapai kebenaran tertinggi dan melihatnya dengan menembusnya dengan kebijaksanaan.
24. “Jika belum ada keyakinan itu, para bhikkhu, dan jika belum ada kunjungan itu, dan jika belum ada penghormatan itu, dan jika belum mendengarkan, dan jika belum mendengarkan Dhamma, dan jika belum menghafalkan Dhamma, dan jika belum memeriksa makna, dan jika belum ada penerimaan melalui perenungan atas ajaran-ajaran, dan jika belum ada semangat itu, dan jika belum ada pengerahan tekad, dan jika belum ada penyelidikan, dan jika belum ada upaya itu. Para bhikkhu, maka kalian telah tersesat; para bhikkhu, kalian telah mempraktikkan jalan yang salah. Berapa jauhkah, para bhikkhu, orang-orang sesat ini menyimpang dari Doktrin dan Disiplin ini?
ada artikel menarik sehubungan dengan hal iniNgga tepat juga kalau dikatakan monastik jepang baru menikah setelah Restorasi Meiji, kenyataannya ini telah berlangsung cukup lama dalam sekte Jodo Shinshu.Quote from: http://online.sfsu.edu/~rone/Buddhism/laysangha.htmThe So-Called Lay "Sangha" in America
by Ronald Epstein (Upasaka I Guorong)
Originally published in Vajra Bodhi Sea, v. 16, ser. 38, no. 188, Jan. 1986, p. 18.
(Chinese translation published in Wan-fo Ch'eng, Sept. 1985, p. 18.)
Many of America's new Buddhists are spreading the idea that they are a "sangha" and that their lay "sangha" movement is the correct adaptation of Buddhism to the American scene. Where does this peculiar and dangerous idea come from?
Traditionally the Sangha is considered the third of the Three Jewels---Buddha, Dharma, and Sangha--which are the foundation of Buddhism. Sangha refers to the community of fully ordained monks (Bhikshus) and nuns (Bhikshunis) who de-vote their lives, full-time, to the Buddhist Path. In both Northern (Mahayana) and Southern (Theravada) Buddhism, the moral relations governing the life of the Sangha community are practically identical. They insure a lifestyle that is pure, celibate, and free from worldly desires. In both Northern and Southern Buddhism, the great teachers and enlight-ened masters have come almost exclusively from the Sangha. There have been a few enlightened Buddhist laymen and laywomen in the past, but not one of them failed to wholeheartedly support the Sangha as the foundation of the larger Buddhist community.
How can laypeople constitute a "sangha"? This is a case of a little knowledge being a dangerous thing. They hear that the Sanskrit word sangha means community and say to themselves: we are a community, so we should call ourselves "sangha."
Why do they ignore the traditional meaning of Sangha within Buddhism? Why do they try to usurp the roles of the monks and nuns without taking on their commitment, vows, and responsibilities? This is a case of an initially valid insight leading to wrong conclusions because of lack of correct information.
Most of those in the lay "sangha" movement were introduced to Buddhism through American Zen Centers that see themselves in the tradition of the Japanese Zen schools, which belong to Northern, Mahayana, Buddhism. They see that the teachers in those schools, both Japanese and American, are married and in many cases lead lives that are far from being austere and pure. It strikes them that there is no reason for them to support these so-called "priests" or "monks" whose way of life is not really superior or more laudable than their own. That makes sense. But then, instead of supporting a real Sangha, they set them-selves up as "sangha." They don't realize that their own Japanese Zen tradition was derived from Chinese Ch'an (Zen being the Japanese pronunciation) and that the lineages of Chinese Ch'an are traced back to India and ultimately to the Buddha. They don't know that all the great Japanese Zen masters strongly supported the monastic traditions as they existed in India and China as being absolutely essential to the survival of the Japanese Zen tradition. They don't realize that it was only in 1868, a little over a hundred years ago, that the Japanese government closed all Buddhist monasteries and sent all the monks and nuns back to lay life. The reason for abolishing the real Sangha in Japan was political, and no one in Japan has ever tried to justify it on religious grounds. The Sangha was simply never reestablished there.
Most of the people in the lay "sangha" movement are well-meaning, thinking that they are building a truly American Buddhism. Unfortunately, they are unaware that, throughout history, wherever the Sangha has been strong and pure, Buddhism has flourished, and wherever the Sangha is weakened and corrupt, Buddhism decays. By setting themselves up as "sangha," instead of encouraging, aiding, and supporting the real Sangha, they are not only failing to help build American Buddhism, but are directly opposing and undermining it. These well-meaning people should educate themselves about their own traditions, so that they can understand the harm they are doing, change their ways, and enter the right Path.
Monastics in Japan are particularly exceptional in the Buddhist tradition because the monks and nuns can marry after receiving their higher ordination. This idea is said to be introduced by Saichō, the founder of the Tendai school, who preferred ordaining monks under the Bodhisattva vows rather than the traditional Vinaya. There had long been many instances of Jōdo Shinshū priests and priestesses marrying, influenced by the sect's founder Shinran, but it was not predominant until a government Nikujiku Saitai Law (肉食妻帯) was passed during the Meiji Restoration that monks or priests of any Buddhist sect are free to seek wives.
wiki (http://en.wikipedia.org/wiki/Buddhist_monasticism#East_Asia)
memang aliran jepang ini yg bikin makin melenceng jauh dari ajaran yang benar. apa yg diramalkan sang Buddha bhw para bhikkhu/ni kelak hanya menggunakan pita kuning saja di lengan dan tidak mengikuti Vinaya yg asli. beberapa para Bhikkhu di srilanka pun sering juga membicarakan hal ini, sehingga mereka selalu menanyai yg "mata sipit dan berkulit kuning" dg pertanyaan anda dari jepang? jika iya, maka mereka segera akan menolak utk duduk bersama, krn mereka anggap itu umat yg pake jubah. di srilanka umat tidak boleh duduk, harus berdiri, wlu berjam2 hingga mau pingsan, tetap harus berdiri, selama ada anggota sangha yg duduk, kecuali ada tempat tersendiri yg disediakan utk umat, baru mrk akan disuruh duduk oleh anggota sangha baru mereka berani duduk, selama tdk ada "ijin" maka mrk akan berdiri terus selamanya (kasihan juga sering hati saya ga tega).
mettacittena,
saya ingin menanyakan, aliran yg mana yg anda maksudkan? sebab yg anda quote terdapat 2 aliran yaitu Zen dan Tendai.
dan bisakah anda jabarkan secara jelas dan terperinci dimanakah letak kesalahannya?
[at] Bro Wen
Buddhisme di Jepang secara umum sudah terdistorsi sedemikian jauhnya dibanding di belahan-belahan dunia lain tempat Buddhisme berkembang. Monastik di Jepang kebanyakan telah menikah dan makan daging, entah dari aliran apa saja tak terkecuali Zen. Memang tidak semuanya demikian dan mungkin masih ada beberapa yang bertahan dengan idealisme mereka. Tapi banyak yang sudah tidak lagi. Apalagi gencarnya Kriting-nisasi di Jepang terhadap umat awam, dan konon per tahun ratusan kuil (termasuk kuil-kuil Shinto) terpaksa tutup, yang memaksa para Bhiksu di Jepang untuk melakukan manuver-manuver demi mempertahankan umat dan kuil mereka. Di salah satu video yang pernah saya post kemarin, ada Bhiksu Zen yang membuka Bar dan menjadi master merangkap bartendernya.
Bahkan ada kritik dari beberapa guru Zen Jepang masa kini terhadap Zen Jepang, misalnya:QuoteSome contemporary Japanese Zen teachers, such as Daiun Harada and Shunryu Suzuki, have criticized Japanese Zen as being a formalized system of empty rituals in which very few Zen practitioners ever actually attain realization. They assert that almost all Japanese temples have become family businesses handed down from father to son, and the Zen priest's function has largely been reduced to officiating at funerals.Demikian yang Samaneri maksud dengan kalimat: "memang aliran jepang ini yg bikin makin melenceng jauh dari ajaran yang benar." Setidaknya demikian interpretasi saya. CMIIW.
be happy
_/\_
Ah.. Apa bedanya yang baru dimulai oleh TNH dengan yang udah lama ada dalam tubuh Buddhisme? Dalam Tibetan Buddhisme, aliran Nyingmapa juga ada toh Sangha berjubah putih, yang ngga ada bedanya dengan umat awam berjubah Sangha, apalagi mereka tidak menjalankan hidup selibat. Lantas, apa bedanya dengan Upasaka-Upasika yang dinamakan Sangha juga? Kemudian dalam Tibetan Buddhisme juga ada fenomena Sangha berbaju awam toh?
Kerancuan yang ada sekarang, jelas bukan hal yang baru tapi sudah cukup lama mengakar dalam Buddhisme aliran tertentu.
sedikit pandangan saya mengenai yg dikatakan oleh Thich Nhat Hahn,
Ronald Epstein menjelaskan bahwa akan menjadi sebuah kesalahan fatal bila menyamakan sangha para umat dan sangha para bhikku, yg menjadikan seolah2 para umat adalah para bhikku.This famed Zen Master said that it was possible for corporations or parliaments to cultivate happiness and compassion within. He explained that each of these institutions can be treated as Sangha, very much like the traditional community of monks and nuns.Thich Nhat Hahn mengatakan instusi ini dapat diperlakukan sebagai sangha, hampir menyerupai komunitas tradisional bhikku atau bhikkuni.
jelas disini Thich Nhat Hahn sudah membedakan 2 jenis sangha yg sama penyebutannya namun beda pengartiannya, dimana yg 1 sangha diartikan sebagai sebuah komunitas awam/umat dan yg 1 nya lagi sangha diartikan sebagai komunitas bhikku/bhikkuni.
jika dilihat dari arti kata, sangha diartikan sebagai perkumpulan.
jika dilihat sejarah, perkumpulan Buddhism pertama diisi oleh para bhikku dan bhikkuni. sehingga kata sangha dianggap diartikan/memiliki image sebagai perkumpulan para bhikku/bhikkuni.
disini bagi saya sudah sangat jelas dimana hanya perbedaan arti dari kata sangha itu sendiri terletak pada penggunaan kata sangha itu sendiri.
bila Thich Nhat Hahn menggunakan kata "gathering", saya rasa tidak akan permasalahan seperti ini.
mungkin, Thich Nhat Hahn menggunakan kata sangha karena kata sangha "sudah milik"/memiliki image Buddhism yg berati perkumpulan.
mungkin sebagian besar menganggap, kata sangha hanya boleh digunakan dan diartikan sebagai perkumpulan para bhikku/bhikkuni.[at] Bro Wen
Buddhisme di Jepang secara umum sudah terdistorsi sedemikian jauhnya dibanding di belahan-belahan dunia lain tempat Buddhisme berkembang. Monastik di Jepang kebanyakan telah menikah dan makan daging, entah dari aliran apa saja tak terkecuali Zen. Memang tidak semuanya demikian dan mungkin masih ada beberapa yang bertahan dengan idealisme mereka. Tapi banyak yang sudah tidak lagi. Apalagi gencarnya Kriting-nisasi di Jepang terhadap umat awam, dan konon per tahun ratusan kuil (termasuk kuil-kuil Shinto) terpaksa tutup, yang memaksa para Bhiksu di Jepang untuk melakukan manuver-manuver demi mempertahankan umat dan kuil mereka. Di salah satu video yang pernah saya post kemarin, ada Bhiksu Zen yang membuka Bar dan menjadi master merangkap bartendernya.
Bahkan ada kritik dari beberapa guru Zen Jepang masa kini terhadap Zen Jepang, misalnya:QuoteSome contemporary Japanese Zen teachers, such as Daiun Harada and Shunryu Suzuki, have criticized Japanese Zen as being a formalized system of empty rituals in which very few Zen practitioners ever actually attain realization. They assert that almost all Japanese temples have become family businesses handed down from father to son, and the Zen priest's function has largely been reduced to officiating at funerals.Demikian yang Samaneri maksud dengan kalimat: "memang aliran jepang ini yg bikin makin melenceng jauh dari ajaran yang benar." Setidaknya demikian interpretasi saya. CMIIW.
be happy
_/\_
terima kasih bro Jerry atas jawabannya, tapi tidak menjawab aliran mana yg dimaksud, yaitu aliran Zen di USA atau aliran Tendai(tepatnya Jodo Shinshu) atau Thich Nhat Hahn.
saya tidak akan memperdebatkan apakah telah makin melenceng jauh dari ajaran yang benar, atau tidak melenceng jauh dari ajaran yang benar.
saya hanya ingin tau aliran mana yg dimaksud telah makin melenceng jauh dari ajaran yang benar dan apa alasannya.
Ah.. Apa bedanya yang baru dimulai oleh TNH dengan yang udah lama ada dalam tubuh Buddhisme? Dalam Tibetan Buddhisme, aliran Nyingmapa juga ada toh Sangha berjubah putih, yang ngga ada bedanya dengan umat awam berjubah Sangha, apalagi mereka tidak menjalankan hidup selibat. Lantas, apa bedanya dengan Upasaka-Upasika yang dinamakan Sangha juga? Kemudian dalam Tibetan Buddhisme juga ada fenomena Sangha berbaju awam toh?
Kerancuan yang ada sekarang, jelas bukan hal yang baru tapi sudah cukup lama mengakar dalam Buddhisme aliran tertentu.
bro Jerry yg baik,
saya secara pribadi tidak ada masalah dg Tibetan, sewaktu awal2 dulu saya belum kuliah saya merasa banyak cocok dg Tibetan, setelah sy kuliah dan belajar dhamma, saya jadi mengerti dhamma menurut ajaran sang Buddha, sehingga saya lebih sreg dg Theravada, sedang dg Tibetan saya masih menghormati namun dhamma tetap ajaran sang Buddha versi Theravada yg lebih sy cocoki.
klo ttg sangha yang mengenakan baju umat awam, ini saya ketemu sendiri langsung disini, sewaktu sy sedang mengikuti meditasi di Bhikkhuni meditation centre, disana datang seorang Bhikkhuni dari Paris, cantik sekali, mengenakan blouse tanpa lengan dan rok bawah panjang setumit warna maroon, amat serasi sekali dg kulit bulenya, bener2 cantik, alangkah kagetnya saya sewaktu perhatikan seksama kok sama2 gundul kayak sy? lantas sy tanyain, apakah beliau seorang nun? ternyata benar, seorang bhikkhuni yg udah diupasampada dan dia menunjukkan foto sewaktu diupasampada YM.Dalai Lama dan foto gurunya seorang Bhikkhuni England klo ga salah. (***pegang kepala, pusing juga sy wkt itu***). mau sy namaskarai kok jelas2 dia pake baju umat awam, klo ga namaskara jelas2 dia senior? serba salah waktu itu.
mettacittena,
bro Luis yg baik,
benar sekali bro, juga bisa dibaca di MN.70 Kitagirisutta ini udah ada terjemahannya by Batara Indra, di link ini http://dhammacitta.org/forum/index.php?topic=17773.msg290607#msg290607, itulah perlunya mempelajari dhamma dg benar, di sutta ini sang Buddha menjelaskan dengan jelas dan mendetail perlunya datang kepada Guru dan mendengar serta belajar dhamma sehingga mengerti dhamma dan mengembangkan dhamma melalui kebijaksanaan.
mettacittena,
Setujukah pembaca DC, jika kita bicara dalam forum DC, "Sangha" adalah kumpulan/organisasi para bhikkhu , bukan kumpulan upasaka/upasika, bukan pula kumpulan umat awam yang berlatih vipassana.
Diluar DC, dipersilahkan mengikuti mazhab/sekte masing masing mengartikan "Sangha" itu apa.
Ah.. Apa bedanya yang baru dimulai oleh TNH dengan yang udah lama ada dalam tubuh Buddhisme? Dalam Tibetan Buddhisme, aliran Nyingmapa juga ada toh Sangha berjubah putih, yang ngga ada bedanya dengan umat awam berjubah Sangha, apalagi mereka tidak menjalankan hidup selibat. Lantas, apa bedanya dengan Upasaka-Upasika yang dinamakan Sangha juga? Kemudian dalam Tibetan Buddhisme juga ada fenomena Sangha berbaju awam toh?
Kerancuan yang ada sekarang, jelas bukan hal yang baru tapi sudah cukup lama mengakar dalam Buddhisme aliran tertentu.
bro Jerry yg baik,
saya secara pribadi tidak ada masalah dg Tibetan, sewaktu awal2 dulu saya belum kuliah saya merasa banyak cocok dg Tibetan, setelah sy kuliah dan belajar dhamma, saya jadi mengerti dhamma menurut ajaran sang Buddha, sehingga saya lebih sreg dg Theravada, sedang dg Tibetan saya masih menghormati namun dhamma tetap ajaran sang Buddha versi Theravada yg lebih sy cocoki.
klo ttg sangha yang mengenakan baju umat awam, ini saya ketemu sendiri langsung disini, sewaktu sy sedang mengikuti meditasi di Bhikkhuni meditation centre, disana datang seorang Bhikkhuni dari Paris, cantik sekali, mengenakan blouse tanpa lengan dan rok bawah panjang setumit warna maroon, amat serasi sekali dg kulit bulenya, bener2 cantik, alangkah kagetnya saya sewaktu perhatikan seksama kok sama2 gundul kayak sy? lantas sy tanyain, apakah beliau seorang nun? ternyata benar, seorang bhikkhuni yg udah diupasampada dan dia menunjukkan foto sewaktu diupasampada YM.Dalai Lama dan foto gurunya seorang Bhikkhuni England klo ga salah. (***pegang kepala, pusing juga sy wkt itu***). mau sy namaskarai kok jelas2 dia pake baju umat awam, klo ga namaskara jelas2 dia senior? serba salah waktu itu.
mettacittena,
Haha.. Kalo Sang Buddha bilangnya "kepala gundul dengan pita kuning." Ini bahkan ngga ada tanda-tanda lain yang mencirikan dia bhikshuni selain fakta berkepala botak ya? Kalo pake wig lagi, wah udah ga ketahuan tuh.. :)
Oya.. Apakah bhikshuni ini membawa tas atau ngga ya Neri?
be happy
_/\_
^^^
kriteria tas banyak ! :))
_/\_
bro Luis yg baik,
benar sekali bro, juga bisa dibaca di MN.70 Kitagirisutta ini udah ada terjemahannya by Batara Indra, di link ini http://dhammacitta.org/forum/index.php?topic=17773.msg290607#msg290607, itulah perlunya mempelajari dhamma dg benar, di sutta ini sang Buddha menjelaskan dengan jelas dan mendetail perlunya datang kepada Guru dan mendengar serta belajar dhamma sehingga mengerti dhamma dan mengembangkan dhamma melalui kebijaksanaan.
mettacittena,
Terima kasih Samaneri, lengkap sudah penjelasan mengenai saddhanusari dan dhammanusari :) semoga kita semua bisa menjadi salah satu dari kelompok ini _/\_
Mettacittena,
Luis
Setujukah pembaca DC, jika kita bicara dalam forum DC, "Sangha" adalah kumpulan/organisasi para bhikkhu , bukan kumpulan upasaka/upasika, bukan pula kumpulan umat awam yang berlatih vipassana.
Diluar DC, dipersilahkan mengikuti mazhab/sekte masing masing mengartikan "Sangha" itu apa.
Tidak ada paksaan
di forum DC cuma membahas supaya jelas, selanjutnya masing2 individu 'menterjemahkannya' 'sesuai selera'. ^:)^
_/\_
^^^Ya.. Tas merek LV juga masih "TAS" koq.. ^-^
kriteria tas banyak ! :))
_/\_
bro Jerry yg baik,_/\_ Neri,
memang anda benar, secara sekilas orang tidak akan berpikir dia bhikkhuni dari tradisi Tibetan, krn udah mulai numbuh rambutnya tp msh dikategorikan gundul alias amat pendek mgk 1cm, bagi orang awam yg beragama non-Buddhist secara sekilas akan menyangka cewek bule yg keren yg tomboy ga mau ribet ama rambut. tapi bagi kami maka akan mengenali kita sama2 kaum "gundul" sy beri tanda kutip karena memang kita sama2 gundul tapi dia sulit dikenali. sewaktu sy tanya apa alasan TIDAK menggunakan jubah? jawaban beliau krn akan mengganggu perjalanan jauh beliau dan sudah merupakan tradisi dari "tradisi aliran" mereka utk bepergian jauh tdk menggunakan jubah. hingga sy pulang sore hari sy masih belum melihat beliau menggunakan jubah.
pertanyaan tentang tas, secara jujur sy melihat beliau membawa Travelling bag, mungkin tas sangha ada di dlm travelling bag, sy kurang tahu. tapi sy rasa tidak masalah apalagi beliau dari tradisi yg berbeda.
smg menjawab pertanyaan anda ya bro Jerry...jangan nanya yg lain2 yg nakal ya...spt tanya apa dia bawa terompeng kerang? (***pertanyaan jangan bersifat memojokkan tradisi aliran lain ya....peace...***)
mettacittena,
Setujukah pembaca DC, jika kita bicara dalam forum DC, "Sangha" adalah kumpulan/organisasi para bhikkhu , bukan kumpulan upasaka/upasika, bukan pula kumpulan umat awam yang berlatih vipassana.
Diluar DC, dipersilahkan mengikuti mazhab/sekte masing masing mengartikan "Sangha" itu apa.
Tidak ada paksaan
di forum DC cuma membahas supaya jelas, selanjutnya masing2 individu 'menterjemahkannya' 'sesuai selera'. ^:)^
_/\_
Dhamma bukan PAKSAAN, silahkan memilih, sang Buddha saja tidak pernah memaksa kok, kita hanya memberi penjelasan sesuai TIPITAKA, agar tidak MENYIMPANG.
Smg bro dtgvajra bisa lebih lapang dada dan bijaksana untuk tidak memaksakan pandangannya. yang penting kita sendiri dulu lah agar jangan menyimpang dari ajaran Sang Buddha...(***peace bro...***)
mettacittena,