//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: Khuddaka Nikaya [split from] Re: Asal Mula Aliran Mahasangika Menurut Teks Sarvastivada  (Read 4624 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline sanjiva

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 4.091
  • Reputasi: 101
  • Gender: Male
-Tambahan jataka, vimanavatthu, petavatthu, dan lain-lain di Khuddaka Nikaya
-Perbedaan eksistensi Sarvastivada & Sautantrika
-Kitab-kitab belakangan seperti Saddharmapundarikasutra
-Konsep pemutaran roda dharma berkali-kali di mana secara bertahap muncul aliran baru dan menyatakan mengajarkan pemutaran roda dharma terakhir
-Tathagatagarbha
-dll

Tinggal cari saja, semua aliran memiliki pemahaman dan tafsirannya sendiri serta punya kitabnya sendiri untuk mendukungnya. Dan lebih lucu lagi, sebagian juga mengklaim diajarkan oleh Buddha sendiri.

Apakah gw bisa minta referensi untuk yg dibold di atas?   Menarik sekali.  :-?

Kalau yg 3 paling bawah sudah jadi rahasia umum kayaknya, juga sebagian diakui faktanya seperti itu oleh kaum itu sendiri.  :whistle:
«   Ignorance is bliss, but the truth will set you free   »

Offline Sumedho

  • Kebetulan
  • Administrator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 12.406
  • Reputasi: 423
  • Gender: Male
  • not self
A History of Indian Buddhism, Hirakawa Akira, translated and edited by Paul Groner, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 1993, page 128
There is no place like 127.0.0.1

Offline sanjiva

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 4.091
  • Reputasi: 101
  • Gender: Male
A History of Indian Buddhism, Hirakawa Akira, translated and edited by Paul Groner, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 1993, page 128

Hasil setelah googling dtemukan text Wiki berikut :
Khuddaka Nikaya
From Wikipedia, the free encyclopedia

The Khuddaka Nikaya (-nikāya; "Minor Collection") is the last of the five nikayas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipitaka, the scriptures of Theravada Buddhism. This nikaya consists of fifteen (Thailand), seventeen (Sri Lanka), or eighteen books (Burma) in different editions on various topics attributed to the Buddha and his chief disciples.

Professor Hirakawa Akira has stated[1] that the Khuddaka Nikaya represent a stage in the development of the Pali Canon / Agamas in which new material was not added any more to the rest of the Sutta Pitaka, but was added to a Khuddaka Pitaka instead. This Khuddaka Pitaka was the repository for materials that were left out of the four Agamas/Nikayas (the Digha Nikaya, Majjhima Nikaya, Samyutta Nikaya and Anguttara Nikaya) and thus included both early and late texts. Some of the schools that included a Khuddaka Pitaka in their canons were the Mahisasaka, Dharmaguptaka and Mahasanghika. The Khuddaka Nikaya of the Theravada school is the only extant example of such a Khuddaka Pitaka.[2]

Divisions
Pali Canon
Vinaya Pitaka

    Suttavibhanga
    Khandhaka
    Parivara

Sutta Pitaka

    Digha Nikaya
    Majjhima Nikaya
    Samyutta Nikaya
    Anguttara Nikaya
    Khuddaka Nikaya

Abhidhamma Pitaka

    Dhammasangani
    Vibhanga
    Dhatukatha and Puggalapannatti
    Kathavatthu
    Yamaka
    Patthana

 

This nikaya contains some or all of the following texts:

  1    Khuddakapatha
  2   Dhammapada
  3    Udana
  4    Itivuttaka
  5    Suttanipata
  6    Vimanavatthu
  7    Petavatthu
  8    Theragatha
  9    Therigatha
10    Jataka
11   Niddesa
12    Patisambhidamagga
13    Apadana
14    Buddhavamsa
15    Cariyapitaka
16    Nettipakarana or Netti (included in Burmese and Sinhalese editions, but not in Thai edition)
17    Petakopadesa (included in Burmese and Sinhalese editions, but not in Thai edition)
18    Milindapanha (included in Burmese edition, but not in Sinhalese and Thai editions)


The introduction to the Sumangalavilasini, the commentary on the Digha Nikaya compiled in the fourth or fifth century by Buddhaghosa on the basis of earlier commentaries that no longer survive, says that the reciters of the Digha listed 2-12 in this nikaya, while the reciters of the Majjhima Nikaya listed 2-15. Later, it gives a listing of the contents of the Canon also found in the introductions to the commentaries on the Vinaya and Abhidhamma Pitakas, which gives 1-15 for this nikaya, though it also includes an alternative classification in which the Vinaya and Abhidhamma are also included in this nikaya, so that the five nikayas are a classification of the whole Canon, not just the Sutta Pitaka. Scholars conclude on the basis of these lists that 13-15 were added later, and 1 later still.

Both surviving subcommentaries on the passage about reciters explain the apparent difference between the reciters as being, not a substantive disagreement on the contents of the Canon, but merely a nominal one on its classification. Thus they say for example that the Digha reciters did regard 15 as canonical but counted it as part of 10 instead of a separate book. Similarly, the more recent subcommentary, compiled by the head of the Burmese sangha about two centuries ago, says that 16 and 17 were counted as part of 11 and/or 12.[3]

The full list of 18 books are included in the inscriptions approved by the Burmese Fifth Council and in the printed edition of the text recited at the Sixth Council.
Dating the books of the Khuddaka Nikaya

Oliver Abeynayake has the following to say on the dating of the various books in the Khuddaka Nikaya:

    ‘The Khuddaka Nikaya can easily be divided into two strata, one being early and the other late. The texts Sutta Nipata, Itivuttaka, Dhammapada, Therigatha (Theragatha), Udana and Jataka belong to the early stratum. The texts Khuddakapatha, Vimanavatthu, Petavatthu, Niddesa, Patisambhida, Apadana, Buddhavamsa and Cariyapitaka can be categorized in the later stratum.’[4]
« Last Edit: 26 January 2013, 10:40:24 AM by sanjiva »
«   Ignorance is bliss, but the truth will set you free   »

Offline sanjiva

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 4.091
  • Reputasi: 101
  • Gender: Male
Khuddakapatha
From Wikipedia, the free encyclopedia

The Khuddakapatha (-pāṭha; Pali for "short passages"; abbreviated as "Khp") is a Buddhist scripture, the first collection of discourses (suttas) in the Khuddaka Nikaya of the Pali Canon of Theravada Buddhism. It includes texts essential to Buddhist disciples.

Contents

The collection is composed of the following nine discourses:

1    "Going for Refuge" (Saranattayam)
2    "Ten Precepts" (Dasasikkhapadam)
3    "Thirty-two Parts [of the Body]" (Dvattimsakaro)[1]
4    "Novice's Questions" (Kumarapanha)
5    "Discourse on Blessings" (Mangala Sutta)
6    "Discourse on Treasures" (Ratana Sutta)
7    "[Hungry Shades] Outside the Wall Chapter" (Tirokutta Sutta)
8    "Reserve Fund Chapter" (Nidhikanda Sutta)
9    "Discourse on Lovingkindess" (Metta Sutta)


The Khuddakapatha is considered a late addition to the Pali Canon, collecting discourses all but one of which is found elsewhere in the Pali Canon. (The Nidhi Kanda is not extant in the current Pali Canon but does include text [Khp 8.9] quoted in the Abhidhamma Pitaka's Kathavatthu [Kv 351,18-21].)[2]



Apakah artinya sutta2 'keramat' Theravada seperti Mangala Sutta, Ratana Sutta, Tirokuddha Sutta, Nidhikanda Sutta, dan bahkan Karaniyametta Sutta bukanlah khotbah Sang Buddha melainkan tambahan dari bhikkhu lain (bukan bersumber dari Sang Buddha).   

Ataukah tetap merupakan khotbah Sang Buddha tetapi baru ditambahkan dalam kelompok ini belakangan ?

-----------------

Mods, bila berkenan mohon agar topik Khuddakapatha ini di split ke forum Theravada saja atau dibuat sebagai thread baru di forum ini, biar lebih enak diskusinya.
« Last Edit: 26 January 2013, 10:53:27 AM by sanjiva »
«   Ignorance is bliss, but the truth will set you free   »

Offline Kelana

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.225
  • Reputasi: 142
GKBU
 
_/\_ suvatthi hotu


- finire -

Offline Sumedho

  • Kebetulan
  • Administrator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 12.406
  • Reputasi: 423
  • Gender: Male
  • not self
udah di split, tapi kekna di board ini yg paling cocok, jadi bahas studi sutta/sutra
There is no place like 127.0.0.1

Offline sanjiva

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 4.091
  • Reputasi: 101
  • Gender: Male
Apakah artinya sutta2 'keramat' Theravada seperti Mangala Sutta, Ratana Sutta, Tirokuddha Sutta, Nidhikanda Sutta, dan bahkan Karaniyametta Sutta bukanlah khotbah Sang Buddha melainkan tambahan dari bhikkhu lain (bukan bersumber dari Sang Buddha).   

Ataukah tetap merupakan khotbah Sang Buddha tetapi baru ditambahkan dalam kelompok ini belakangan ?


Ada pendapat ?
«   Ignorance is bliss, but the truth will set you free   »

Offline xenocross

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.189
  • Reputasi: 61
  • Gender: Male
rada OOT
tapi kemarin di retret guru saya ngasih bahan murid2nya untuk meditasi sesuai karakter, dan dilist topik meditasi sesuai karakter.
Aku disuruh meditasi 32 bagian tubuh, tapi belum pernah dengar.....
tiba2 ketemu Thirty-two Parts [of the Body]" (Dvattimsakaro) di list di atas.

THANKS! :D
(PS: guru saya tradisi mahayana, jadi topik meditasi dimana-mana sama aja ya)
Satu saat dari pikiran yang dikuasai amarah membakar kebaikan yang telah dikumpulkan selama berkalpa-kalpa.
~ Mahavairocana Sutra

Offline sanjiva

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 4.091
  • Reputasi: 101
  • Gender: Male
rada OOT
tapi kemarin di retret guru saya ngasih bahan murid2nya untuk meditasi sesuai karakter, dan dilist topik meditasi sesuai karakter.
Aku disuruh meditasi 32 bagian tubuh, tapi belum pernah dengar.....
tiba2 ketemu Thirty-two Parts [of the Body]" (Dvattimsakaro) di list di atas.

THANKS! :D
(PS: guru saya tradisi mahayana, jadi topik meditasi dimana-mana sama aja ya)

Atau memang ngambilnya dari situ karena di tempat lain tidak ada teori itu.  ;D
«   Ignorance is bliss, but the truth will set you free   »

Offline williamhalim

  • Sebelumnya: willibordus
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.869
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
Saya juga baru bbrp saat belakangan (saat makan capcai sebelum Greenville kebanjiran) mendapat informasi bahwa nikaya2 yg 'tua' adalah Digha, Majjhima, Samyutta dan Anguttara. Sedangkan Khuddaka, sebagian isinya dianggap tidak-terlalu-tua dan banyak pengembangan belakangan...

Berikut lampiran dari sumber kita sendiri, hasil baca2 penasaran sy:

http://dhammacitta.org/dcpedia/Kumpulan_Khotbah_Sang_Buddha_(Bodhi)#Asal-Mula_Nik.C4.81ya-Nik.C4.81ya
Quote
Keempat Nikāya utama adalah:
Dīgha Nikāya: Koleksi Khotbah-khotbah Panjang, tiga puluh empat sutta yang disusun dalam tiga vagga, atau buku.
Majjhima Nikāya: Koleksi Khotbah-khotbah Menengah, 152 sutta yang disusun dalam tiga vagga.
Saṃyutta Nikāya: Koleksi Khotbah-khotbah Berkelompok, hampir 3000 sutta pendek yang dikelompokkan dalam lima puluh enam bab atau saṃyutta, yang disusun dalam lima vagga.
Aṅguttara Nikāya: Koleksi Khotbah-khotbah Bernomor (atau mungkin, “Khotbah-khotbah Menaik”), kurang lebih 2,400 sutta-sutta pendek yang disusun dalam sebelas bab, yang disebut nipāta.

dan ini penjelasan soal Nikaya kelima; Khuddaka Nikaya, yg diduga banyak pengembangan belakangan sehingga akhirnya menjadi tebal:

Quote
Di samping empat Nikāya utama, Sutta Piṭaka Pāli juga memasukkan Nikāya ke lima, yang disebut Khuddaka Nikāya. Nama ini berarti Koleksi Minor. Mungkin awalnya terdiri dari hanya beberapa karya minor yang tidak dapat dimasukkan ke dalam empat Nikāya utama. Tetapi dengan semakin bertambahnya karya-karya selama berabad-abad dan ditambahkan ke dalamnya, maka ukurannya membengkak hingga menjadi bagian yang paling tebal di antara lima Nikāya. Akan tetapi, di jantung Khuddaka, terdapat suatu konstelasi kecil karya pendek yang disusun seluruhnya dalam bentuk syair (yaitu, Dhammapada, Theragāthā, dan Therīgāthā) atau campuran prosa dan syair (Suttanipāta, Udāna, dan Itivuttaka) yang gaya dan isinya menyiratkan bahwa buku-buku ini berasal dari masa kuno. Teks lain dari Khuddaka Nikāya – seperti Paṭisambhidāmagga dan dua Niddesa – mewakili sudut pandang aliran Theravāda dan dengan demikian pasti disusun pada masa Buddhisme Sektarian, ketika aliran-aliran awal telah mengambil jalan berbeda dari pengembangan ajaran mereka.

Dan ini penjelasan bahwa 4 Nikaya-tua Pali + sebagian dari Khuddaka Nikaya yg masih memiliki padanan dengan 'Tipitaka-Cina':

Quote
Empat Nikāya dalam Kanon Pāli memiliki padanannya dalam Āgama dalam Tripitaka China, walaupun berasal dari aliran awal yang berbeda. Bersesuaian dengan masing-masing secara berturut-turut adalah Dirghāgama, mungkin berasal dari aliran Dharmaguptaka, aslinya diterjemahkan dari Prakrit; Madhyamāgama dan Samyuktāgama, keduanya berasal dari aliran Sarvātivāda dan diterjemahkan dari Sanskrit; dan Ekottarāgama, bersesuaian dengan Aṅguttara Nikāya, umumnya dianggap berasal dari cabang aliran Mahāsaṅghika dan telah diterjemahkan dari dialek Indo-Arya Tengah atau dialek campuran Prakrit dengan unsur Sanskrit. Tripiṭaka China juga berisikan terjemahan sūtra-sūtra dari keempat koleksi, mungkin berasal dari aliran lain lagi yang tidak teridentifikasi, dan terjemahan buku-buku tersendiri dari Koleksi Minor, termasuk dua terjemahan Dhammapada (salah satu yang dikatakan paling mirip dengan versi Pāli) dan beberapa bagian Suttanipāta, yang, sebagai sebuah karya yang berdiri sendiri, tidak terdapat dalam terjemahan China.

::
Walaupun seseorang dapat menaklukkan beribu-ribu musuh dalam beribu kali pertempuran, namun sesungguhnya penakluk terbesar adalah orang yang dapat menaklukkan dirinya sendiri (Dhammapada 103)

Offline xenocross

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.189
  • Reputasi: 61
  • Gender: Male
Atau memang ngambilnya dari situ karena di tempat lain tidak ada teori itu.  ;D

ga jg karena merujuk pada teks.... disitu disebut topik 32 bagian tubuh. Tapi hanya sebagai catatan. Dan aku bingung nyarinya kemana
Satu saat dari pikiran yang dikuasai amarah membakar kebaikan yang telah dikumpulkan selama berkalpa-kalpa.
~ Mahavairocana Sutra

Offline K.K.

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 8.851
  • Reputasi: 268
Khuddakapatha
From Wikipedia, the free encyclopedia

The Khuddakapatha (-pāṭha; Pali for "short passages"; abbreviated as "Khp") is a Buddhist scripture, the first collection of discourses (suttas) in the Khuddaka Nikaya of the Pali Canon of Theravada Buddhism. It includes texts essential to Buddhist disciples.

Contents

The collection is composed of the following nine discourses:

1    "Going for Refuge" (Saranattayam)
2    "Ten Precepts" (Dasasikkhapadam)
3    "Thirty-two Parts [of the Body]" (Dvattimsakaro)[1]
4    "Novice's Questions" (Kumarapanha)
5    "Discourse on Blessings" (Mangala Sutta)
6    "Discourse on Treasures" (Ratana Sutta)
7    "[Hungry Shades] Outside the Wall Chapter" (Tirokutta Sutta)
8    "Reserve Fund Chapter" (Nidhikanda Sutta)
9    "Discourse on Lovingkindess" (Metta Sutta)


The Khuddakapatha is considered a late addition to the Pali Canon, collecting discourses all but one of which is found elsewhere in the Pali Canon. (The Nidhi Kanda is not extant in the current Pali Canon but does include text [Khp 8.9] quoted in the Abhidhamma Pitaka's Kathavatthu [Kv 351,18-21].)[2]



Apakah artinya sutta2 'keramat' Theravada seperti Mangala Sutta, Ratana Sutta, Tirokuddha Sutta, Nidhikanda Sutta, dan bahkan Karaniyametta Sutta bukanlah khotbah Sang Buddha melainkan tambahan dari bhikkhu lain (bukan bersumber dari Sang Buddha).   

Ataukah tetap merupakan khotbah Sang Buddha tetapi baru ditambahkan dalam kelompok ini belakangan ?
Kalau untuk menentukan apakah benar khotbah Sang Buddha, tentu kita tidak bisa tahu. Tapi kalau secara logika, bukankah semua khotbah Buddha sudah diulang dan dilestarikan secara verbal oleh para bhikkhu, kok tiba-tiba bisa ada tambahan? Apakah Ananda lupa menyebutkannya pada konsili I? Ataukah memang terlupakan dan tiba-tiba teringat kembali?

Kalau saya pribadi melihat strukturnya seperti catatan untuk mengingat atau gubahan syair pujian. Beberapa juga adalah pengulangan dari sutta lain. Berbeda sekali dengan sutta-sutta 'standard' yang biasa mengisahkan latar belakang, kemudian isi khotbah oleh Sang Buddha. Jadi IMO, itu memang tambahan bhikkhu belakangan, walaupun mungkin saja isinya tetap selaras dengan Ajaran Buddha.


Offline K.K.

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 8.851
  • Reputasi: 268
Tiga puluh dua bagian tubuh ada di kayagatasatisutta (MN 119), namun dvattimsakaro (Khp 3) menambahkan "otak".

Kesā lomā nakhā dantā taco
Maṃsaṃ nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ vakkaṃ
Hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ
Antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ matthaluṅgaṃ
Pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo
Assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā muttanti

Offline sanjiva

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 4.091
  • Reputasi: 101
  • Gender: Male
Kalau untuk menentukan apakah benar khotbah Sang Buddha, tentu kita tidak bisa tahu. Tapi kalau secara logika, bukankah semua khotbah Buddha sudah diulang dan dilestarikan secara verbal oleh para bhikkhu, kok tiba-tiba bisa ada tambahan? Apakah Ananda lupa menyebutkannya pada konsili I? Ataukah memang terlupakan dan tiba-tiba teringat kembali?

Kalau saya pribadi melihat strukturnya seperti catatan untuk mengingat atau gubahan syair pujian. Beberapa juga adalah pengulangan dari sutta lain. Berbeda sekali dengan sutta-sutta 'standard' yang biasa mengisahkan latar belakang, kemudian isi khotbah oleh Sang Buddha. Jadi IMO, itu memang tambahan bhikkhu belakangan, walaupun mungkin saja isinya tetap selaras dengan Ajaran Buddha.

Kalau kita kupas satu2 sutta2 yang diragukan ini, sepertinya semua juga mempunyai latar belakang :
1. Mangala Sutta, ada prolog (bahkan cerita) mengenai dewa yang silang pendapat soal berkah (mangala), kemudian menghadap Sang Buddha, akhirnya dibabarkanlah Mangala Sutta.  Apakah peristiwa ini fiktif dan isi berkah2 utama di dalamnya bukan ajaran langsung Sang Buddha?

2.  Ratana Sutta, ada cerita latar belakang karena bencana di Vesali pada waktu itu, kemudian Sang Buddha datang, kemudian munculah Ratana Sutta.  Apakah kejadian di Vesali ini fiktif ?

3.  Tirokuda Sutta, ada latar belakang tentang kejadian berupa gangguan makhluk halus yang dialami Raja Bimbisara yang akhirnya dijelaskan Buddha sebab musababnyalatar belakangnya serta cara pelimpahan jasa kepada mereka.  Apakah kejadian ini fiktif?

4.  Karaniyametta Sutta,  ada latar belakang yaitu dengan pengantar berupa para bhikkhu yang mengalami gangguan makhluk halus di suatu tempat. Setelah berkonsultasi dengan Buddha akhirnya diajarkan seperti di paritta Karaniyamettasutta.  Apakah cerita ini dibuat2 dan kejadian ini serta babaran Buddha itu fiktif?


Yang menjadi pertanyaan buat yang mengatakan sutta ini muncul belakangan dan bukan kata2 Buddha,  adalah :
1.  Bukankah struktur sutta2 di atas sama dengan struktur sutta2 sahih lainnya?

2.  Isinya sangat selaras dengan ajaran Buddha, sama sekali tidak memunculkan makhluk fiktif (dewa, bodhisatva, buddha lain) untuk dipuja dan diminta tolong karena si makhluk konon katanya bertekad menolong semua makhluk yang menguncarkan namanya.

3.  Kalau bikinan belakangan, bagaimana kalau sutta2 ini dikeluarkan saja dari 'daftar resmi' paritta yang sering dibacakan bhikkhu Theravada dan dijadikan seperti semacam Milinda Panha saja?  :whistle: ;D
« Last Edit: 26 January 2013, 04:00:15 PM by sanjiva »
«   Ignorance is bliss, but the truth will set you free   »

 

anything