//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: Mandarin Vocabularies and Grammar  (Read 108602 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline JFLIM917

  • Bukan Tamu
  • *
  • Posts: 3
  • Reputasi: 0
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #60 on: 08 December 2009, 08:11:13 AM »
_/\_

Thread ini saya buat untuk tanya2 tentang vocab2 dan grammar mandarin.

Saya tanya duluan ya,

zhu yi (perhatian), gimana han zi dan sheng diao nya?

Lalu,
bahasa mandarinnya:
tiba2 = 突然 (tū rán)
sedangkan = 而 (ér) / 不過 (bù guò)
nanti = 以後 (yǐ hòu) --> 以後 (yǐ hòu) menurut saya lebih cocok diartikan LAIN KALI (next time). kalau NANTI = 待一会儿(dai1 yi1 huer) / 等一下(deng3 yi1 xia4) (keduanya juga bisa diartikan TUNGGU SEBENTAR)
baru saja = 剛剛 (gāng gāng)
an hour later (atau two hours later juga boleh, yg g mau tahu later nya) = 一個小時 (yī gè xiǎo shí) 後 (hòu)
an hour before = 一個小時 (yī gè xiǎo shí) 前 (qián)

Dan mengenai mata uang di Zhong Guo = 人民幣 (rén mín bì) http://en.wikipedia.org/wiki/RMB

Maaf pertanyaannya banyak, lagi belajar mand  ^-^

sama2.. aye juga masih perlu banyak belajar mandarin.. ;D

Offline JFLIM917

  • Bukan Tamu
  • *
  • Posts: 3
  • Reputasi: 0
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #61 on: 08 December 2009, 08:17:02 AM »
Thanx Ko Alex ^:)^

Next...

Harus = 一定要 (yī dìng yào) / 需要 (xū yào)

Pakai yao (yao mau), ying gai, atau dei?

setau aye, kalo 應該 (yīng gāi) biasanya lebih cenderung "seharusnya / should"

kalo cuma 要 (yào) = mau / perlu

需要 (xū yào) --> menurut saya lebih cocok diartikan PERLU / BUTUH deh...:)

Offline JFLIM917

  • Bukan Tamu
  • *
  • Posts: 3
  • Reputasi: 0
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #62 on: 08 December 2009, 09:17:40 AM »
Namo Buddhaya
 
saya lagi ingin belajar mandarin,bolehkah bertanya untuk huruf2 yang tak saya kenal?

Thioboeki.

silaken.. tapi tadi salah alamat threadnya, jadi dipindahkan ke thread "Mandarin Vocabularies and Grammar" karena berhubungan dengan kosa kata... :D

功能表=[artinya]?
网路 =[artinya]?
 terima kasih Laoshi.
thioboeki.

功能表 (gōng néng biǎo) = menu, biasanya mengacu pada menu makanan di restoran
网路 (wǎng lù) = internet

btw, lain kali bisa pakai kamus online ini juga kalau mau segera dapat jawaban: http://hk.mdbg.net 8)

功能表 (gōng néng biǎo) --> menurut saya lebih cocok diartikan MENU untuk Handphone. Kalau MENU utk makanan di restoran = 采单 (cai4 dan1) :)

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #63 on: 08 December 2009, 12:18:12 PM »
;D

itu semua jawaban ngasal tahun lalu.. :-[ :-[ :-[

makasih om JFLIM917 8)
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline chingik

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 924
  • Reputasi: 44
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #64 on: 10 December 2009, 06:16:12 PM »
Namo Buddhaya
 
saya lagi ingin belajar mandarin,bolehkah bertanya untuk huruf2 yang tak saya kenal?

Thioboeki.

silaken.. tapi tadi salah alamat threadnya, jadi dipindahkan ke thread "Mandarin Vocabularies and Grammar" karena berhubungan dengan kosa kata... :D

功能表=[artinya]?
网路 =[artinya]?
 terima kasih Laoshi.
thioboeki.

功能表 (gōng néng biǎo) = menu, biasanya mengacu pada menu makanan di restoran
网路 (wǎng lù) = internet

btw, lain kali bisa pakai kamus online ini juga kalau mau segera dapat jawaban: http://hk.mdbg.net 8)

功能表 (gōng néng biǎo) --> menurut saya lebih cocok diartikan MENU untuk Handphone. Kalau MENU utk makanan di restoran = 采单 (cai4 dan1) :)

功能表 = secara literal artinya daftar fungsi, utk dunia mobile phone sebagai :menu ---> ini versi yg dipakai di Taiwan
菜單= menu --->  versi di China

Offline dewioktavia

  • Bukan Tamu
  • *
  • Posts: 2
  • Reputasi: 1
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #65 on: 14 January 2010, 09:06:15 PM »
teman teman, saya sastra mandarin di binus, sedang membuat skripsi, rencana nya sih , saya penegn menganalisa film mandarin ,teman2 ada pengetahuan tentang film film mandarin?
ganxie dajia!

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #66 on: 14 January 2010, 11:46:00 PM »
 [at] dewioktavia: mau dianalisis dari segi apa?
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Ingyastuti

  • Sahabat
  • ***
  • Posts: 213
  • Reputasi: 6
  • Semoga semua mahluk berbahagia
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #67 on: 21 August 2010, 10:18:58 PM »
Hii all...
Aku suka banget bisa belajar bahasa mandarin disini...

wah bimbingannya yach..

Offline Yani Puk

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.208
  • Reputasi: 37
  • Semoga semua mahluk berbahagia
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #68 on: 24 August 2010, 01:23:39 PM »
Bro Lex Chan, aye mau nanya dong. kalo 你 ama 您, artinya sama = Anda/Kamu. Jadi kapan penggunaanya dibedakan?


secara struktur sama aja..

您 digunakan pada saat berbicara kepada orang yang lebih senior (usia / jabatan).
sedangkan 你 digunakan pada saat berbicara pada orang yang sederajat atau lebih junior..

seperti di dalam bahasa Indonesia pada penggunaan "anda" / "kamu".

saya pernah baca di sebuah buku mandarin dimana disebutkan jika 您 dipakai untuk menyebutkan anda wanita sedangkan 你 boleh untuk pria dan wanita

Offline J.W

  • Sebelumnya: Jinaraga, JW. Jinaraga
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.864
  • Reputasi: 103
  • Gender: Male
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #69 on: 24 August 2010, 03:45:15 PM »
Bro Lex Chan, aye mau nanya dong. kalo 你 ama 您, artinya sama = Anda/Kamu. Jadi kapan penggunaanya dibedakan?


secara struktur sama aja..

您 digunakan pada saat berbicara kepada orang yang lebih senior (usia / jabatan).
sedangkan 你 digunakan pada saat berbicara pada orang yang sederajat atau lebih junior..

seperti di dalam bahasa Indonesia pada penggunaan "anda" / "kamu".

saya pernah baca di sebuah buku mandarin dimana disebutkan jika 您 dipakai untuk menyebutkan anda wanita sedangkan 你 boleh untuk pria dan wanita
dari yg dipelajari dulu, yg dikatakan bro lex chan sudah benar..
您 lbh digunakan dlm "polite form"

Offline J.W

  • Sebelumnya: Jinaraga, JW. Jinaraga
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.864
  • Reputasi: 103
  • Gender: Male
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #70 on: 24 August 2010, 03:51:39 PM »
 [at]  lexchan & gina..

gimana caranya munculin karakter u dgn dua titik di atas..  Kadang sepertinya kesulitan nulis

tq..

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #71 on: 24 August 2010, 04:24:44 PM »
Bro Lex Chan, aye mau nanya dong. kalo 你 ama 您, artinya sama = Anda/Kamu. Jadi kapan penggunaanya dibedakan?


secara struktur sama aja..

您 digunakan pada saat berbicara kepada orang yang lebih senior (usia / jabatan).
sedangkan 你 digunakan pada saat berbicara pada orang yang sederajat atau lebih junior..

seperti di dalam bahasa Indonesia pada penggunaan "anda" / "kamu".

saya pernah baca di sebuah buku mandarin dimana disebutkan jika 您 dipakai untuk menyebutkan anda wanita sedangkan 你 boleh untuk pria dan wanita

(boleh pria, boleh wanita)
(khusus wanita)
(boleh pria, boleh wanita) - lebih sopan daripada
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #72 on: 24 August 2010, 04:27:54 PM »
[at]  lexchan & gina..

gimana caranya munculin karakter u dgn dua titik di atas..  Kadang sepertinya kesulitan nulis

tq..

eh, ini maksudnya ketik pinyin ya?
coba ketik pake "v"
女 = nv
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline J.W

  • Sebelumnya: Jinaraga, JW. Jinaraga
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.864
  • Reputasi: 103
  • Gender: Male
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #73 on: 24 August 2010, 04:31:42 PM »
nahh...karakter ini yg ingin aye keluarkan tadi : untuk jelasin ke sis yani puk
Tp kesulitan. dan sepertinya karakter 妳 dan 女 tidak ada di dlm database fontchar. Tadinya maen copas dari google ajee

Offline J.W

  • Sebelumnya: Jinaraga, JW. Jinaraga
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.864
  • Reputasi: 103
  • Gender: Male
Re: Mandarin Vocabularies and Grammar
« Reply #74 on: 24 August 2010, 04:34:52 PM »
[at]  lexchan & gina..

gimana caranya munculin karakter u dgn dua titik di atas..  Kadang sepertinya kesulitan nulis

tq..

eh, ini maksudnya ketik pinyin ya?
coba ketik pake "v"
女 = nv


sipp.. :jempol:

trus kl untuk 妳 ??

 

anything