Thanks Samaneri.. Makin menambah perbendaharaan pengetahuan.
Be happy
Memang kalau kita telusuri, bahasa Sri Lanka dan Indonesia sangat dipengaruhi oleh India. Dan saya melihat ada beberapa kata pada jaman sekarang yang sama antara Indonesia dan Sri Lanka namun tidak ada dalam bahasa Pali. Juga ada kata2 bahasa Indonesia sama dengan India namun tidak ditemukan dalam literatur kuno. Saya terkadang berprasangka bahwa pada awalnya kata2 ini sudah digunakan sejak jaman dulu dalam bahasa Sanskrit atau pali namun karena dua bahasa ini tidak menjadi bahasa percakapan lagi, kata2 yang dipake tersebut tidak ditemukan dalam literatur sanskrit atau pali namun masih dipake dalam bahasa percakapan. Contoh kata2 ini adalah:
- Sri Lanka mesa, Indonesia meja.
- Sri Lanka sarong, Indonesia sarung.
-Sri Lanka sliper, Jawa slipu (sandal).
- Sri Lanka rambutan, Indonesia rambutan.
- Sri Lanka kamar, Indonesia kamar.
- Sri Lanka almari, Indonesia almari.
- Sri Lanka kangkung, Indonesia kangkung (tanaman yang dimasak).
Juga saya pernah mendengar kata2 di India seperti dunia, cinta sama artinya dengan kata dunia dan cinta dalam Indonesia.