//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Triyana2009

Pages: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
91
Namo Buddhaya,

A General Recommended Way of Sitting Meditation

By Dogen Zenji

The Way is fundamentally complete and perfect, all-pervasive, how could it depend upon cultivation and realization?
The vehicle of the source is free; why expend effort? The whole being is utterly beyond defiling dust; who would believe in a method of wiping it clean? The great whole is not apart from here; why go someplace to practice? Nevertheless, the slightest discrepancy is as the distance between sky and earth: as soon as aversion and attraction arise, you lose your mind in confusion. Even though you may boast of comprehension and wallow in understanding, having gotten a glimpse of insight, and though you find the Way and understand the mind, though you may roam freely within the bounds of initial entry, you are still somewhat lacking in a living road of emancipation.
Even Gautama Buddha, who had innate knowledge, at upright for six years; this is a noteworthy example. When referring to the transmission of the mind seal at Shaolin, the fame of nine years facing a wall is still mentioned. Since the ancients did so, why should people today not do so? Therefore you should stop the intellectual activity of pursuing words and chasing sayings, and should learn the stepping back of turning the light around and looking back. Body and mind will naturally be shed, and the original countenance will become manifest. If you want to attain something, you should set right about working on it. For intensive Zen meditation, a quirt room is appropriate. Food and drink are to be moderate. Letting go of all mental objects, taking a respite from all concerns, not thinking of good or evil, not being concerned with right or wrong, halt the operations of mind, intellect, and consciousness, stop assessment by thought, imagination, and view. Do not aim to become a Buddha; and how could it be limited to sitting or reclining? Spread a thick sitting mat where you usually sit, and use a cushion on top of this. You may sit in the full-lotus posture, or in the half-lotus posture. For the full-lotus posture, first place the right foot on the left thigh, then the left foot on the right thigh. For the half-lotus posture, just place the left foot on the right thigh. Wear loose clothing, and keep it orderly. Next place the right hand on the left leg, and the left hand on the right hand, with palms facing upward. The two thumbs face each other and hold each other up. Now sit upright, with your body straight. Do not lean to the left or tilt to the right, bend forward or lean backward. Align the ears with the shoulders, and the nose with the navel. The tongue should rest on the upper palate, the teeth and lips should be closed. The eyes should always be open. The breathing passes subtly through the nose. Once the physical form is in order, exhale fully through the mouth once, sway left and right, then settle into sitting perfectly still. Think of what does not think. How do you think of what does not think? It is not thinking. This is the essential art of sitting Zen meditation. What I call sitting Zen meditation is not practice of dhyana. It is just a method of comfort, a practical way of experiencing thoroughgoing investigation of enlightenment: objective reality becomes manifest, beyond any trap. If you can get the meaning of this, you will be like dragons taking to the water, like tigers in the mountains. You will know that the truth has spontaneously become evident, while oblivion and distraction will already have been overcome. When you are going to rise from sitting, move your body gradually, getting up gently. Do not be hasty or careless.

We have seen stories of transcending the ordinary and going beyond the holy, shedding the mortal coil while sitting or passing away while standing upright: all of these depend on the power in this.

-----

And how about the transformations of state upon the lifting of a finger, a pole, a needle, a hammer? How about the realizations of accord on the raising of a whisk, a fist, a cane, a shout? They have never been susceptible to understanding but thought and conceptualizations; how could they be known by cultivated realization of supernatural powers? It could be called dignified behavior beyond sound and form; is it not a guiding example prior to knowledge and views? Being such, it is not an issue whether one has more or less intelligence, making no distinction between the quick and the slow. Focused, unified concentration is what constitutes work on the Way. The practice and realizations are spontaneously undefiled; the process of heading for the aim, furthermore, is being normal. Whatever they are, one's own world and the realms of others; West and East, they equally hold the seal of Buddha, based as one on the way of the source. Just work on sitting, remaining in an immobile state. Even though it seems there are myriad differences and a thousand distinctions, just attend to intensive meditation to master the Way. Why abandon a seat in your own house to idly roam in the dusty realms of alien countries? Take a single misstep, and you blunder past what's right in front of you. Having gotten the key to the human body, do not pass time uselessly: preserve and uphold the essential potential of the Buddha Way. Who has the folly to look forward to what lasts but a moment? Add to this consideration the fact that the physical body is like a dewdrop on the grass, a lifetime is like a lightning flash: all of a sudden they are void, in an instant they are gone. May those high-minded people who participate in this study and have long learned to feel an elephant by hand not be suspicious of a real dragon. Proceed energetically on the straightforward path of direct pointing, and honor people who have transcended learning and gone beyond effort. Join in the enlightenment of the Buddhas, inherit the state of mind of the Zen founders.
Having long been thus, we should be thus. The treasury opens of itself, to be used at will.

 _/\_

92
Chan atau Zen / Re: Daily Lectures at Two Ch'an Weeks By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:30:21 AM »
[39] Will be an outstanding Ch'an master.

[40] This walk from east to west and then from west to east meant the "coming" and "going" which were non-existent in the Dharmadhatu wherein the Dharmakaya remained immutable and unchanging. Teh Shan's question: "Anything? Anything?" and the reply: "Nothing, Nothing," served to emphasize the nothingness in space.

[41] Nisidana, a cloth for sitting on.

[42] Upadhyaya, a general term for a monk.

[43] The duster used by the ancients consisted of long horse hairs attached to the end of its handle. It was used to reveal the function of the self-nature.

[44] The shout was to reveal that which uttered it, i.e the self-nature.

[45] Teh Shan took out and raised his nisidana, calling: "Venerable Upadhyaya" to show the function of that which took out and raised the nisidana and called Kuei Shan. When the latter was about to take the duster to test the visitor's enlightenment, Teh Shan shouted just to indicate the presence of the substance of that which called on the host. Teh Shan left the hall and went away to show the return of function to the substance. Thus Teh Shan's enlightenment was complete, because both function and substance, or Prajna and Samidhi were on a level. Therefore, he did not require any further instruction and any test of his attainment would be superfluous. For this reason, Kuei Shan praised the visitor, saying: "That man will later go to some solitary peak... will scold Buddhas and Patriarchs."

[46] Teh Shan would "scold" unreal Buddhas and "curse" unreal Patriarchs who existed only in the impure minds of deluded disciples, for the latter's conditioned and discriminating minds could create only impure Buddhas and impure Patriarchs. Teh Shan's teaching was based only on the absolute Prajna which had no room for worldly feelings and discernings, the causes of birth and death.

[47] Lin Chi was the founder of the Lin Chi Sect, one of the five Ch'an Sects of China.

[48] Yun Men and Fa Yen were respective founders of the Yun Men and Fa Yen Sects, two of the five Ch'an Sects in China.

[49] If while sitting in meditation one only takes delight in false visions or in the wrong interpretation of sutras and sayings, one will never attain the real.

[50] The strongest or sharpest precious sword.

[51] i.e. false visions of demons and Buddhas in one's meditation.

[52] Beginners usually see the voidness and brightness as soon as all thoughts are discarded. Although these visions indicate some progress in the training, they should not be taken as achievements. The meditator should remain indifferent to them as they are only the creation of the deluded mind and should hold firm the hua t'ou.

[53] Sutra of the Sixth Patriarch.

[54] World of desire, world of form and formless world.

[55] The five desires arising from the objects of the five senses, things seen, heard, smelt, tasted and touched.

[56] The three poisons are: concupiscence or wrong desire, hatred or resentment, and stupidity.

[57] i.e. neutral, neither good nor bad, things that are innocent or cannot be classified under moral categories.

[58] i.e. when the sixth consciousness is independent of the first five.

[59] Click here for comments on this verse.

[60] Chang and Li are the Chinese equivalents of Smith and Brown. [Editor of the web edition: Two popular family names.]

[61] In his meditation, the master had already discarded all thoughts and upon hearing the song, he instantly perceived that which heard the song, i.e. the self-nature. This is called Avalokitesvara's complete enlightenment by means of hearing, or the successful turning inward of the faculty of hearing to hear the self-nature.--Cf. Surangama Sutra.

[62] Bean-curd is made of soy-bean and is very cheap, so that only poor people make it for sale. For this reason, they are never satisfied with their lot and always want to do something more profitable.

[63] The mind which is bent on the right way, which seeks enlightenment.

[64] Agantu-klesa in Sanskrit, the foreign atom, or intruding element, which enters the mind and causes distress and delusion. The mind will be pure only after the evil element has heen removed.

[65] Water is the symbol of self-nature and mud of ignorance caused by passions.

[66] A state of empty stillness in which all thoughts have ceased to arise and Prajna is not yet attained.

[67] In contrast with a Bodhisattva who seeks self-enlightenment to enlighten the multitude.

[68] A statesman of the Sung dynasty, through whom Yueh Fei, a good commander, was executed; he is universally execrated for this and his name is now synonymous with traitor.

[69] Hsia Men, Amoy, a town on the south coast of Fukien province.

[70] To lead the spirit of the deceased to the Pure Land.

[71] Water is the symbol of self-nature and the moon of enlightenment.

[72] Lit. cost of the dumplings.

[73] Nidina or cause of pollution, which connects illusion with the karmic miseries of reincarnation.

[74] Good karma which leads to enlightenment.

[75] Accumulation of merits leading to realization of the truth.

[76] Smrti in Sanskrit.

[77] Quotation from a hymn chanted by the Sixth Patriarch-(Cf. Altar Sutra, Chapter II).

[78] Joy on seeing others rescued from suffering.

[79] Rising above these emotions, or giving up all things, e.g. distinctions of friend and foe, love and hatred, etc.

[80] The Six Paramitas are: dana (charity), sila (discipline), ksanti (patience or endurance), virya (zeal and progress), dhyana (meditation) and prajna (wisdom).

[81] Lotus treasury: Lotus store, or Lotus world, the Pure Land of all Buddhas in their Sambhogakaya, or Reward bodies.

[82] In plain English the question means: Who is the man who has no more attachments to things, or the phenomenal?

[83] In Shih T'ou's move, P'ang Yun perceived that which stretched out the hand to close his mouth and became awakened to the self-nature which was invisible and manifested itself by means of its function.

[84] After enlightenment one attends to one's daily task as usual, the only difference being that the mind no longer discriminates and harmonizes with its surroundings.

[85] Mind is now free from all conceptions of duality.

[86] The blue mountain symbolizes that which is immutable and free from dust, or impurities. A misprint occurs in the printed text, so I have followed the ancient version of the story of Upasaka P'ang Yun.

[87] Carrying water and fetching wood are the functions of that which possesses supernatural powers and accomplishes wonderful works; in other words, the self-nature which is immaterial and invisible, can be perceived only by means of its functions which are no longer discriminative.

[88] He did not join the Sangha order.

[89] The one who has no more attachment to worldly things is the enlightened self-nature which is beyond description. Ma Tsu gave this reply, because when one attains enlightenment, his body or substance pervades everywhere and contains everything, including the West River which is likened to a speck of dust inside the immense universe; he knows everything and does not require any description of himself.--A misprint in the text has been corrected.

[90] The Patriarchs' doctrine was very profound and was as difficult to teach as the unpacking and distributing of sesame seeds on the top of a tree, an impossible thing for an unenlightened man.

[91] In order to wipe out the conception of difficulty, the wife said the doctrine was easy to expound for even the dewdrops on blades of grass were used by eminent masters to give the direct indication of that which saw these dewdrops. This was only easy for enlightened people.

[92] If it is said that the doctrine is difficult to understand, no one will try to learn it. If it is said that it is easy to understand, people will take it as easy and never attain the truth. So the daughter took the middle way by saying that it was neither difficult nor easy. Her idea was that one who is free from discrimination and who eats when hungry and sleeps when tired, is precisely the one meant by eminent masters. Therefore, the doctrine is not difficult for an enlightened man and not easy for an unenlightened man, thus wiping out the two extremes which have no room in the absolute.

[93] This sentence is omitted in the Chinese text and is added here to be in accord with Master Hsu Yun's lecture.

[94] All Ch'an masters had compassion for unenlightened people and never missed a chance to enlighten them. Yo Shan sent ten Ch'an monks to accompany the eminent visitor to the front of the monastery so that they could learn something from him. Out of pity, the Upasaka said: "Good snow! The flakes do not fall elsewhere!", to probe the ability of the monks and to press them hard so that they could realize their self-minds for the attainment of Buddhahood. However, the monks seemed ignorant and did not realize that since the mind created the snow, the snow could not fall outside the mind. If they could only perceive that which slapped the unenlightened monk in the face, they would realize their self-nature. A serious monk would, under the circumstances, devote all his attention to inquiring into the unreasonable conduct of the visitor and would at least make some progress in his training.

[95] i.e. free from external impurities.

[96] The daughter seemed at first to criticize her father and then repeated the same sentence to confirm what he had said. Similar questions and answers are found frequently in Ch'an texts where Ch'an masters wanted to probe their disciples' abilities by first criticizing what they said. Any hesitation on the part of the disciples would disclose that they only repeated others' sayings without comprehending them. This was like a trap set to catch unenlightened disciples who claimed that they had realized the truth. When a disciple was really enlightened, he would remain undisturbed and would ask back the question. When the master was satisfied that the disciple's understanding was genuine, he would simply repeat the same sentence to give more emphasis to what the disciple had said.

[97] i.e. eclipse of the sun.

[98] Existence and non-existence are two extremes which should be wiped out before one can attain the absolute reality.

[99] i.e. to be reborn in the human world. The realm of human beings is difficult of attainment; it is one of suffering and is the most suitable for self-cultivation, for human beings have more chance to study the Dharma in order to get rid of their miseries. The other five worlds of existence either enjoy too much happiness (devas and asuras) or endure too much suffering (animals, hungry ghosts and hells), thus having no chance to learn the Dharma.

[100] The Sutra of Contemplation of Mind says: "Like a handless man who cannot acquire anything in spite of his arrival at the precious mountain, one who is deprived of the 'hand' of Faith, will not acquire anything even if he finds the Triple Gem."

[101] The nine Patriarchs of the T'ien T'ai sect are: (1) Nagarjuna, (2) Hui Wen of the Pei Ch'i dynasty, (3) Hui Ssu of Nan Yo, (4) Chih Che, or Chih I, (5) Kuan Ting of Chang An, (6) Fa Hua, (7) T'ien Kung, (8) Tso Ch'i and (9) Chan Jan of Ching Ch'i. The 10th, Tao Sui was considered a patriarch in Japan, because he was the teacher of (the Japanese) Dengyo Daishi who brought the Tendai system to that country in the ninth century. The T'ien T'ai (or Tendai in Japanese) Sect bases its tenets on the Lotus, Mahaparinirvina and Mahaprajnaparamita Sutras. It maintains the identity of the Absolute and the world of phenomena, and attempts to unlock the secrets of all phenomena by means of meditation.

[102] The 12th and 14th Patriarchs of the Ch'an sect respectively. Readers will notice that these two Patriarchs and many other Ch'an masters were not sectarian and extolled also the Pure Land School which was also a Dharma door expounded by the Buddha.

[103] Hui Yuan was an eminent master of the Pure Land Sect.

[104] Chen Yen Tsung, also called "True Word" Sect, or Shingon in Japanese. The founding of this Sect is attributed to Vairocana, through Bodhisattva Vajrasattva, then through Nigarjuna to Vajramati and to Amoghavajra.

[105] The Dharmalaksana Sect is called Fa Hsiang in Chinese and Hosso in Japanese. This school was established in China on the return of Hsuan Tsang, consequent on his translation of the Yogacarya works. Its aim is to understand the principle underlying the nature and characteristics of all things.

[106] Maleficent beings.

[107] The immortals practice Taoism and sit in meditation with crossed legs. Their aim is to achieve immortality by putting an end to all passions, but they still cling to the view of the reality of ego and things. They live in caves or on the tops of mountains and possess the art of becoming invisible. A Chinese bhiksu who is a friend of mine, went to North China when he was still young. Hearing of an immortal there, he tried to locate him. After several unsuccessful attempts, he succeeded finally in meeting him. Kneeling upon his knees, my friend implored the immortal to give him instruction. The latter, however, refused saying that the visitor was not of his line, i.e. Taoism. When the young man got up and raised his head, the immortal had disappeared and only a small sheet of paper was seen on the table with the word "Good-bye" on it.

[108] According to the ancients, the six viscera are: heart, lungs, liver, kidney, stomach and gall-bladder.

[109] Pubic region, two and a half inches below the navel, on which concentration is fixed in Taoist meditation.

[110] The digit 8 in 80,000 symbolizes the 8th Consciousness (Vijnana) which is an aspect of the self-nature under delusion. The sentence means that Lu Tung Pin was still unenlightened in spite of his long life.

[111] The grain of corn is created by the mind and reveals the mind which is immense and contains the whole Universe, also a creation of the mind. Being hard pressed, Lu Tung Pin instantly realized his self-mind and was awakened to the real.

[112] In ancient times, Taoists in China claimed to be able to "extract quicksilver by smelting cinnabar", i.e. they knew the method which enabled them to become immortals, or Rsis, in Sanskrit, whose existence was mentioned by the Buddha in the Surangama Sutra. Their meditation aimed at the production of a hot current pervading all parts of the body and successful meditators could send out their spirits to distant places. They differed from Buddhists in that they held the conception of the reality of ego and of dharmas, and could not attain complete enlightenment. They used to wander in remote places, equipped with a gourd, a guitar and a "divine" sword to protect themselves against demons. Today, adherents of the Taoist Sect are still found in great number in the Far East.

[113] Tzu Yang was an eminent Taoist who was well-versed in the Ch'an Dharma and his works attested his realization of the mind. Emperor Yung Cheng considered him a real Ch'an Buddhist and published his works in "The Imperial Selection of Ch'an Sayings".

[114] An evil karma which causes the sinner to be reborn in the Avici hell. Lit: committing the Avici-karma.

 _/\_

93
Chan atau Zen / Re: Daily Lectures at Two Ch'an Weeks By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:29:53 AM »
[16] Because his disciples clung to his saying: "Mind is Buddha," Ma Tsu said to them: "It is neither mind nor Buddha" so that they ceased to cling, which was the cause of their delusion.

[17] Ta Mei means "Big Plum". Ma Tsu confirmed that master Ta Mei was ripe, i.e. enlightened.

[18] Quotation from Yung Chia's "Song of Enlightenment". Avici is the last and deepest of the eight hot hells, where sinners suffer, die, and are instantly reborn to suffering, without interruption. Ksana is the shortest measure of time, as kalpa is the longest.

[19] The instant one perceives only stillness and experiences liveliness; it is called in Ch'an parlance "reaching the top of a hundred-foot pole." All masters advised their disciples not to abide in this state which was not real. Master Han Shan composed "The Song of the Board-bearer" to warn his followers against "silent immersion in stagnant water." This state is called "life" and is the fourth of the four signs (laksana) mentioned in the Diamond Sutra. (See Part 3.)

[20] Karmadana: the duty-distributor, second in command of a monastery.

[21] After a meditation, the monks used to march quickly in single file to relax their legs, preceded by the Karmadana and followed by the abbot.

[22] Realm of the five skandhas: the present world as the state of the five aggregates. The best place in which to hold the hua t'ou is between the pit of the stomach and the navel. A meditator may have all kinds of visions before his attainment of enlightenment, and these visions belong to the realm of the five skandhas, i.e. are creations of his mind. His master would instruct him to remain indifferent, to neither "accept" nor "reject" these visions which will disappear before the meditator makes further progress in the right direction.

[23] To go straight home. A Ch'an idiom meaning the return to the self-nature, i.e. realization of the real. "Home" is our self-natured Buddha.

[24] Baggage: our body, mind and all the seeming which we hold dear.

[25] That which has no birth and death, i.e. the eternal self-nature.

[26] Vinaya-pitaka. One of the three divisions of the canon or Tripitaka. It emphasizes the discipline. The other two divisions are: sutras (sermons) and sastras (treatises).

[27] The two forms of Karma resulting from one's past are: (1) the resultant person, symbolized by a hair, and (2) the dependent condition or environment, e.g. country, family, possessions, etc., symbolized by the ocean. These two forms being illusory only, they penetrate each other without changing the self-nature, or the nature-ocean (see note 28) which is beyond time and space.

[28] Nature-ocean. The ocean of the Bhutatathata, the all-containing, immaterial nature of the Dharmakaya.

[29] The appearance of a Buddha is as rare as the hitting of a needle's point with a fine mustard-seed thrown from a devaloka. Even an accurate hit does not move the immutable needle's point.

[30] Saiksa, need of study; asaiksa, no longer learning, beyond study, the state of arhatship, the fourth of the sravaka stages; the preceding three stages requiring study. When the arhat is free from all illusion, he has nothing more to study.

[31] Dignity in walking, standing, sitting and lying.

[32] A Commentary on the Diamond Sutra by Tao Yin of the Ch'ing Lung monastery.

[33] Tien hsin, pastry, snack; refreshment to keep up one's spirits.

[34] Lung T'an was an enlightened master. The sentence: "You have really arrived at the Dragon Pond" means: "You have really attained the state of Lung T'an or enlightenment for the real is invisible and does not appear before the eyes of the unenlightened." Teh Shan did not understand its meaning and remained speechless. This was the second time he remained speechless, the first being when the old woman asked him about the past, present and future mind. He was still unenlightened but became later an eminent Ch'an master after his awakening.

[35] Lung T'an was an eminent master and knew the moment was ripe to enlighten Teh Shan. The latter perceived the master's self-nature through its function which blew out the torch. At the same time, Teh Shan perceived also that which "saw" the torch blown out, i.e. his own nature.

[36] Old monks all over the country: a Chinese idiom referring to eminent Ch'an masters who were intransigent and exacting when teaching and guiding their disciples. Readers may learn about these masters by studying their sayings which seem ambiguous but are full of deep meaning.

[37] A fellow who was awe-inspiring like the two hells where there are hills of swords or sword-leaf trees and blood baths as punishments for sinners. Lung T'an foretold the severity with which Teh Shan would receive, teach and train his disciples. Those wishing to familarize themselves with these awe-inspiring things should read Dr. W. Y. Evans-Wentz's The Tibetan Book of the Dead (Oxford University Press).

[38] Ch'an masters frequently used their staffs to strike their disciples to provoke their awakening. The stroke of the staff here referred to Teh Shan's enlightenment after "seeing" the torch blown out by his master. Teh Shan did not turn his head, because he was really enlightened and did not have any more doubt about his self-nature.

94
Chan atau Zen / Re: Daily Lectures at Two Ch'an Weeks By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:29:28 AM »
Notes

[1] The 12 divisions of the Mahayana canon are: (1) sutra, the Buddha's sermons; (2)geya, metrical pieces; (3)gatha, poems or chants; (4) nidana, sutras written by request or in answer to a query, because certain precepts were violated and because of certain events; (5) itivrttaka, narratives; (6) jataka, stories of former lives of Buddha; (7) adbhuta-dharma, miracles; (8) avadana, parables, metaphors, stories, illustrations; (9) upadesa, discourses and discussions by question and answer; (10) udana, impromptu, or unsolicited addresses; (11) vaipulya, expanded sutras; (12) vyakarana, prophecies.

[2] Hsing Szu inherited the Dharma from the Sixth Patriarch and was called the Seventh Ancestor because his two Dharma-descendants Tung Shan and Ts'ao Shan founded the Ts'ao Tung sect, which was one of the five Ch'an sects in China.

[3] Of the method of gradual enlightenment which took many aeons to enable an adherent to attain the Buddha-stage.

[4] The four Noble Truths are: Misery; the accumulation of misery, caused by passions; the extinction of passions, being possible; and the doctrine of the Path leading to extinction of passions.

[5] A Ch'an term which means an unwanted thing which hinders self-realization.

[6] Usually One hour. The longer sticks take an hour and a half to burn.

[7] Life-root. A root, or basis for life, or reincarnation, the nexus of Hinayana between two life-periods, accepted by Mahayana as nominal but not real. The Chinese idiom "to sit on and to crack" is equivalent to the Western term 'to break up'.

[8] Wu Wei. Asamskrta in Sanscrit, anything not subject to cause, condition or dependence; out of time, eternal, inactive, supramundane.

[9] Samskrta. Yu Wei in Chinese, active, creative, productive, functioning. causative, phenomenal, the process resulting from the laws of karma.

[10] Ordinary mind = undiscriminating mind.

[11] Without discrimination, the acts of wearing clothes and eating and all our activities are nothing but the functions of the self-nature; and One reality is all reality. On the other hand if the mind discriminates when one wears one's robe or takes one's meal, everything around one will be the phenomenal.

[12] Ta Mei. In deference to him, the master was called after the name of the mountain where he stayed.

[13] The mountains are immutable and symbolize the unchanging self-nature, whereas their colours (blue and yellow) change and symbolize appearance, i.e. the phenomenal. Ta Mei's reply meant that his self-nature was the same and beyond time.

[14] If your mind wanders outside, it will follow the stream of birth and death.

[15] When the mind is free from passions, it is like a withered log which is indifferent to its surroundings and does not "grow" any more in spite of the spring, the season of the year in which trees begin to grow after lying dormant all winter. A mind free from delusion remains unchanged and indifferent to all changes in its surrounding and to those who hunt after it.

95
Chan atau Zen / Re: Daily Lectures at Two Ch'an Weeks By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:28:02 AM »
The Seventh Day

Dear friends, allow me to congratulate you for the merits you have accumulated in the Ch'an week which comes to an end today. According to the standing rule, those of you who have experienced and realized (the truth) should come forward in this hall as did candidates who sat for a scholar's examination held previously in the imperial palace. Today, being the day of posting the list of successful graduates, should be one for congratulations. However, (the venerable) abbot has been most compassionate and (has decided to) continue this Ch'an meeting for another week so that we can all make additional efforts for further progress (in self-cultivation).

All the masters who are present here and are old hands in this training, know that it is a wonderful opportunity for co-operation and will not throw away their precious time. But those who are beginners, should know that it is difficult to acquire a human body[99] and that the question of birth and death is important. As we have human bodies, we should know that it is difficult to get the chance to hear the Buddha Dharma and meet learned teachers. Today you have come to the "precious mountain"[100] and should take advantage of this excellent opportunity to make every possible effort (in your self-cultivation) in order not to return home empty-handed.

As I have said, our Sect's Dharma which was transmitted by the World Honored One when he held up a flower to show it to the assembly, has been handed down from one generation to another. Although Ananda was a cousin of the Buddha and left home to follow him as an attendant, he did not succeed in attaining the truth in the presence of the World Honored One. After the Buddha had entered nirvana, his great disciples assembled in a cave (to compile sutras) but Ananda was not permitted by them to attend the meeting. Mahakasyapa said to him: "You have not acquired the World Honored One's Mind Seal, so please pull down the banner-pole in front of the door." Thereupon, Ananda was thoroughly enlightened. Then Mahakasyapa transmitted to him the Tathagata's Mind Seal, making him the second Indian Patriarch. The transmission was handed down to following generations, and after the Patriarchs Asvaghosa and Nagarjuna, Ch'an master Hui Wen of T'ien T'ai mountain in the Pei Ch'i dynasty (A.D. 550-578) after reading (Nargajuna's) Madhyamika Sastra, succeeded in realizing his own mind and founded the T'ien T'ai School.[101] At the time, our Ch'an Sect was very flourishing. Later, when the T'ien T'ai School fell into decadence, State master Teh Shao (a Ch'an master) journeyed to Korea (where the only copy of Chih I's works existed), copied it and returned to revive the Sect.

Bodhidharma who was the twenty-eighth Indian Patriarch, came to the East where he became the first (Chinese) Patriarch. From his transmission (of the Dharma) until the (time of the) Fifth Patriarch, the Mind-lamp shone brilliantly. The Sixth Patriarch had forty-three successors among whom were (the eminent) Ch'an masters Hsing Szu and Huai Jang. Then came (Ch'an master) Ma Tsu who had eighty-three successors. At the time, the Right Dharma reached its zenith and was held in reverence by emperors and high officials. Although the Tathagata expounded many Dharmas, the Sect's was the unsurpassed one.

As to the Dbarma which consists in repeating only the name of Amitabha (Buddha), it was extolled by (Ch'an Patriarchs) Asvaghosa and Nagarjuna,[102] and after master Hui Yuan,[103] Ch'an master Yen Shou of the Yung Ming monastery became the Sixth Patriarch of the Pure Land Sect (Chin T'u Tsung), which was subsequently spread by many other Ch'an masters.

After being propagated by Ch'an master I Hsing, the Esoteric Sect[104] spread to Japan but disappeared in China where there was no one to succeed to the master.

The Dharmalaksana Sect[105] was introduced by Dharma master Hsuan Tsang but did not last very long.

Only our (Ch'an) Sect (is like a stream) which is still flowing from its remote source bringing devas into its fold and subduing dragons and tigers.[106]

Lu Tung Pin, alias Shun Yang, a native of Ching Ch'uan, was one of the (famous) group of eight immortals.[107] Towards the end of the T'ang dynasty, he stood thrice for the scholar's examination but failed each time. Being disheartened, he did not return home, and one day, he met by chance in a wine-shop at Ch'ang An, an immortal named Chung Li Ch'uan who taught him the method of lengthening his span of life infinitely. Lu Tung Pin practiced the method with great success and could even become invisible and fly in the air at will all over the country. One day, he paid a flying visit to the Hai Hui monastery on Lu Shan mountain; in its bell tower, he wrote on the wall:

    (After) a day of leisure when the body is at ease,
    The six organs[108] (now) in harmony, announce that all is well.
    With a gem in the pubic region[109] there's no need to search for truth,
    When mindless of surroundings, there's no need for Ch'an.

Some time later, as he was crossing the Huang Lung mountain, he beheld (in the sky) purple clouds shaped like an umbrella. Guessing that there must be some extraordinary person (in the monastery there), he entered it. It happened at the same time that in the monastery, after beating the drum, (Ch'an master) Huang Lung was ascending to his seat (to expound the Dharma). Lu Tung Pin followed the monks and entered the hall to listen to the teaching.

Huang Lung said to the assembly: "Today there is here a plagiarist of my Dharma; the old monk (i.e. I) will not expound it." Thereupon, Lu Tung Pin came forward and paid obeisance to the master, saying: "I wish to ask the Venerable Master the meaning of these lines:

    A grain of corn contains the Universe:
    The hills and rivers (fill) a small cooking-pot."

Huang Lung scolded him and said: "What a corpse-guarding devil (you are)." Lu Tung Pin retorted: "But my gourd holds the immortality giving medicine." Huang Lung said: "Even if you succeed in living 80,000 aeons,[110] you will not escape from falling into the dead void." Forgetting all about the (fortitude advocated in his own line:)

"When mindless of surroundings there's no need for Ch an."

Lu Tung Pin burned with anger and threw his sword at Huang Lung. Huang Lung pointed his finger at the sword which fell to the ground and which the thrower could not get back. With deep remorse, Lu Tung Pin knelt upon his knees and inquired about the Buddha Dharma. Huang Lung asked: "Let aside (the line:) 'The hills, and rivers (fill) a small cooking-pot' about which I do not ask you anything. (Now) what is the meaning of: 'A grain of corn contains the Universe'?"[111] Upon hearing this (question), Lu Tung Pin instantaneously realized the profound (Ch'an) meaning. Then, he chanted the following repentance-poem:

    I throw away my gourd and smash my lute.
    In future I'll not cherish gold in mercury.
    Now that I have met (the master) Huang Lung,
    I have realized my wrong use of the mind.[112]

This is the story of an immortal's return to and reliance on the Triple Gem and his entry into the monastery (Sangharama) as a guardian of the Dharma. Lu Tung Pin was also responsible for reviving the Taoist Sect at the time and was its Fifth (Tao) Patriarch in the North. The Taoist Tzu Yang also realized the mind after reading the (Buddhist) collection "Tsu Ying Chi" and became the Fifth (Tao) Patriarch in the South.[113] Thus the Tao faith was revived thanks to the Ch'an Sect.

Confucius' teaching was handed down until Mencius after whom it came to an end. In the Sung dynasty Confucian scholars (also) studied the Buddha Dharma, and among them, (we can cite) Chou Lien Ch'i who practiced the Ch'an training and succeeded in realizing his mind, and others such as Ch'eng Tzu, Chang Tzu and Chu Tzu (all famous Confucians). Therefore, the Ch'an Sect contributed (in no small measure) to the revival of Confucianism.

Nowadays, there are many people who despise the Ch'an Dharma and who even make slanderous remarks about it, thus deserving hell.[114]Today, we have this excellent opportunity of being favored with a co-operating cause (which gathers us here). We should feel joy and should take the great vow to become objects of reverence for dragons and devas and to perpetuate the Right Dharma forever. This is no child's play; so please make strenuous efforts to obtain more progress in your self-cultivation.

96
Chan atau Zen / Re: Daily Lectures at Two Ch'an Weeks By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:27:11 AM »
The Sixth Day

The ancients said: "Days and months pass quickly like a shuttle (and) time flies like an arrow." Our Ch'an week began only the other day and will come to an end tomorrow. According to the standing rule, an examination will be held tomorrow morning, for the purpose of a Ch'an week is to set a time limit for experiencing (the truth). By experiencing, it means awakening to and realization (of the truth). That is to say, the experiencing of one's fundamental self and the realization of the Tathagata's profound nature. This is called the experiencing and realization (of the truth).

Your examination is for the purpose of ascertaining the extent to which you have reached attainment during these seven days and you will have to disclose your achievement to the assembly. Usually this examination is called the collection of (the bill of) fare[72] from all of you. (This means that) you must all appear for this examination. In other words, all of you must be awakened (to the truth) so that you can expound the Buddha Dharma for the liberation of all the living. Today, I am not saying I expect that you must all be awakened to the truth. If even one of you is awakened, I can (still) collect this bill of fare. That is to say, one person will pay the bill for the meals served to the whole assembly. If all of us develop a skilful and progressive mind in quest of the truth, we will all be awakened to it. The ancients said:

    "It is easy for a worldly man to win Buddhahood,
    (But) hard indeed is it to bring wrong thinking to an end."

It is only because of our insatiable desires since the time without beginning that we now drift about in the sea of mortality, within which there are 84,000 passions and all sorts of habits which we cannot wipe out. (In consequence), we are unable to attain the truth and to be like Buddhas and Bodhisattvas who are permanently enlightened and are free from delusion. For this reason, (Master) Lien Ch'ih said:

    It is easy to be caught up in the causes of pollution,[73]
    (But) to earn truth producing karma is most hard.[74]
    If you cannot see behind what can be seen,
    Differentiated are (concurrent) causes,
    (Around you) are but objects which, like gusts of wind,
    Destroy the crop of merits (you have sown).[75]
    The passions of the mind e'er burst in flames,
    Destroying seeds of Bodhi (in the heart).
    If recollection[76] of the truth be as (intense as) passion,
    Buddhahood will quickly be attained.
    If you treat others as you treat the self;
    All will be settled (to your satisfaction).
    If self is not right and others are not wrong,
    Lords and their servants will respect each other.
    If the Buddha-dharma's constantly before one,
    From all passions this is liberation.

How clear and how to the point are these lines! The (word) pollution means (the act of) making unclean. The realm of worldly men is tainted with desires of wealth, sensuality, fame and gain as well as anger and dispute. To them, the two words "religion" and "virtue" are only obstacles. Every day, they give way to pleasure, anger, sorrow and joy and long for wealth, honor, glory and prosperity. Because they cannot eliminate worldly passions, they are unable to give rise to a single thought of the truth. In consequence, the grove of merits is ruined and all seeds of Bodhi are destroyed. If they are indifferent to all worldly passions; if they give equal treatment to friends and foes; if they refrain from killing, stealing, committing adultery, lying and drinking intoxicating liquors; if they are impartial to all living beings; if they regard other people's hunger as their own; if they regard other people's drowning as if they get drowned themselves; and if they develop the Bodhi mind, they will be in agreement with the truth and will also be able to attain Buddhahood at a stroke. For this reason, it is said: "If recollection of the truth be (as intense) as passions, Buddhahood will quickly be attained." All Buddhas and saints appear in the world to serve the living, by rescuing them from suffering, by bestowing happiness upon them and by aiding them out of pity.

We can practice self-denial as well as compassion for others, thus foregoing all sorts of enjoyment. (if we can do so), no one will have to endure suffering and there will remain nothing that cannot be accomplished. It will follow that we will be able to obtain the full fruit of our reward, in the same manner as a boat rises automatically with the tide. When dealing with others, if you have a compassionate and respectful mind, and are without self-importance, arrogance and deception, they will certainly receive you with respect and courtesy. On the other hand, if you rely on your abilities and are unreasonable, or if you are double-faced aiming only at (your own enjoyment of) sound, form, fame and wealth, the respect with which they may receive you, will not be real. For this reason, Confucius said: "If you respect others, they will always respect you. If you have sympathy for others, they will always have sympathy for you.

The Sixth Patriarch said:

    "Although their faults are theirs and are not ours, should we discriminate, we too are wrong. "[77]

Therefore, we should not develop a mind which discriminates between right and wrong and between self and others. If we serve other people in the same manner as Buddhas and Bodhisattvas did, we will be able to sow Bodhi seeds everywhere and will reap the most excellent fruits. Thus, passions will never be able to hold us in bondage.

The twelve divisions of the Mahayana's Tripitaka were expounded by the World Honored One because of our three poisons, concupiscence, anger and stupidity. Therefore, the aims of the twelve divisions of this Tripitaka are: discipline (s'ila) imperturbability (samadhi) and wisdom (prajna). Their purpose is to enable us to wipe out our desires, to embrace (the four infinite Buddha states of mind): kindness (maitri), pity (karuna), joy (mudita)[78] and indifference (upeksa)[79] and all modes of salvation,[80] to eliminate the delusion of ignorance and the depravity of stupidity, to achieve the virtue of complete wisdom and to embellish the meritorious Dharmakarya. If we can take such a line of conduct, the Lotus treasury[81] will appear everywhere.

Today, most of you who have come for this Ch'an week, are virtuous laymen (upasakas). You should subdue your minds in an appropriate manner and get rid of all bondages. I will now tell you another kung an so that you can follow the example (given by those mentioned in it). If I do not tell it, I am afraid you will not acquire the Gem and will go home empty-handed, and (at the same time) I will be guilty of a breach of trust. Please listen attentively:

In the T'ang dynasty, there was an upasaka whose name was P'ang Yun, alias Tao Hsuan, and whose native town was Heng Yang in Hu Nan province. He was originally a Confucian scholar and since his youth, he realized (the futility of) passions and was determined in his search for the truth.

At the beginning of Chen Yuan's reign (A.D. 785-804), he heard of master Shih T'ou's learning and called on him (for instruction). (When he saw the master), he asked him: "Who is the man who does not take all dharmas as his companions?"[82] Shih T'ou stretched Outhis hand to close P'ang Yun's mouth and the visitor immediately understood the move.[83]

One day, Shi T'ou asked P'ang Yun: "Since you have seen this old man (i.e. me), what have you been doing each day?" P'ang Yun replied: "If you ask me what I have been doing, I do not know how to open my mouth (to talk about it)." Then he presented the following poem to Shih T'ou:

    There is nothing special about what I do each day;
    I only keep myself in harmony with it,[84]
    Everywhere I neither accept nor reject anything.
    Nowhere do I confirm or refute a thing.[85]
    Why do people say that red and purple differ?
    There's not a speck of dust on the blue mountain.[86]
    Supernatural powers and wonder-making works
    Are but fetching water and the gathering of wood,[87]

Shi T'ou approved of the poem and asked P'ang Yun: "Will you join the Sangha order or will you remain a layman (upasaka)?" P'ang Yun replied: "I will act as I please," and did not shave his head.[88]

Later, P'ang Yun called on (master) Ma Tsu and asked him: "Who is the man who does not take all dharmas as his companions?" Ma Tsu replied: "I will tell you this after you have swallowed all the water in the West River."[89] Upon hearing this, P'ang Yun was instantaneously awakened to the profound doctrine. He stayed two years at the monastery (of Ma Tsu).

Since his complete realization of his fundamental nature, the Upasaka gave up all worldly occupations, dumped into the Hsiang River his whole fortune amounting to 10,000 strings of gold and silver (coins) and made bamboo-ware to earn his living.

One day, while chatting with his wife on the doctrine of the unborn, the Upasaka said: "Difficult! Difficult! Difficult! (It is like unpacking and) distributing ten loads of sesame seeds on the top of a tree."[90]

His wife interjected: "Easy! Easy! Easy! A hundred blades of grass are the masters' indication."[91]

Hearing their dialogue, their daughter Ling Chao said laughingly: "Oh, you two old people! How can you talk like that?" The Upasaka said to his daughter: "What, then, would you say?" She replied: "It is not difficult! And it is not easy! When hungry one eats and when tired one sleeps."[92]

P'ang Yun clapped his hands, laughed and said: "My son will not get a wife; my daughter will not have a husband. We will all remain together to speak the language of the un-born."[93] Since then, his dialectic powers became eloquent and forcible and he was admired everywhere.

When the Upasaka left (master) Yo Shan, the latter sent ten Ch'an monks to accompany him to the front door (of the monastery). Pointing his finger at the falling snow, the Upasaka said to them: "Good snow! The flakes do not fall elsewhere." A Ch'an monk named Ch'uan asked him: "Where do they fall?" The Upasaka slapped the monk in the face, and Ch'uan said: "You can't act so carelessly." The Upasaka replied: "What a Ch'an monk you are! The god of the dead will not let you pass." Ch'uan asked: "Then what does the (Venerable) Upasaka mean?" The Upasaka slapped him again and said: "You see like the blind and you talk like the dumb."[94]

The Upasaka used to frequent places where sutras were explained and commented on. One day, he listened to the expounding of the Diamond Sutra, and when the commentator came to the sentence on the non-existence of ego and personality, he asked: "(Venerable) Sir, since there is neither self nor other, who is now expounding and who is listening?" As the commentator could not reply, the Upasaka said: "Although I am a layman, I comprehend something." The commentator asked him: "What is the (Venerable) Upasaka's interpretation?" The Upasaka replied with the following poem:

    There is neither ego nor personality,
    Who is distant then and who is intimate?
    Take my advice and quit your task of comment
    Since that cannot compare with the direct quest of the truth.
    The nature of the Diamond Wisdom
    Contains no foreign dust.[95]
    The words "I hear", "I believe" and "I receive"
    Are meaningless and used expediently.

After hearing the poem, the commentator was delighted (with the correct interpretation) and praised (the Upasaka).

One day, the Upasaka asked Ling Chao: "How do you understand the ancients' saying: 'Clearly there are a hundred blades of grass; clearly these are the Patriarchs' indication?'" Ling Chao replied: "Oh you old man, how can you talk like that?" The Upasaka asked her: "How would you say it?" Ling Chao replied: "Clearly there are a hundred blades of grass; clearly these are the Patriarchs' indication."[96] The Upasaka laughed (approvingly).

(When he knew that) he was about to die, he said to Ling Chao:

"(Go out and) see if it is early or late; if it is noon, let me know." Ling Ghao went out and returned, saying: "The sun is in mid-heaven, but unfortunately is being swallowed by the heaven-dog.[97] (Father) why don't you go out to have a look?" Thinking that her story was true, he left his seat and went outside. Thereupon. Ling Chao (taking advantage of her father's absence) ascended to his seat, sat with crossed legs and with her two palms brought together, and passed away.

When the Upasaka returned, he saw that Ling Chao had died and said, with a sigh: "My daughter was sharp-witted and left before me." So he postponed his death for a week, (in order to bury his daughter).

When magistrate Yu Ti came to inquire after his health, the Upasaka said to him:

    Vow only to wipe out all that is;
    Beware of making real what is not.[98]
    Life in this (mortal) world
    A shadow is, an echo.

After saying this, he rested his head on the magistrate's knees and passed away. As willed by him, his body was cremated and the ashes were thrown into the lake.

His wife heard of his death and went to inform her son of it. Upon hearing the news, the son (stopped his work in the field), rested his chin on the handle of his hoe and passed away in a standing position. After witnessing these three successive events, the mother retired (to an unknown place) to live in seclusion.

As you see, the whole family of four had supernatural powers and could do works of wonder and these laymen who were also upasakas like you, were of superior attainments. At present, it is impossible to find men of such outstanding ability not only among you upasakas (and upasikas) but also among monks and nuns who are no better than myself, Hsu Yun. What a disgrace!

Now let us exert ourselves again in our training!

97
Chan atau Zen / Re: Daily Lectures at Two Ch'an Weeks By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:26:43 AM »
The Fifth Day

About this method of (self-) cultivation, it can be said that it is both easy and difficult. It is easy because it is really easy and it is difficult because it is really difficult.

It is easy because you are only required to lay down (every thought), to have a firm faith in it (the method) and to develop a lasting mind. All this will ensure your success.

It is difficult because you are afraid of enduring hardships and because of your desire to be at ease. You sould know all worldly occupations also require study and training before success can be achieved. How much more so when we want to learn (wisdom) from the sages in order to become Buddhas and Patriarchs. Can we reach our goal if we (act) carelessly?

Therefore, the first thing is to have a firm mind in our self-cultivation and performance of the truth. In this, we cannot avoid being obstructed by demons. These demoniacal obstructions are the (external) karmic surroundings caused by our passions for all form, sound, smell, taste, touch and dharma as enumerated in my talk yesterday. This karmic environment is our foe through life and death. For this reason, there are many sutra expounding Dharma masters who cannot stand firm on their own feet while in the midst of these surroundings because of their wavering religious mind.[63]

The next important thing is to develop an enduring mind. Since our birth in this world, we have created boundless karmas and if we now wish to cultivate ourselves for the purpose of escaping from birth and death, can we wipe out our former habits all at once? In olden times, ancestors such as Ch'an master Ch'ang Ch'ing, who sat in meditation until he had worn out seven mats, and (Ch'an master) Chao Chou who wandered from place to place (soliciting instruction) at the age of eighty after having spent forty years in meditating on the word 'Wu' (lit. No) without giving rise to a thought in his mind. They finally obtained complete enlightenment, and the princes of the Yen and Chao states revered them and made offerings to them. In the Ch'ing dynasty, Emperor Yung Cheng (1723-35) who had read their sayings and had found these excellent, bestowed upon them the posthumous tide of 'Ancient Buddha'. This is the resultant attainment after a whole life of austerity. If we can now wipe out all our former habits to purify our One-thought, we will be on an equality with Buddhas and Patriarchs. The S'urangama Sutra says:

"It is like the purification of muddy water stored in a clean container; left unshaken in complete calmness, the sand and mud will sink to the bottom. When the clear water appears, this is called the first suppression of the intruding evil element of passion.[64] When the mud has been removed leaving behind only the clear water, this is called the permanent cutting off of basic ignorance."[65]

Our habitual passions are likened to mud and sediment, which is why we must make use of the hua t'ou. The hua t'ou is likened to alum used to clarify muddy water in the same manner as passions are brought under control. If in his training, a man succeeds in achieving the sameness of body and mind with the resultant appearance of the condition of stillness, he should be careful and should never abide in it. He should know that it is (only) an initial step but that ignorance caused by passions is still not wiped out. This is (only) the deluded mind reaching the state of purity, just like muddy water which, although purified, still contains mud and sediment at the bottom. You must make additional efforts to advance further. An ancient master said:

    Sitting on a pole top one hundred feet in height[66]
    One will still perceive (that) which is not real.
    If from the pole top one then takes a step
    One's body will appear throughout the Universe.

If you do not take a step forward, you will take the illusion-city for your home and your passions will be able to rise (again). If so, it will be difficult for you to become even a self-enlightened person.[67] For this reason, the mud must be removed in order to retain the (clear) water. This is the permanent wiping out of the basic ignorance and only then can Buddhahood be attained. When ignorance has been permanently wiped out, you will be able to appear in bodily form in the ten directions of the Universe to expound the Dharma, in the same manner as Avalokitesvara Bodhisattva who can appear in thirty-two forms and who, manifesting to teach the Dharma, can choose the most appropriate form to liberate a responsive living being. You will be free from restraint and will enjoy independence and comfort (everywhere) even in a house of prostitution, a public bar, the womb of a cow, a mare or a mule, in paradise or hell.

On the other hand, a discriminating thought will send you down to the turning wheel of births and deaths. Formerly, Ch'in Kuai[68] Who had (in a former life) made offerings of incense and candles to Ksitigarbha Bodhisattva but did not develop an enduring mind (in his training) because of his failure to wipe out his ignorance caused by passions, was the victim of his hatred-mind (in his following reincarnation). This is just an example.

If your believing-mind is strong and your enduring-mind does not retrograde, you will, in your present bodily form, be able to attain Buddhahood, even if you are only an ordinary man.

Formerly there was a poor and miserable man who joined the order (sangha) at a monastery. Although he was keen to practice (self-) cultivation, he did not know the method. As he did not know whom to ask about it, he decided to toil and moil every day. One day, a wandering monk came to the monastery and saw the man toiling. The monk asked him about his practice and the man replied: "Every day, I do this kind of hard work. Please show me the method of (self-) cultivation." The monk replied: "You should inquire into (the sentence:) 'Who is the repeater of Buddha's name ?'" As instructed by the visiting monk, the man managed to bear the word "Who" in mind while he did his daily work. Later, he went to stay in a grotto on an islet to continue his training, using leaves for clothing and plants for food. His mother and sister who were still living, heard of his retreat in a grotto on an islet where he endured hardships in his self-cultivation. His mother sent his sister to take him a roll of cloth and some provisions. When she arrived, she saw him seated (in meditation). She called him but he did not reply, and she shook him but he did not move. Seeing that her brother neither looked at nor greeted her but continued his meditation in the grotto, she was enraged, left the roll of cloth and provisions there and returned home. Thirteen years later, his sister went again to visit him and saw the same roll of cloth still lying in the same place.

Later a hungry refugee came to the grotto wherein he saw a monk in ragged garments; he entered and begged for food. The monk (got up and) went to the side of the grotto to pick some pebbles which he placed in a pot. After cooking them for a while, he took them out and invited the visitor to eat them with him. The pebbles looked like potatoes and when the visitor had satisfied his hunger, the monk said to him: "Please do not mention our meal to outsiders."

Some time later, the monk thought to himself: "I have stayed here so many years for my (self-) cultivation and should now form (propitious) causes (for the welfare of others)." Thereupon, he proceeded to Hsia Men[69] where on the side of a road, he built a thatched hut offering free tea (to travelers). This took place in Wan Li's reign (1573-1619) about the time the empress mother passed away. The emperor wanted to invite eminent monks to perform (Buddhist) ceremonies for the welfare of his deceased mother. He first intended to invite monks in the capital but at the time, there were no eminent monks there. (One night) the emperor saw in a dream his mother who said that there was one in the Chang Chou prefecture of Fu Chien province. The emperor sent officials there to invite local monks to come to the capital for the ceremonies. When these monks with their bundles set out on their journey to the capital, they passed by the hut of the poor monk who asked them: "Venerable masters, what makes you so happy and where are you going?" They replied: "We have received the emperor's order to proceed to the capital to perform ceremonies for the spirit of the empress mother." The poor monk said: "May I go with you?" They replied: "You are so miserable, how can you go with us?" He said: "I do not know how to recite sutras but I can carry your bundles for you. It is worth while to pay a visit to the capital." Thereupon, he picked up the bundles and followed the other monks to the capital.

When the emperor knew that the monks were about to arrive, he ordered an official to bury a copy of the Diamond Sutra under the doorstep of the palace. When the monks arrived, they did not know anything about the sutra, crossed the doorstep and entered the palace one after another. When the miserable monk reached the threshold, he knelt upon his knees and brought his palms together but did not enter (the palace). In spite of the door-keepers who called him and tried to drag him in, he refused to enter. When the incident was reported to the emperor who had ordered the burial of the sutra, he realized that the holy monk had arrived and came personally to receive him. He said: "Why don't you enter the palace?" The monk replied: "I dare not, because a copy of the Diamond Sutra has been buried in the ground." The emperor said: "Why don't you stand on your head to enter it?" Upon hearing this, the monk placed his hands upon the ground and somersaulted into the palace. The emperor had the greatest respect for him and invited him to stay in the inner palace.

When asked about the altar and the ceremony, the monk replied: "The ceremony will be held tomorrow morning, in the fifth watch of the night. I will require only one altar with one leading[70] banner and one table with incense, candles and fruit for offerings (to Buddhas)." The emperor was not pleased with the prospect of an unimpressive ceremony and was at the same time apprehensive that the monk might not possess enough virtue to perform it. (To test his virtue), he ordered two maids of honor to bathe the monk. (During and) after the bath, his genital organ remained unmoved. The maids of honor reported this to the emperor whose respect for the monk grew the greater for he realized now that the visitor was really holy. Preparation was then made according to the monk's instruction and the following morning, the monk ascended to his seat to expound the Dharma. Then he ascended to the altar, joined his palms together (to salute) and holding the banner, went to the coffin, saying:

    In reality I do not come;
    (But) in your likes you are one-sided.
    In one thought to realize there is no birth
    Means that you will leap o'er the deva realms.

After the ceremony, the monk said to the emperor: "I congratulate you on the liberation of her majesty the Empress Mother." As the emperor was doubting the efficiency of a ceremony which ended in such a manner, he heard in the room the voice of the deceased saying: "I am now liberated; you should bow your thanks to the holy master."

The emperor was taken aback, and his face beamed with delight. He paid obeisance to the monk and thanked him. In the inner palace, a vegetarian banquet was offered to the master. Seeing that the emperor was wearing a pair of colored trousers, the monk fixed his eyes on them. The emperor asked him: "Does the Virtuous One like this pair of trousers?" and taking them off he offered them to the visitor who said:

"Thank your Majesty for his grace." Thereupon, the emperor bestowed upon the monk the tide of State Master Dragon Trousers. After the banquet, the emperor led the monk to the imperial garden where there was a precious stupa. The monk was happy at the sight of the stupa and stopped to admire it. The emperor asked "Does the State Master like this stupa?" The visitor replied: "It is wonderful!" The emperor said: "I am willing to offer it to you with reverence." As the host was giving orders to remove the stupa to Chang Chou, the monk said: "There is no need, I can take it away." After saying this, the monk placed the stupa in his (1ong) sleeve, rose in the air and left. The emperor stunned and overjoyed at the same time, praised the unprecedented occurrence.

Dear friends, it is a (wonderful) story indeed and it all came about simply because from the time he left his home, the monk never used his discriminating mind and had a lasting faith in the truth. He did not care for his sister who came to see him, paid no attention to his ragged garments, and did not touch the roll of cloth lying thirteen years in the grotto. We must now ask ourselves if we can undergo our training in such a manner. It would be superfluous to talk about our inability to follow the monk's example when our sisters come to see us. It is enough to mention the attitude we take after our meditation when, while walking, we cannot refrain from gazing at our leader when he offers incense or at our neighbor's movements. If our training is done in this manner, how can our hua t'ou be firmly held?

Dear friends, you have only to remove the mud and retain the water. When the water is clear, automatically the moon will appear.[71] Now it is time to give rise to your hua t'ou and to examine it closely.
 

98
Chan atau Zen / Re: Daily Lectures at Two Ch'an Weeks By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:25:27 AM »
The Third Day

Time passes quickly (indeed); we have only just opened this Ch'an week and it is already the third day. Those who have efficiently held the hua t'ou (in their minds) have (been able to) clear up their passions and wrong thoughts; they can now go straight home.[23] For this reason, an ancient (master) said:

    Self-cultivation has no other method;
    It requires but knowledge of the way.
    If the way only can be known,
    Birth and death at once will end.

Our way consists in laying down our baggage[24] and our home is very near. The Sixth Patriarch said: "If the preceding thought does not arise, it is mind. If the following thought does not end, it is Buddha."[25]

Fundamentally, our four elements are void and the five aggregates (skandhas) are non-existent. It is only because of (our) wrong thoughts which grasp (everything) that we like the illusion of the (impermanent) world and are thereby held in bondage. Consequently, we are unable to (perceive) the voidness of the four elements and (to realize) the nonexistence of birth and death. However, if in a single thought, we can have an experience of that which is not born, there will be no need for those Dharma doors expounded by Sakyamuni Buddha. (If so) can it still be said that birth and death cannot be brought to an end? On that account, the brightness of our Sect's Dharma really illumines the boundless space in the ten directions.

Master Teh Shan was a native of Chien Chou town in Szu Ch'uan. His lay surname was Chou. He left home at the age of twenty. After being fully ordained, he studied the Vinaya-pitaka[26] which he mastered. He was well-versed in the teaching of the noumenal and phenomenal as expounded in the sutras. He used to teach the Diamond Prajna and was called "Diamond Chou".

Said he to his schoolmates:

    When a hair swallows the ocean[27]
    The nature-ocean[28] loses naught.
    To hit a needle's point with mustard seed
    Shakes not the needle's point.[29]
    (Of) saiksa and asaiksa[30]
    I know and I alone.

When he heard that the Ch'an Sect was flourishing in the South, he could not keep his temper and said: "All who leave home take a thousand aeons to learn the Buddha's respect-inspiring deportment[31] and ten thousand aeons to study the Buddha's fine deeds; (in spite of this) they are still unable to attain Buddhahood. How can those demons in the south dare to say that the direct indication of the mind leads to the perception of the (self-) nature and attainment of Buddhahood? I must (go to the south,) sweep away their den and destroy their race to repay the debt of gratitude I owe the Buddha."

He left Szu Ch'uan province with Ch'ing Lung's Commentary[32] on his shoulders. When he reached Li Yang, he saw an old woman selling tien hsin (lit. mind-refreshment)[33] on the roadside. He halted, laid down his load and intended to buy some pastries to refresh his mind. The old woman pointed at the load and asked him: "What is this literature?" Teh Shan replied: "Ch'ing Lung's Commentary." The old woman asked: "Commentary on what sutra?" Teh Shin replied: "On the Diamond Sutra." The Old woman said: "I have a question to ask you; if you can answer it, I will offer you mind-refreshment. If you cannot reply, (please) go away. The Diamond Sutra says: 'The past, present and future mind cannot be found.' What do you want to refresh?"

Teh Shan remained speechless. He (1eft the place and) went to the Dragon Pond (Lung T'an) monastery. He entered the Dharma hall and said: "I have long desired to see the Dragon Pond, but as I arrive here, neither is the pond seen nor does the dragon appear." Hearing this, (Master) Lung T'an came out and said: "You have really arrived at the Dragon Pond."[34] Teh Shan remained speechless; he then (made up his mind to) stay at the monastery.

One night, while he was standing (as an attendant) by Lung T'an, the latter said to him: "It is late now, why don't you go back to your quarters?" After wishing his master good night, he withdrew but returned and said: "It is very dark outside." Lung T'an lit a paper-torch and handed it to him. When Teh Shan was about to take the torch, Lung T'an blew out the light.[35]

Thereupon Teh Shan was completely enlightened and made his obeisance to the master (to thank him). Lung T'an asked him: "What have you seen" Teh Shan replied: "In future, I will entertain no more doubt about the tips of the tongues of the old monks all over the country."[36]

The following day, Lung T'an ascended to his seat and said to the assembly: "There is a fellow whose teeth are like sword-leaf trees and whose mouth is like a blood bath.[37] He receives a stroke of the staff but does not turn his head.[38] Later, he will set up my doctrine on the top of a solitary peak."[39]

In front of the Dharma hall, Teh Shan laid on the ground all the sheets of the Ch'ing Lung Commentary in a heap and raising a torch said: "An exhaustive discussion of the abstruse is like a hair placed in the great void (and) the exertion to the full of all human capabilities is like a drop of water poured into the great ocean." Then he burned the manuscript. He bade farewell to his master and left the monastery.

He went straight to Kuei Shin (monastery) and carrying his baggage under his arm, he entered the Dharma hall which he crossed from its east to its west side and then from its west to its east side. He looked at the abbot (Master Kuei Shan) and said: "Anything? Anything?" Kuei Shan was sitting in the hall but paid no attention to the visitor. Teh Shan said: "Nothing, nothing." and left the hall.[40]

When he reached the front door of the monastery, he said to himself: "Be that as it may, I should not be so careless." Then, he turned back and again entered the hall in full ceremony. As he crossed its threshold, he took out and raised his cloth rug (nisidana),[41] calling: "Venerable Upadhyaya !"[42] As Kuei Shan was about to pick up a dust-whisk,[43] Teh Shan shouted[44] and left the hall.

That evening, Kuei Shan asked the leader of the assembly: "Is the newcomer still here?" The leader replied: "When he left the hall, he turned his back to it, put on his straw sandals and went away."[45] Kuei Shan said: "That man will later go to some lonely peak where he will erect a thatched hut; he will scold Buddhas and curse Patriarchs."[46]

Teh Shan stayed thirty years at Li Yang. During the persecution of Buddhists by the Emperor Wu Tsung (A.D. 841-846) of the T'ang dynasty, the master took refuge in a stone hut on the Tu Fou mountain (in A.D. 847). At the beginning of Ta Chung's reign, prefect Hsieh T'ing Wang of Wu Ling restored the veneration of Teh Shan monastery and named it Ko Teh Hall. He was looking for a man of outstanding ability to take charge of the monastery when he heard of the master's reputation. In spite of several invitations, Teh Shan refused to descend the (Tu Fou) mountain. Finally, the prefect devised a stratagem and sent his men falsely to accuse him of smuggling tea and salt in defiance of the law. When the master was brought to the prefecture, the prefect paid obeisance to him and insistently invited him to take charge of the Ch'an hall where Teh Shan spread widely the Sect's teaching.

Later, people talked about Teh Shan's shouting and Lin Chi's[47] caning. If we can discipline ourselves like these two masters, why should we be unable to put an end to birth and death? After Teh Shin, came Yen T'ou and Hsueh Feng. After Hsueh Feng, came Yun Men and Fa Yen,[48] and also state master Teh Shao and ancestor Yen Shou of the Yung Ming (monastery). They were all "produced" by (Teh Shan's) staff.

During the past successive dynasties, the Sect was kept going by great ancestors and masters. You are here to hold a Ch'an week and you understand very well this unsurpassed doctrine which will enable (us) without difficulty to attain direct (self) cognizance and liberation from birth and death. However, if you trifle with it and do not train seriously, or if from morning to evening, you like to behold the "demon in the bright shadow" or to make your plans inside "the den of words and expressions", you will never escape from birth and death.[49] Now, all of you, please exert yourselves diligently.
 

The Fourth Day

This is the fourth day of our Ch'an week. You have exerted yourselves in your training; some of you have composed poems and gathas and have presented them to me for verification. This is not an easy thing but those of you who have made efforts in this manner, must have forgotten my two previous lectures. Yesterday evening, I said:

    Self-cultivation has no other method;
    It requires but knowledge of the way.

We are here to inquire into the hua t'ou which is the way we should follow. Our purpose is to be clear about birth and death and to attain Buddhahood. In order to be clear about birth and death, we must have recourse to this hua t'ou which should be used as the Vajra King's[50] precious sword to cut down demons if demons come and Buddhas if Buddhas come[51] so that no feelings will remain and not a single thing (dharma) can be set up. In such a manner, where could there have been wrong thinking about writing poems and gathas and seeing such states as voidness and brightness?[52] If you made your efforts (so wrongly), I really do not know where your hua t'ou went. Experienced C'han monks do not require further talks about this, but beginners should be very careful.

As I was apprehensive that you might not know how to undergo your training, I talked during the last two days about sitting in meditation in a Ch'an week, the worthiness of this method devised by our Sect and the way of making efforts. Our method consists in concentrating pointedly on a hua t'ou which should not be interrupted by day or night in the same way as running water. It should be spirited and clear and should never be blurred. It should be clearly and constantly cognizable. All worldly feelings and holy interpretations should be cut down (by it). An ancient (master) said:

    Study the truth as you would defend a citadel
    Which, when besieged, (at all costs) must be held.
    if intense cold strikes not to the bone,
    How can plum blossom fragrant be?

These four lines came frorn (Master) Huang Po and have two meanings. The first two illustrate those who undergo the (Ch'an) training and who should hold firm the hua t'ou in the same manner as the defense of a citadel which no foe must be allowed to enter. This is the unyielding defense (of the citadel). Each of us has a mind which is the eighth consciousness (vijnana), as well as the seventh, sixth and the first five consciousnesses. The first five are the five thieves of the eye, ear, nose, tongue and body. The sixth consciousness is the thief of mind (manas). The seventh is the deceptive consciousness (klista-mano-vijnana) which from morning to evening grasps the eighth consciousness' "subject" and mistakes it for an "ego". It incites the sixth to lead the first five consciousnesses to seek external objects (such as) form, sound, smell, taste and touch. Being constantly deceived and tied the eighth consciousness-mind is held in bondage without being able to free itself. For this reason we are obliged to have recourse to this hua t'ou and use its "Vajra King's Precious Sword" to kill all these thieves so that the eighth consciousness can be transmuted into the Great Mirror Wisdom, the seventh into the Wisdom of Equality, the sixth into the Profound Observing Wisdom and the first five consciousnesses into the Perfecting Wisdom.[53] It is of paramount importance first to transmute the sixth and seventh consciousnesses, for they play the leading role and because of their power in discriminating and discerning. While you were seeing the voidness and the brightness and composing poems and gathas, these two consciousnesses performed their (evil) functions. Today, we should use this hua t'ou to transmute the discriminating consciousness into the Profound Observing Wisdom and the mind which differentiates between ego and personality into the Wisdom of Equality. This is called the transmutation of consciousness into wisdom and the transformation of the worldly into the saintly. It is important not to allow these thieves who are fond of form, sound, smell, taste, touch and dharma, to attack us. Therefore, this is likened to the defense of a citadel.

The last two lines:

    If intense cold strikes not to the bone
    How can plum blossom fragrant be?

illustrate living beings in the three worlds of existence[54] who are engulfed in the ocean of birth and death, tied to the five desires,[55] deceived by their passions, and unable to obtain liberation. Hence the plum blossom is used as an illustration, for these plum trees spring into blossom in snowy weather. In general, insects and plants are born in the spring, grow in summer, remain stationary in autumn and lie dormant in winter. In winter, insects and plants either die or lie dormant. The snow also lays the dust which is cold and cannot rise in the air. These insects, plants and dust are likened to our mind's wrong thinking, discerning, ignorance, envy and jealousy resulting from contamination with the three poisons.[56] If we rid ourselves of these (impurities), our minds will be naturally comfortable and plum blossoms will be fragrant in the snow. But you should know that these plum trees blossom in the bitter cold and not in the lovely bright spring or in the mild breeze of charming weather. If we want our mind-flowers to bloom, we cannot expect this flowering in the midst of pleasure, anger, sorrow and joy or (when we hold the conception of) ego, personality, right and wrong. If we are confused about these eight kinds of mind, the result will be unrecordable.[57] If evil actions are committed, the result will be evil. If good actions are performed, the result will be good.

There are two kinds of unrecordable nature; that of dreams and of dead emptiness. The unrecordable nature of dreams is that of illusory things appearing in a dream and unconnected with usually well-known daily activities. This is the state of an independent mind-consciousness (mano-vijnana).[58] This is also called an independent unrecordable state.

What is the unrecordable dead emptiness? In our meditation, if we lose sight of the hua t'ou while dwelling in stillness, there results an indistinctive voidness wherein there is nothing. The clinging to this state of stillness is a Ch'an illness which we should never contract while undergoing our training. This is the unrecordable dead emptiness.

What we have to do is throughout the day to hold without loosening our grip the hua t'ou which should be lively, bright, undimmed and clearly and constantly cognizable. Such a condition should obtain no matter whether we walk or sit. For this reason, an ancient master said:

"When walking, naught but Ch'an; when sitting, naught but Ch'an. Then body is at peace whether or not one talks or moves."

    Ancestor Han Shan said:
    High on a mountain peak
    Only boundless space is seen.
    How to sit in meditation, no one knows.
    The solitary moon shines o'er the icy pool,
    But in the pool there is no moon;
    The moon is in the night-blue sky.
    This song is chanted now,
    (But) there's no Ch'an in the song.[59]

You and I must have a co-operating cause, which is why I have this opportunity of addressing you on the (Ch'an) training. I hope you will exert yourselves and make steady progress, and will not wrongly apply your minds.

I will tell you another story, a kung an (or koan in Japanese). After the founder of the Hsi T'an (Siddham in Sanskrit) monastery on the Cock's Foot (Chi Tsu) mountain had left home, he called on enlightened masters (for instruction) and made very good progress in his training. One day, he stopped at an inn, and heard a girl in a bean-curd shop singing this song:

    Bean-curd Chang and Bean-curd Li![60]
    While your heads rest on the pillow,
    You think a thousand thoughts,
    Yet tomorrow you will sell bean-curd again.

The master was sitting in meditation and upon hearing this song, he was instantaneously awakened.[61] This shows that when the ancients underwent the training, there was no necessity of doing it in a Ch'an hall for experiencing the truth. The (self-) cultivation and training lie in the One-Mind. So, all of you, please don't allow your minds to be disturbed in order not to waste your time. Otherwise, you will be selling bean-curd again tomorrow morning.[62]
 

99
Chan atau Zen / Daily Lectures at Two Ch'an Weeks By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:24:24 AM »
Namo Buddhaya,

Daily Lectures at Two Ch'an Weeks

given at the Jade Buddha Monastery, Shanghai, in 1953
By Master Hsu Yun.

The First Week


The First Day

THE Venerable Wei Fang, abbot (of this monastery), is very compassionate indeed, and the chief monks are also earnest in their efforts to spread the Dharma. In addition, all the laymen (upasakas) here are keen in their studies of the truth and have come to sit in meditation during this Ch'an week. All have asked me to preside over the meeting and this is really an unsurpassable (co-operating) cause. However, for the last few years, I have been ill and am, therefore, unable to give long lectures.

The World Honored One spent over forty years in expounding the Dharma, exoterically and esoterically, and his teaching is found in the twelve divisions[1] of the Mahayana canon in the Tripitaka. If I am asked to give lectures, the most I can do is to pick up words already spoken by the Buddha and Masters.

As to the Dharma of our sect, when the Buddha ascended to his seat for the last time, he held up and showed to the assembly a golden flower of sandalwood, offered to him by the king of the eighteen Brahmalokas (Mahabrahma Devaraja). All men and gods (devas) who were present, did not understand the Buddha's (meaning). Only Mahakasyapa (acknowledged it with a) broad smile. Thereupon the World Honored One declared to him: "I have the treasure of the correct Dharma eye, Nirvana's wonderful mind and the formless Reality which I now transmit to you. This was the transmission outside of teaching, which did not make use of scriptures and was the unsurpassed Dharma door of direct realization."

Those who came afterwards, got confused about it and (wrongly) called it Ch'an (Dhyana in Sanskrit and Zen in Japanese). We should know that over twenty kinds of Ch'an are enumerated in the Mahaprajna-paramita Sutra, but none of them is the final one.

The Ch'an of our sect does not set up (progressive) stages and is, therefore, the unsurpassed one. (Its aim) is the direct realization leading to the perception of the (self-) nature and attainment of Buddhahood. Therefore, it has nothing to do with the sitting or not sitting in meditation during a Ch'an week. However, on account of living beings' dull roots and due to their numerous false thoughts, ancient masters devised expediencies to guide them. Since the time of Mahakasyapa up to now, there have been sixty to seventy generations. In the Tang and Sung dynasties (619-1278), the Ch'an sect spread to every part of the country and how it prospered at the time! At present, it has reached the bottom of its decadence (and) only those monasteries like Chin Shan, Kao Min and Pao Kuan, can still manage to present some appearance. This is why men of outstanding ability are now so rarely found and even the holding of Ch'an weeks has only a name but lacks its spirit.

When the Seventh Ancestor[2]Hsing Szu of Ch'ing Yuan Mountain asked the Sixth Patriarch: "What should one do in order not to fall into the progressive stages?"[3] the Patriarch asked: "What did you practice of late?" Hsing Szu replied: "I did not even practice the Noble Truths."[4] The Patriarch asked: "Then falling into what progressive stages?" Hsing Szu replied: "Even the Noble Truths are not practiced, where are the progressive stages?" The Sixth Patriarch had a high opinion of Hsing Szu.

Because of our inferior roots, the great masters were obliged to use expediencies and to instruct their followers to hold (and examine into) a sentence called hua t'ou. As Buddhists (of the Pure Land School) who used to repeat the Buddha's name (in their practice) were numerous, the great masters instructed them to hold (and examine into the hua t'ou): "Who is the repeater of the Buddha's name?" Nowadays, this expedient is adopted in Ch'an training all over the country. However, many are not clear about it and merely repeat without interruption the sentence: "Who is the repeater of the Buddha's name?" Thus they are repeaters of the hua t'ou, and are not investigators of the hua t'ou('s meaning). To investigate is to inquire into. For this reason, the four Chinese characters "chao ku hua t'ou" are prominently exhibited in all Ch'an halls. "Chao" is to turn inward the light, and "ku" is to care for. These (two characters together) mean "to turn inward the light on the self-nature". This is to turn inward our minds which are prone to wander outside, and this is called investigation of the hua t'ou. "Who is the repeater of the Buddha's name?" is a sentence. Before this sentence is uttered, it is called a hua t'ou (lit. sentence's head). As soon as it is uttered, it becomes the sentence's tail (hua wei). In our inquiry into the hua t'ou, this (word) "Who" should be examined: What is it before it arises? For instance, I am repeating the Buddha's name in this hall. Suddenly someone asks me: "Who is repeating the Buddha's name?" I reply: "It is I." The questioner asks again: "If you are the repeater of the Buddha's name, do you repeat it with your mouth or with your mind? If you repeat it with your mouth, why don't you repeat it when you sleep? If you repeat it with your mind, why don't you repeat it after your death?" This question will cause a doubt to arise (in our minds) and it is here that we should inquire into this doubt. We should endeavour to know where this "Who" comes from and what it looks like. Our minute examination should be turned inward and this is also called "the turning inward of the hearing to hear the self-nature."

When offering incense and circumambulating in the hall, one's neck should touch the (back of the wide) collar of the robe, one's feet should follow closely the preceding walker, one's mind should be set at rest and one should not look to the right or to the left. With a single mind, the hua t'ou should be well cared for.

When sitting in meditation, the chest should not be pushed forward. The prana (vital energy) should neither be brought upward nor pressed down, and should be left in its natural Condition. However, the six sense organs should be brought under control, and all thoughts should be brought to an end. Only the hua t'ou should be gripped and the grip should never loosen. The hua t'ou should not be coarse for it will float up and cannot be brought down. Neither should it be fine, for it will become blurred with the resultant fall into the void. In both cases, no result can be achieved.

If the hua tou is properly looked after, the training will become easier and all former habits will be brought automatically to an end. A beginner will not find it easy to hold the hua t'ou well (in his mind), but he should not worry about it. He should neither hope for awakening nor seek wisdom, for the purpose of this sitting in meditation in the Ch'an week is already the attainment of awakening and wisdom. If he develops a mind in pursuit of these ends, he puts another head upon his own head.[5]

Now we know that we should give rise only to a sentence called hua t'ou which we should care for. If thoughts arise, let them rise and if we disregard them, they will vanish. This is why it is said: "One should not be afraid of rising thoughts but only of the delay in being aware of them." If thoughts arise, let our awareness of them nail the hua t'ou to them. If the hua t'ou escapes from our grip, we should immediately bring it back again.

The first sitting in meditation can be likened to a battle against rising thoughts. Gradually the hua t'ou will be well gripped and it will be easy to hold it uninterruptedly during the whole time an incense stick takes to burn.[6] We can.expect good results when it does not escape from our grip any more.

The foregoing are only empty words; now let us exert our efforts in the training.
 

The Second Day

To sit in meditation during a Ch'an week is the best method which sets a time limit for realizing the truth by personal experience. This method was not used in ancient times for the ancients had sharp roots (and did not require it). It has gradually been put into use since the Sung dynasty (fell in 1278). In the Ch'ing dynasty (1662-1910), it was brought into vogue and the Emperor Yung Cheng used to hold frequent Ch'an weeks in the imperial palace. He entertained the highest regard for the Sect and his own attainment of Ch'an samadhi was excellent. Over ten persons realized the truth under the imperial auspices and Master T'ien Hui Ch'e of the Kao Min monastery at Yang Chou attained enlightenment during these meetings (in the palace). The emperor also revised and improved for observance the rules and regulations of the Sect, which flourished and produced so many men of ability. The (strict observance of) rules and regulations is, therefore, of paramount importance.

This method of setting a time limit for personal experience of the truth is likened to a scholars' examination. The candidates sit for it and write their compositions according to the subjects, for each of which a time limit is set. The subject of our Ch'an week is Ch'an meditation. For this reason, this hall is called the Ch'an hall. Ch'an is dhyana in Sanscrit and means "unperturbed abstraction". There are various kinds of Ch'an, such as the Mahayana and Hinayana Ch'ans, the material and immaterial Ch'ans, the Sravakas' and the Heretics' Ch'an. Ours is the unsurpassed Ch'an. If one succeeds in seeing through the doubt (mentioned yesterday) and in sitting on and cracking the life-root,[7] one will be similar to the Tathagata.

For this reason, a Ch'an hall is also called a Buddha's selecting place. It is called a Prajna hall. The Dharma taught in this hall is the Wu Wei Dharma.[8] Wu Wei means "not doing". In other words, not a (single) thing can be gained and not a (single) thing can be done. If there be doing (samskrta),[9] it will produce birth and death. If there is gain, there will be loss. For this reason, the sutra says: "There are only words and expressions which have no real meaning." The recitation of sutras and the holding of confessional services pertain to doing (samskrta) and are only expediencies used in the teaching school.

As to our Sect, its teaching consists in the direct (self-) cognizance for which words and expressions have no room. Formerly, a student called on the old master Nan Chuan and asked him: "What is Tao?" Nan Chuan replied: "The ordinary mind[10] is the truth." Every day, we wear robes and eat rice; we go out to work and return to rest; all our actions are performed according to the truth.[11] It is because we bind ourselves in every situation that we fail to realize that the self-mind is Buddha.

When Ch'an Master Fa Ch'ang of Ta Mei Mountain called for the first time on Ma Tsu, he asked the latter: "What is Buddha?" Ma Tsu replied: "Mind is Buddha." Thereupon, Ta Mei[12] was completely enlightened. He left Ma Tsu and proceeded to the Szu Ming district where he lived in a hermitage formerly belonging to Mei Tsu Chen.

In the Chen Yuan reign (A.D. 785-804) of the T'ang dynasty, a monk who was a disciple of Yen Kuan and went to the mountain to collect branches of trees for making staffs, lost his way and arrived at the hut. He asked Ta Mei: "How long have you stayed here?" Ta Mei replied: "I see only four mountains which are blue and yellow."[13] The monk said: "Please show me the mountain track so that I can get out of here." Ta Mei replied: "Follow the stream."[14]

Upon his return the monk reported what he saw in the mountain to Yen Kuan who said: "I once saw a monk in Chiang Hsi province) but I have had no news of him since. Is it not that monk?"

Then Yen Kuan sent the monk (to the mountain) to invite Ta Mei to come (to his place). In reply, Ta Mei sent the following poem.

    A withered log in the cold forest
    Does not change heart for several springs,
    The woodcutter will not look at it.
    How can a stranger hunt it?
    A lotus pond yields boundless store of clothing:
    More fir cones drop from pines than you can eat.
    When worldly men discover where you live
    You move your thatched hut far into the hills.[15]

Ma Tsu heard of Ta Mei's stay on the mountain and sent a monk to ask him this question: 'What did you obtain when you called on the great master Ma Tsu and what prompted you to stayhere?" Ta Mei replied: "The great master told me that mind was Buddha and that is why I came to stay here." The monk said: "The great master's Buddha Dharma is different now." Ta Mei asked: "What is it now?'" The monk replied: "He says it is neither mind nor Buddha."[16] Ta Mei said: "That old man is causing confusion in the minds of others and all this will have no end. Let him say that it is neither mind nor Buddha. As far as I am concerned, Mind is Buddha."

When the monk returned and reported the above dialogue to Ma Tsu, the latter said: "The plum is now ripe."[17]

This shows how the ancients were competent and concise. Because of our inferior roots and perverted thinking, the masters taught us to hold a hua t'ou (in our minds) and they were obliged to use this expedient. Master Yung Chia said: "After the elimination of the ego and dharma, the attainment of reality will destroy the Avici hell in a moment (ksana). If I tell a lie to deceive living beings, I will consent to fall into the hell where the tongue is pulled out (as punishment for my verbal sin)."[18] Master Yuan Miao of Kao Feng said: "Ch'an training is like throwing into a deep pond a tile which sinks to the bottom." When we hold a hua t'ou, we must look into it until we reach its "bottom" and "crack" it. Master Yuan Miao also swore: "If someone holding a hua t'ou without giving rise to a second thought, fails to realize the truth, I will be (ready) to fall into the hell where the tongue is pulled out." The sole reason why (we do not succeed in our practice) is because our faith (in the hua t'ou) is not deep enough and because we do not put an end to our (wrong) thinking. If we are firmly determined to escape from the round of births and deaths, a sentence of the hua t'ou will never escape from our grip. Master Kuei Shan said: "If in every reincarnation we (can hold it firmly) without backsliding, the Buddha stage can be expected."

All beginners are inclined to give rise to all kinds of (false) thoughts; they have a pain in the legs and do not know how to undergo the training. The truth is that they should be firm in their determination to escape from the round of births and deaths. They should stick to the hua t'ou and no matter whether they walk, stand, sit or lie, they should grasp it. From morning to evening, they should look into this (word) "Who" until it becomes as clear as "the autumn moon reflected in a limpid pool". It should be clearly (and closely) inquired into and should be neither blurred nor unsteady. (If this can be achieved) why worry about the Buddha stage which seems unattainable?

If the hua t'ou becomes blurred, you can open your eyes wide and raise your chest gently; this will raise your spirits. At the same time, it should not be held too loosely, nor should it be too fine, because if it is too fine, it will cause a fall into emptiness and dullness. If you fall into emptiness, you will perceive only stillness and will experience liveliness. At this moment, the hua t'ou should not be allowed to escape from your grip so that you can take a step forward after you have reached "the top of the pole."[19] Otherwise, you will fall into dull emptiness and will never attain the ultimate.

If it is loosely gripped, you will be easily assailed by false thoughts. If false thoughts arise, they will be difficult to suppress.

Therefore, coarseness should be tempered with fineness and fineness with coarseness to succeed in the training and to realize the sameness of the mutable and immutable.

Formerly I was at Chin Shin and other monasteries and when the Karmadana[20] received the incense sticks which he had ordered (previously), his two feet ran[21] with great speed as if he flew (in the air) and the monks who followed him were also good runners. As soon as the signal was given, all of them looked like automata. (Thus) how could wrong thoughts arise (in their minds)? At present (although) we also walk (after sitting in meditation), what a great difference there is between then and now!

When you sit in meditation, you should not push up the hua t'ou for this will cause its dimness. You should not hold it in your chest for it causes pain in the chest. Neither should you press it down, for it will expand the belly and will cause your fall into the realm of the five aggregates (skandhas)[22] resulting in all kinds of defect. With serenity and self-possession, only the word "Who" should be looked into with the same care with which a hen sits on her egg and a cat pounces on a mouse. When the hua t'ou is efficiently held, the life-root will automatically be cut off.

This method is obviously not an easy one for beginners, but you must exert yourselves unceasingly. Now I give you an example. Self-cultivation is likened to making fire with a piece of flint. We must know the method of producing a fire and if we do not know it, we will never light a fire even if we break the flint in pieces. The method consists in using a bit of tinder and a steel. The tinder is held under the flint and the steel strikes the upper part of the flint so as to direct the spark to the tinder which will catch it. This is the only method of starting a fire (with a flint).

Although we know quite well that Mind is Buddha, we are still unable to accept this as a fact. For this reason, a sentence of the hua t'ou has been used as the fire-starting-steel. It was just the same when formerly the World Honored One became thoroughly enlightened after gazing at the stars at night. We are not clear about the self-nature because we do not know how to start a fire. Our fundamental self-nature and the Buddha do not differ from each other. It is only because of our perverted thinking that we are (still) not liberated. So the Buddha is still Buddha and we are still ourselves. Now as we know the method, if we could inquire into it, it would indeed be an unsurpassing co-operating cause! I hope that everyone here will, by exerting himself take a step forward from the top of a hundred-foot pole and will be elected (Buddha) in this hall so that he can pay the debt of gratitude he owes to the Buddha high above and deliver living beings here below. If the Buddha Dharma does not produce men of ability, it is because no one is willing to exert himself. Our heart is full of sadness when we talk about this (situation). If we really have deep faith in the words uttered under oath by Masters Yung Chia and Yuan Miao, we are sure we will also realize the truth. Now is the time to exert yourselves!

100
Chan atau Zen / METHODS OF PRACTICE IN THE CH'AN HALL By Master Hsu Yun
« on: 20 January 2011, 12:21:01 AM »
Namo Buddhaya,

METHODS OF PRACTICE IN THE CH'AN HALL
By Master Hsu Yun.
This is part two of a translation of a text by the great Ch'an master of the early part of this century', Hsu Yun (1839-1 959). It is reprinted by permission of the Institute of Chung Hwa Buddhist Culture, New York, from Ch'an Newsletter 87, August 1991. The first part appeared in New Ch'an Forum No.4. Spring 1992.

1. Introduction:

Many people come to ask me for guidance. This makes me feel ashamed. Everyone works so hard - splitting firewood, hoeing the fields, carrying soil, moving bricks - and yet from morning to night not putting down the thought of practising the Path. Such determination for the Path is touching. I, Hsu-Yun, repent my inadequacy on the Path and my lack of virtue. I am unable to instruct you and can use only a few sayings from the ancients in response to your questions. There are four prerequisites concerning methods of practice:

(1) Deep faith in the law of cause and consequence; (2) Strict observance of precepts; (3) Immovable faith: (4) Choosing a Dharma door method of practice.

2. The Essentials of Ch'an Practice:

Our everyday activities are executed within the Path itself Is there anywhere that is not a place for practising the Path? A Ch'an Hall should not even be necessary. Furthermore, Ch'an practice is not just sitting meditation. The Ch'an Hall and Ch'an sitting meditation are for sentient beings with deep karmic obstructions and shallow wisdom.

When one sits in meditation, one must first know how to regulate the body and mind. If they are not well regulated, then a small harm will turn into an illness and a great harm will lead to demonic entanglements. This would be most pitiable. Walking and sitting meditation in the Ch'an Hall are for the regulation of body and mind. There are other ways to regulate the body and mind, but I will talk about these two fundamental methods.

When you sit in the lotus position, you should sit naturally straight. Do not push the waist forward purposely. Doing so will raise your inner heat, which later on could result in having sand in the comer of your eyes, bad breath, uneasy breathing, loss of appetite, and in the worst case, vomiting blood. If dullness or sleepiness occur, open your eyes wide, straighten your back and gently move your buttocks from side to side. Dullness will naturally vanish. If you practice with an anxious attitude, you will have a sense of annoyance. At that time you should put everything down, including your efforts to practice. Rest for a few minutes. Gradually, after you recuperate, continue to practice. If you don't do this, as time goes on you will develop a hot- tempered character, or, in the worst case, you could go insane or fall into demonic entanglements.

There are many experiences you will encounter when sitting Ch'an, too many to speak of. However, if you do not attach to them, they will not interfere with you. This is why the proverb says: "See the extraordinary yet do not think of it as being extraordinary, and the extraordinary will retreat." If you encounter or perceive an unpleasant experience, take no notice of it and have no fear. If you experience something pleasant, take no notice of it and don't give rise to fondness. The "Surangama Sutra" says: "If one does not think he has attained a supramundane experience, then this is good. On the other hand, if one thinks he has attained something supramundane, then he will attract demons."

3. How to Start the Practice: Distinction between Host and Guest

How should one begin to practice? In the Surangama assembly, Kaundinya the Honoured One mentioned the two words "guest" and "dust". This is where beginners should begin their practice. He said, "A traveller who stops at an inn may stay overnight or get something to eat. When he is finished or rested, he packs and continues his journey, for he does not have time to stay longer. If he were the host, he would have no place to go. Thus I reason: he who does not stay is called a guest because not staying is the essence of being a guest. He who stays is called a host. Again, on a clear day, when the sun rises and the sunlight enters a dark room through an opening, one can see dust in empty space. The dust is moving but the space is still. That which is clear and still is called space; that which is moving is called dust because moving is the essence of being dust." Guest and dust refer to illusory thoughts, whereas host and space refer to self-nature. That the permanent host does not follow the guest in his comings and goings illustrates that permanent self-nature does not follow illusory thoughts in their fleeting rise and fall. Therefore it was said, "If one is unaffected by all things, then there will be no obstructions even when one is constantly surrounded by things." The moving dust does not block the clear, still empty space; illusory thoughts which rise and fall by themselves do not hinder the self-nature of Suchness. Thus it was said, "If my mind does not arise, all things are blameless." In such a state of mind, even the guest does not drift with illusory thoughts. If he understands space and dust, illusory thoughts will no longer be hindrances. It is said that when one recognizes an enemy, there will be no more enemy in your mind. if one can investigate and understand all this before starting to practice, it is unlikely that one will make serious mistakes.

4. Hua-t'ou and Doubt:

The ancient patriarchs pointed directly at Mind. When one sees self- nature, one attains Buddhahood. This was the case when Bodhidharma helped his disciple to calm his mind and when the Sixth Patriarch spoke only about seeing self-nature. All that was necessary was the direct understanding and acceptance of Mind and nothing else. There was no such thing as investigating hua-t'ou. More recent patriarchs, however, saw that practitioners could not throw themselves into practice with total dedication and could not instantaneously see their self-nature. Instead, these people played games and imitated words of wisdom, showing off other people's treasure and patriarchs were compelled to set up schools and devise specific ways to help practitioners, hence the method of investigating hua-t'ou.

There are many hua-t'ous, such as "All dharmas return to one, where does this one return to?" "What was my original face before I was born?" and so on. The most common one, however, is "Who is reciting the Buddha's name?".

What is meant by hua-t'ou? Hua means the spoken word; t'ou means the head or beginning, so hua-t'ou means that which is before the spoken word. For example, reciting Amitabha Buddha is a hua, and hua-t'ou is that which precedes one's reciting the Buddha's name. The hua-t'ou is that moment before the thought arises. Once the thought arises, it is already the tail of the hua. The moment before that thought has arisen is called non-arising. When one's mind is not distracted, is not dull, is not attached to quiescence, or has not fallen into a state of nothingness, it is called non-perishing. Singlemindedly and uninterruptedly, turning inward and illuminating the state of non- arising and non-perishing is called investigating the hua-t'ou or taking care of the hua-t'ou.

To investigate the hua-t'ou, one must first generate doubt. Doubt is like a walking cane for the method of investigating hua-t'ou. What is meant by doubt? For example, one may ask, "Who is reciting the Buddha's name?" Everyone knows that it is he himself who is reciting the name, but is he using his mouth or mind? If it is his mouth, then after the person dies and the mouth still exists, how come the dead person is unable to recite Buddha's name? If it is the mind, then what is the mind like? It cannot be known. Thus there is something one does not understand, and this gives rise to a slight doubt regarding the question of "who".

This doubt should never be coarse. The finer it is the better one should singlemindedly watch and keep this doubt, and keep it going like a fine stream of water. Do not get distracted by any other thought. When the doubt is there, do not disturb it. When the doubt is no longer there, gently give rise to it again. Beginners will find that it is more effective to use this method when stationary rather than when moving; but you should not have a discriminating attitude. Regardless of whether your practice is effective or not or whether you are stationary or moving, just singlemindedly use the method and practice.

In the hua-t'ou, "Who is reciting the Buddha's name?" The emphasis should be on the word "who". The other words serve to provide a general idea, just like in asking, "Who is dressing?", "Who is eating?", "Who is moving their bowels?'', ''Who is urinating?'', ''Who is ignorantly fighting for an ego?'', ''Who is being aware?". Regardless of whether one is walking, standing, sitting or reclining, the word "who" is direct and immediate. Not having to rely on repetitive thinking, conjecture, or attention, it is easy to give rise to a sense of doubt.

Hence, hua-t'ou's involving the word "who" are wonderful methods for practising Ch'an. But the idea is not to repeat, "Who is reciting Buddha's name?" like one might repeat the Buddha's name itself; nor is it right to use reasoning to come up with an answer to the question, thinking that this is what is meant by having doubt. There are people who uninterruptedly repeat the phrase, "Who is reciting the Buddha's name?" They would accumulate more merit and virtue if they repeatedly recited Amitabha Buddha's name instead. There are others who let their minds wander, thinking that is the meaning of having doubt, and they end up more involved in illusory thoughts. This is like trying to ascend but descending instead. Be aware of this.

The doubt that is generated by a beginning practitioner tends to be coarse, intermittent and irregular. This does not truly qualify as a state of doubt. It can only be called thoughts. Gradually, after the wild thoughts settle and one has more control, the process can be called "ts'an" (ts'an means to investigate or look into). As one's cultivation gets smoother, the doubt naturally arises without one's actively inducing it to. At this point one is not aware of where one is sitting. One is not aware of the existence of a body or mind or environment. Only the doubt is there. This is a true state of doubt.

Realistically speaking, the initial stage cannot be considered cultivation. One is merely engaging in illusory thoughts. Only when true doubt arises by itself can it be called true cultivation. This moment is a crucial juncture, and it is easy for the practitioner to deviate from the right path:

(1) At this moment it is clear and pure and there is an unlimited sense of lightness and peace. However, if one fails to fully maintain one's awareness and illumination (awareness is wisdom, not delusion; illumination is samadhi, not disorder), one will fall into a light state of mental dullness. If there is an open-eyed person around, he will be able to tell right away that the practitioner is in this mental state and hit him with the incense stick, dispersing all clouds and fog. Many people become enlightened this way.

(2) At this moment it is clear and pure, empty and vacuous. If it isn't, then the doubt is lost. Then it is "no content", meaning one is not making an effort to practice any more. This is what is meant by "the cliff with dry wood" or "the rock soaking in cold water". In this situation the practitioner has to "bring up". "Bring up" means to develop awareness and illumination. It is different from earlier times when the doubt was coarse. Now it has to be fine - one thought, uninterrupted and extremely subtle. With utter clarity, it is illuminating and quiescent, unmoving yet fully aware. Like the smoke from a fire that is about to go out, it is a narrow stream without interruption. When one's practice reaches this point, it is necessary to have a diamond eye in the sense that one should not try to "bring up" any more. To "bring up" at this point would be like putting a head on top of one's head.

Once a monk, asked Ch'an master Chao-chou, "What should one do when not one thing comes?" Chao-chou replied, "Put it down". The monk, asked, "If not one thing comes, what does one put down?" Chao-chou replied, "If it cannot be put down, take it up". This dialogue refers precisely to this kind of situation. The true flavour of this state cannot be described. Like someone drinking water, only he knows how cool or warm it is. If a person reaches this state, he will naturally understand. If he is not at this state, no explanation will be adequate. To a sword master you should offer a sword; do not bother showing your poetry to someone who is not a poet.

5.Taking Care of Hua-t'ou and Turning Inward to Hear One's Self-Nature:

Someone might ask, "How is Bodhisattva Avalokitesvara's method of turning inward to hear self-nature considered investigating Ch'an?". I have previously explained that taking care of hua-t'ou is being, moment after moment, with only one thought, singlemindedly shining the light inward on "that which is not born and not destroyed". Inward illumination is reflection. Self-nature is that which is not born and not destroyed. When "hearing" and "illuminating" follow sound and form in the worldly stream, hearing does not go beyond sound and seeing does not go beyond form. However, when one turns inward and contemplates self-nature against the worldly steam, and does not pursue sound and form, then he becomes pure and transparent. At that time, "hearing" and "illuminating" are not two different things.

Thus we should know that taking care of the hua-t'ou and turning inward to hear self-nature does not mean using our eyes to see and our ears to hear. If we use our ears to hear or our eyes to see, then we are chasing sound and form. As a result we will be affected by them. This is called submission to the worldly stream. If one practices with one thought only, singlemindedly abiding in that which is not born and not destroyed, not chasing after sound and form, with no wandering thoughts, then one is going against the stream. This is also called taking care of the hua-t'ou or turning inward to hear one's self- nature. This is not to say you should close your eyes tightly or cover your ears. Just do not generate a mind of seeking after sound and form.

6. Determined to Leave Samsara and Generating a Persevering Mind:

In Ch'an training the most important thing is to have an earnestness to leave birth and death and to generate a persevering mind. If there is no earnestness to leave birth and death, then one cannot generate the "great doubt" and practice will not be effective. if there is no perseverance in one's mind, the result will be laziness, like a man who practices for one day and rests for ten. The practice will be incomplete and fragmented. Just develop a persevering mind and when great doubt arises, vexations will come to an end by themselves. When the time comes, the melon will naturally depart from the vine.

I will tell you a story. During the Ch'ing dynasty in the year of K'eng Tse (1900) when the eight world powers sent their armies to Peking, the Emperor Kuang-hsu fled westward from Peking to Shen Hsi province. Everyday he walked tens of miles. For several days he had no food to eat. On the road, a peasant offered him sweet potato stems. After he had eaten them, he asked the peasant what they were because they tasted so good. Think about the Emperor's usual awe- inspiring demeanour and his arrogance! How long do you think he could continue to maintain his imperial attitude after so long a journey on foot? Do you think he had ever gone hungry? Do you think he ever had to eat sweet potato stems? At that time he gave up all of his airs. After all, he had walked quite a distance and had eaten stems to keep from starving. Why was he able to put down everything at that time? Because the allied armies wanted his life and his only thought was to save himself But when peace prevailed and he returned to Peking, once again he became proud and arrogant. He didn't have to run any more. He no longer had to eat any food that might displease him. Why was he unable to put down everything at that time? Because the allied armies no longer wanted his life. If the Emperor always had an attitude of running for his life and if he could turn such an attitude toward the path of practice, there would be nothing he could not accomplish. It's a pity he did not have a persevering mind. When favourable circumstances returned, so did his former habits.

Fellow practitioners! Time is passing, never to return. It is constantly looking for our lives. It is more frightening than the allied armies. Time will never compromise or make peace with us. Let us generate a mind of perseverance immediately in order to escape from birth and death! Master Kao-fung (1238-1295) once said, "Concerning the practice, one should act like a stone dropping into the deepest part of the pool - ten thousand feet deep - continuously and persistently dropping without interruption toward the bottom. If one can practice like this without stopping, continuously for seven days, and still be unable to cut off one's wandering, illusory thoughts and vexations, I, Kao-fung, will have my tongue pulled out for cows to plough on forever". He continued by saying, "When one practices Ch'an, one should set out a certain time for success, like a man who has fallen into a pit a thousand feet deep. All his tens of thousands of thoughts are reduced to one - escape from the pit. If one can really practice from morning to dusk and from night to day without a second thought, and if he does not attain complete enlightenment within three, five or seven days, I shall be committing a great lie for which I shall have my tongue pulled out for cows to plough on forever". This old master had great compassion.

 _/\_

101
Chan atau Zen / THE ESSENTIALS OF CH'AN PRACTICE by Master Hsu-yun.
« on: 20 January 2011, 12:17:44 AM »
Namo Buddhaya,

THE ESSENTIALS OF CH'AN PRACTICE
by Master Hsu-yun.
THE PRE-REQUISITES AND UNDERSTANDING NECESSARY TO BEGIN CH'AN PRACTICE.

1. The Objective of Ch'an Practice:

The objective of Ch'an practice is to illuminate the mind by eradicating its impurities and seeing into one's true self-nature. The mind's impurities are wrong thoughts and attachments. Self nature is the wisdom and virtue of the Tathagata. The wisdom and virtue of Buddhas and sentient beings are not different from one another. To experience this wisdom and virtue, leave behind duality, discrimination, wrong thinking and attachment. This is Buddhahood. If one cannot do this, then one remains an ordinary sentient being.

The prerequisite for Ch'an practice is to eradicate wrong thinking. Sakyamuni Buddha taught much on this subject. His simplest and most direct teaching is the word "stop" from the expression "stopping is Bodhi." From the time when Bodhidharma transmitted Ch'an teachings to today, the winds of Ch'an have blown far and wide, shaking and illuminating the world. Among the many things that Bodhidharma and the Sixth Patriarch taught to those who came to study with them, none is more valuable than the saying, "Put down all entangling conditions, let not one thought arise."

This expression is truly the prerequisite of Ch'an. If you cannot fulfil this requirement, then not only will you fail to attain the ultimate goal of Ch'an practice, but you will not even be able to enter the door of Ch'an. How can you talk of practicing Ch'an if you are entangled by worldly phenomena with thought after thought arising and passing away?

2. Put Down All Entangling Conditions:

"Put down all entangling conditions, let not one thought arise" is a prerequisite for the practice of Ch'an. Now that we know this, how do we accomplish it? The best practitioner, one of superior abilities, can stop all thoughts forever, arrive directly at the condition of non-arising, and instantly experience Bodhi. Such a person is not entangled by anything.The next best kind of practitioner uses principle to cut off phenomena and realises that self-nature is originally pure. Vexation and Bodhi, Samsara and Nirvana - all are false names which have nothing to do with one's self-nature. All things are dreams and illusions, like bubbles or reflections.

Within self-nature, my body, made up of the four great elements, as well as the mountains, rivers and great earth itself are like bubbles in the sea, arising and disappearing, yet never obstructing the original surface. Do not be captivated by the arising, abiding, changing and passing away of illusory phenomena, which give rise to pleasure and aversion, grasping and rejecting. Give up your whole body, as if you were dead, and the six sense organs, the six sense objects and six sense conciousnesses will naturally disperse. Greed, hatred, ignorance and love will be destroyed. All the sensations of pain, suffering and pleasure which attend the body - hunger, cold, satiation, warmth, glory, insult, birth and death, calamity, prosperity, good and bad luck, praise, blame, gain and loss, safety and danger - will no longer be your concern. Only this can be considered true renunciation - when you put everything down forever. This is what is meant by renouncing all phenomena.

When all phenomena are renounced, wrong thoughts disappear, discrimination does not arise, and attachment is left behind. When thoughts no longer arise, the brightness of self-nature manifests itself completely. At this time you will have fulfilled the necessary conditions for Ch'an practice. Then, further hard work and sincere practice will enable you to illuminate the mind and see into your true nature.

3. Everyone Can Instantly Become a Buddha.

Many Ch'an practitioners ask questions about the Dharma. The Dharma that is spoken is not the true Dharma. As soon as you try to explain things, the true meaning is lost. When you realize that "one mind" is the Buddha, from that point on there is nothing more to do. Everything is already complete. All talk about practice or attainment is demonic deception.

Bodhidharma's "Direct pointing at the mind, seeing into one's nature and attaining Buddhahood" clearly states that all sentient beings are Buddhas. Once pure self-nature is recognized, one can harmonize with the environment yet remain undefiled. The mind will remain unified throughout the day, whether walking, standing, sitting or lying down. This is to already be a Buddha. At this point there is no need to put forth effort and be diligent. Any action is superfluous. No need to bother with the slightest thought or word. Therefore, to become a Buddha is the easiest, most unobstructed task. Do it by yourself. Do not seek outside yourself for it.

The vow to deliver all sentient beings, made by all the Buddhas, Bodhisattvas and patriarchs, is not a boast nor is it a baseless, empty vow. The Dharma is exactly that. It has been elucidated again and again by the Buddha and the patriarchs. They have exhorted us with the truth. They do not deceive us.

4. Investigating Ch'an and Contemplating Mind:

Our sect focuses on investigating Ch'an. The purpose of practising Ch'an is to "Illuminate the mind and see into one's true nature." This investigation is also called "Clearly realizing one's self-mind and completely perceiving one's original nature."

Since the time when Buddha held up a flower and Bodhidharma came from the East, the methods for entry into this Dharma door have continually evolved. Most Ch'an practitioners, before the T'ang and Sung dynasties, became enlightened after hearing a word or half a sentence of the Dharma. The transmission from master to disciple was the sealing of Mind with Mind. There was no fixed Dharma. Everyday questions and answers untied the bonds. It was nothing more than prescribing the right medicine for the right illness.

After the Sung dynasty, however, people did not have such good karmic roots as their predecessors. They could not carry out what had been said. For example, practitioners were taught to "Put down everything" and "Not think about good or evil," but they could not do it. They could not put down everything, and if they weren't thinking about good, they were thinking about evil. Under these circumstances, the patriarchs had no choice but to use poison to fight poison, so they taught the method of investigating kung-ans (ie. Koans) and hua-t'ous. (1)

When one begins looking into a hua-t'ou, one must grasp it tightly, never letting go. It is like a mouse trying to chew its way out of a coffin. It concentrates on one point. The mouse doesn't try different places and it doesn't stop until it gets through. Thus, in terms of hua-t'ou, the objective is to use one thought to eradicate innumerable other thoughts. This method is a last resort, just as if someone had been pierced by a poison arrow, drastic measures must be taken to cure the patient.

The ancients used kung-ans, but later on practitioners started using hua-t'ou. Some hua-t'ous are: "Who is dragging this corpse around?" "Before you were born what was your original face?" and "Who is reciting the Buddha's name?"

In fact, all hua-t'ous are the same. There is nothing uncommon, strange or special about them. If you wanted to, you could say: "Who is reciting the sutras?" "Who is reciting the mantras?" "Who is prostrating to the Buddha?" "Who is eating?" "Who is wearing these clothes?" "Who is walking?" "Who is sleeping?" They are all the same. The answer to the question "who" is derived from one's Mind. Mind is the origin of all words. Thoughts come out of Mind; Mind is the origin of all thoughts. Innumerable Dharmas generate from the Mind; Mind is the origin of all Dharmas. In fact, hua-t'ou is a thought. Before a thought arises, that is Mind. Before a thought arises there is the origin of words. Hence, looking into a hua-t'ou is contemplating Mind. There was Mind before your parents gave birth to you, so looking into your original face before you were born is contemplating Mind.

Self-nature is Mind. When one turns inward to hear one's self- nature, one is turning inward to contemplate Mind. In the phrase, "Perfectly illuminating pure awareness," pure awareness is Mind and illumination is contemplation. Mind is Buddha. When one recites Buddha's name one contemplates Buddha. Contemplating Buddha is contemplating Mind.

Investigating hua-t'ou or "looking into who is reciting Buddha's name " is contemplating Mind. Hence contemplating Mind is contemplating pure awareness. It is also illuminating the Buddha- nature within oneself. Mind is nature, pure awareness, Buddha. Mind has no form, no characters, no directions; it cannot be found in any particular place. It cannot be grasped. Originally, Mind is purity, universally embracing all Dharma realms. No in or out, no coming or going. Originally, Mind is pure Dharmakaya.

When investigating hua-t'ou, the practitioner should first close down all six sense organs and seek where thoughts arise. Practitioners should concentrate on the hua-t'ou until they see the pure original mind which is apart from thoughts. If one does this without interruption, the mind becomes fine, quiet, tranquil, silently illuminating. At that moment the five skandas are empty, body and mind are extinguished, nothing remains. From that point, walking, standing, siting and lying down are all done motionlessly. In time the practice will deepen, and eventually practitioners will see their self-nature and become Buddhas and suffering will cease.

A past patriarch named Kao-feng (1238-1295) once said: "You must contemplate hua-t'ou like a falling roof tile sinking endlessly down into a pond ten thousand feet deep. If in seven days you are not enlightened, I will give you permission to chop off my head." These are the words of an experienced person. He did not speak lightly. His words are true.

Although many modern day practitioners use hua-t'ou, few get enlightened. This is because compared to practitioners of the past, practitioners today have inferior karmic roots and less merit. Also, practitioners today are not clear about the purpose and path of hua- t'ou. Some practitioners search from east to west and from north to south until they die, but still do not penetrate even one hua-t'ou. They never understand or correctly approach the hua-t'ou. They only grasp the form and the words. They use their intellect and attach only to the tail of the words.

Hua-t'ou is One Mind. This mind is not inside, outside or in the middle. On the other hand, it is inside, outside and in the middle. It is like the stillness of empty space prevailing everywhere.

Hua-t'ou should not be picked up. Neither should it be pressed down. If you pick it up, your mind will waver and become unstable. If you press it down you will become drowsy. These approaches are contrary to the nature of the original mind and are not in accordance with the Middle Path.

Practitioners are distressed by wandering thoughts. They think it is difficult to tame them. Don't be afraid of wandering thoughts. Do not waste your energy trying to repress them. All you have to do is recognize them. Do not attach to any wandering thoughts, do not follow them, and do not try to get rid of them. As long as you don't string thoughts together, wandering thoughts will depart by themselves.

 _/\_

102
Mahayana / Re: THE ETHICS OF DOGEN: A BRIEF OVERVIEW
« on: 20 January 2011, 12:03:44 AM »
On top of the Bodhisattva precepts, Do-gen's quest for the
"ritualization of morality" led him to create a large collection of
rules called Eihei-Genzenshi-Shingi (Regulations for Monastic Life
by Eihei Do-gen-Zenji), with many ideas taken from Chinese sources
such as the famous two-volume Hyakujo-shingi (The Regulations of
Pai-chang).  This comprehensive set of rules ranged from not
talking about "the presence or absence of others" to "not going
pit-a-pat" with your slippers.   For example:

           When hot water or tea is given to the monks present the
           shuso-priest (head priest) of the monks' hall sits down
           on his seat and the manager of it burns some incense to
           the sacred statue.  While he is burning incense other
           monks must clasp their hands.  At that time the manager
           may burn incense with a kesa on or sometimes folded on
           his left arm, according to the master's directions or the
           traditional way of the temple.

Throughout his writings, Do-gen stressed his rules existed to
cultivate mindfulness.  In mindfulness, Do-gen taught, the precepts
were complete, and through the precepts and rules, one was able to
practice mindfulness.  One was essential for the other, and in
fact, Do-gen identified them as being the same.  However, it still
appears that many of Do-gen's rules were created because of problems
that arose during monastic life, much life the Vinaya rules, and it
is hard not to think that Do-gen's rules were created as a Japanese
version of the Vinaya.

     Through the teachings of Do-gen, modern students can realize
that enlightenment is possible now, rather than at a future date
when one has mastered practice.  Ethically then, since
enlightenment and ethical actions are identical, one can act
correctly from an "enlightened" perspective, early in practice.
This is vastly different from the Theravadan approach, as well as
the concepts of the future transformation of society proposed by
liberation theologists and socialist models.  Christopher Ives,
in his Ph.D thesis Zen Awakening and Society describes the
importance of the unity of enlightenment and ethics:

           From the Zen perspective, only by eliminating entrapment
           in dualism and realizing Awakening can one truly overcome
           the fundamental cause of socio-political problems and
           work compassionately in the ethical and religious arena;
           if one is not grounded in subjectivity that realizes the
           interconnectedness of all things and can see the "other"
           as oneself, one's ethical efforts will ultimately
           fail.

     Do-gen has been a part of the Zen tradition for hundreds of
years, so why is "Engaged Buddhism" such a new thing?  The reason
is that Japanese culture, based on strong cultural "caste-like"
relationships, is not capable of incorporating Do-gen's ethic into
society.  The Chinese created the sudden enlightenment (without
moral development) approach for their own culture, in direct
contradiction to the Indian model, but, ironically, it may have
proved ineffective when it was adopted in Japan.  Robert Bellah
explains this: 

           For centuries nobody knew that Do-gen really blew
           everything sky high, so to speak.  The pattern of
           traditional relationships even within the religious life
           continued to predominate over the radical liberation.
           But I would suggest that this is the Japanese problem,
           and may still be the Japanese problem.... Our problem is:
           how can we reformulate or recreate some kind of viable
           intermediate structures that can put our society together
           again?

     This putting back together of society has already begun in the
West, led by such "Engaged Buddhism" movements as The Buddhist
Peace Fellowship, the International Network of Engaged Buddhists,
The Greyston Family Inn, the Maitri Hospice, and many other smaller
groups and movements that are sprouting up around the country to
re-construct our society with an enlightened perspective.   Many
of the founders and participants of these movements are
practitioners of the Soto Zen school, who often draw directly from
Do-gen's work as inspiration and justification of their actions.
Clearly then, Do-gen's teachings play an important role, not only in
the development of Zen thought, but as an active and living legacy
that Zen Buddhists can practice and aspire to today.


                              Works Cited
     Bellah, Robert N.  "The Meaning of Do-gen Today."  Do-gen
Studies.  Honolulu: University of Hawaii Press, 1985.             
     Cook, Francis H.  Sounds of Valley Streams.  Albany, NY: State
University of New York Press, 1989.
     Fox, Douglas A.  "Zen and Ethics: Do-gen's Synthesis"
Philosophy East and West.  January 1971.  pp 33-41.
     Heisig, James W. and Paul Knitter, Trans.  Heinrich Dumoulin.
Zen Buddhism: A History.  2 vols.  New York: Macmillan Publishing
Company, 1990. Vol 2.
     Heisig, James W. and Paul L. Swanson, Trans.  Akizuki Ryomin.
New Mahayana.  Berkeley, Asian Humanities Press, 1990.
     Ives, Christopher.  Zen Awakening and Society.  Honolulu:
University of Hawaii Press, 1992.
     Kim, Hee-Jin.  Do-gen Kigen - Mystical Realist.  Tucson, AZ:
The University of Arizona Press, 1975.
     Nishiyama, Kosen and John Stevens.  Trans.  Do-gen Zenji.
Sho-bo-genzo-. 4 vols.  Tokyo: Daihokkaikaku Publishing Company, 1975.
Vol 1.
     Nishiyama, Kosen and John Stevens.  Trans.  Do-gen Zenji.
Sho-bo-genzo-. 4 vols.  Tokyo: Nakayama Shobo, 1977.  Vol 2.
     Nishiyama, Kosen with John Stevens, Steve Powell, Ian Reader
and Susan Wick, Trans.  Do-gen Zenji.  Sho-bo-genzo-.  4 vols.  Tokyo:
Nakayama Shobo, 1983. Vol 3.
     Tanahashi, Kazuaki.  Moon in a Dewdrop.  San Francisco: North
Point Press, 1985.
     Whitehill, James.  "Is There a Zen Ethic?"  The Eastern
Buddhist.  Spring, 1987.  pp. 9-33.
     Yampolsky, Philip B.  The Platform Sutra of the Sixth
Patriarch.  New York: Columbia University Press, 1967.
     Yokoi, Yuho.  Zen Master Do-gen.  New York: Weatherhill, 1987.
     Yokoi, Yuho, Trans.  Regulations for Monastic Life by Eihei
Do-gen -- Eihei-ganzenji-shingi.  (JAPAN: N.d., N.p., -- this
information may be included in this book, but it is probably
written in Japanese).



                            Works Consulted

     Abe, Masao.  A Study of Do-gen.  Albany, NY: State University
of New York Press, 1992.
     Abe, Masao.  "The Oneness of Practice and Attainment:
Implications for the Relation between Means and Ends."  William R.
LaFleur, Ed.  Do-gen Studies.  Honolulu: University of Hawaii Press,
1985, pp 99-111.
     Aitken, Robert.  The Mind of Clover: Essays in Zen Buddhist
Ethics.  Berkeley: North Point Press, 1984.
     Alexandrin, Glen.  "Buddhist Economics."  The Eastern
Buddhist.  Autumn, 1988, pp 36-53.
     Bielefeldt, Carl.  "Recarving the Dragon: History and Dogma in
the Study of Do-gen."  William R. LaFleur, Ed.  Do-gen Studies.
Honolulu: University of Hawaii Press, 1985, pp 21-53.             
     Cleary, Thomas.  Sho-bo-genzo-, Zen Essays.  Honolulu: University
of Hawaii Press, 1986.
     Cook, Francis H.  "Do-gen's View of Authentic Selfhood and its
Socio-Ethical Implications."  William R. LaFleur, Ed.  Do-gen
Studies.  Honolulu: University of Hawaii Press, 1985, 131-149.         
     Cook, Francis H.  How to Raise An Ox.  Los Angeles: Center
Publications, 1978.
     Gokhale, Balkrishna Govind.  "Early Buddhism and the Urban
Revolution."  The Journal of the International Association of
Buddhist Studies. 5.2, 1982, pp 7-22.
     Iino, Norimoto.  "Do-gen's Zen View of Interdependence."
Philosophy East and West.  April, 1962, 51-57.
     Jacobson, Nolan Pliny.  "A Buddhist-Christian Probe of the
Endangered Future."  The Eastern Buddhist.  Spring, 1982, pp 38-55.
     Kapleau, Philip.  Zen: Merging of East and West.  New York:
Doubleday, 1989.
     Kasulis, Thomas P.  "The Incomparable Philosopher: Do-gen on
How to Read the Sho-bo-genzo-."  William R. LaFleur, Ed.  Do-gen
Studies.  Honolulu: University of Hawaii Press, 1985, pp 83-98.
     Keiji, Nishitani.  "Emptiness and history (III)."  The Eastern
Buddhist.  Spring, 1980, pp 9-30.
     King, Winston L.  "Buddhist Self-World Theory and Buddhist
Ethics."  The Eastern Buddhist.  Autumn, 1989, pp 14-26.
     Kodera, James Takashi.  Do-gen's Formative Years in China.
London: Routledge & Kegan Paul, 1980.       
     Takahashi, Masanobu.  The Essence of Do-gen.  London: Kegan
Paul International, 1983.
     Thurman, Robert A.F.  "Guidelines for Buddhist Social Activism
Based on Nagarjuna's Jewel Garland of Royal Counsels."  The Eastern
Buddhist.  Spring, 1983, pp 19-51.

 _/\_

103
Mahayana / Re: THE ETHICS OF DOGEN: A BRIEF OVERVIEW
« on: 20 January 2011, 12:03:17 AM »
Mindfulness practice as well as zazen practice emphasize the
merging of subject and object, or "samadhi consciousness".  For
example, if a student were to wash the floor, they would do it with
a sense of unity.  There would not be a student and a floor -- just
the washing of the floor.  Do-gen refers to this practice as
shinjin-datsuraku, or "dropping off mind and body."  This
experience of samadhi is enlightenment for Do-gen, and thus a
student could be enlightened during one activity but not for
another.

     Do-gen is essentially "de-mythologizing" the enlightenment
experience.  Anyone can experience enlightenment, according to
Do-gen, even the most inexperienced of students.  This is not
limited to monastic students either, anyone can practice
enlightenment in Do-gen's system.  The idea that "lay" practice also
plays an important role in Do-gen's Zen is supported by scholars
such as Jee-Jin Kim and Francis Cook.  Francis Cook writes:  "Do-gen
believed that is was attainable by anyone, lay or monk, who made a
serious effort, and he presents it in a remarkably demystified and
demythologized [re-mythologized according to Kim] way."   This
is interpreting a modern view of Do-gen's ethics.

       Do-gen's view has some very important implications in how
actions are performed.  According to Do-gen, enlightenment is the
foundation for moral behavior.  In Do-gen's Shoakumakusa (Refrain
from all Evil) from the Sho-bo-genzo-, he describes how enlightenment
leads to moral behavior:

           Practice is accomplished through the law of karma.  That
           is, it is not moved by karma, nor does it create new
           karma.  When karma exists it causes us to practice.  When
           the original nature of karma is illuminated we see true
           refraining, impermanence, and the harm that ceases and
           never stops because there is only detachment.  If we
           study like this we will see that we are able to refrain
           from all evil.  When this understanding is actualized we
           can completely refrain from all evil and cut off all
           delusion through zazen. 

     Some scholars, such as James Whitehill, misunderstand what is
meant by enlightenment as the basis for morality.  For example, Dr.
Whitehill writes:

           Waiting for enlightenment so that one may do these things
           spontaneously and naturally, without effort or purpose or
           self, has never been the way of the Bodhisattva.

This is an understanding of the traditional, non-Chinese, view of
enlightenment, one in which enlightenment is an end result of
practice rather than identical with practice.  For Do-gen,
practicing true morality without Zen training is impossible since
ignorance is the basis for evil and only by acting from an
enlightened perspective can moral actions be accomplished, but the
training and moral action begin immediately in Zen instruction.
This is also a profound shift from the Western view of morality and
ethics.  For example, In Zen, acting selflessly with compassion is
not ethical altruism, it is a profound shift in behavior and an
individuals "way of being."   James Whitehill summarizes
enlightened versus non-enlightened moral behavior:

           By claiming that the enlightened act morally, but without
           calculation or hesitation, they seek to differentiate and
           separate morally responsible and worthy action from
           actions resulting from ethical reflection.  The intention
           is to claim that the enlightened act morally, but without
           the encumbrances or "thought-coverings" of doubt,
           reflection, or calculation.  Ethical judgement is viewed
           negatively as a more or less detached, rational activity
           that neglects the fullness, complexity, and subjectivity
           of human action.

     Of course this still goes under the false assumption that an
individual is always acting from an enlightened position, a concept
that Do-gen rejects.  This kind of reasoning also assumes that an
"enlightened perspective" is one that is removed from reason and
common sense.  It is a view that expresses enlightenment more as an
realization of some profound impractical truth rather than an
realization of reality as it truly is.   

     This traditional argument against enlightened morality is that
morality without thought can become distorted, as in the case of
many of the scandals involving confirmed "Zen masters".  Again,
this comes from a misunderstanding of "enlightenment" in Do-gen's
sense.  A Zen master who were to act immorally would not be acting
within an enlightened framework.   A Zen master then is fallible,
and capable of acting immorally if not actualizing enlightenment in
that moment.  However, for Do-gen, any moral judgements about such
an individual could only be made by his/her peers, whose level of
morality/enlightenment could adequately evaluate such actions.   
In fact, Do-gen made many such judgements about his peers in the
Sho-bo-genzo-.  This possibility for immoral actions is Do-gen's reason
for continual practice for life.  This leads us to a discussion of
the "Descending Path" of enlightenment.

     Compassionate action and morality from a base of enlightenment
is sometimes known as the "Descending Path".  Since those with
the strongest realization of enlightenment are empowered to act
morally, it is their job to empower those below them, not just in
the common perception of compassionate action, such as helping the
sick or poor, but in bringing them to increasing levels of
enlightenment by giving good advice and by being a proper example
of moral/enlightened behavior.  This is a significant change from
the traditional role of the Bodhisattva.  The model for the
"Descending Path" is:

           WISDOM -----> MEDITATION -----> PRECEPTS (morality)

     Wisdom, or praj¤a, involves actualizing the first five
paramitas of meditation, charity, patience, diligence and keeping
the precepts.  Rather than keeping the precepts in order to
realize praj¤a, one practices the precepts as an expression of
praj¤a.

     This is in direct opposition to the Theravadan path which
starts with precepts and results in wisdom:

           PRECEPTS (morality) -----> MEDITATION -----> WISDOM

This model is known as the "Ascending Path," or what I like to call
"Trickle Down Ethics."  Similar to "Trickle Down Economics",
trickle down ethical behavior flows from those with the most
enlightenment (those at the top) down to those with the least
enlightenment, less advanced students and non-students.  This is in
sharp contrast to the "Descending Path," in which everyone is
empowered, to some degree, to act morally, ethically and to bring
others to enlightenment.  Mahayana Buddhists reject "Trickle Down
Ethics" almost as much as modern economists reject "Trickle Down
Economics."  The key point is that everyone has something to offer
in the "Descending Path" model.

     This model is important in understanding the enlightenment
process.  The concept that enlightenment can only be realized after
a long purification period, including following the precepts, is
considered a "gradual" approach to enlightenment, and is usually
found in Indian Buddhism.  The Chinese position, which Do-gen
followed, is an "antinomian" position in which enlightenment can
happen suddenly without any purification or moral development.
The word "antimonian" means that one can realize liberation
regardless of moral status.

     The reason for this change of position is probably cultural.
Indian society, with its rigid caste system, had a strong sense of
class immobility.  Chinese society, in contrast, was one in which
anyone could rise to a higher station based entirely on effort.
The idea that you had to wait many years or lifetimes to realize
enlightenment was foreign and distasteful to Chinese sensibilities,
and was readily dropped for the "sudden" approach to practice.
However, it should be noted that both Chinese and Indian Buddhism
consider the actual experiences of enlightenment, or "satori", to
be a very sudden event that occurs in a flash.  The question then
is: what role does morality and precepts play in this model?           
With the Descending Path model, precepts are placed last.  We
should not make the mistake of assuming that actual precepts play
a subservient role in Do-gen's Zen.  In fact, Do-gen held the
precepts as an integral part of proper practice that begins with
the monks first day in the monastery.  According to Hee-Jin Kim, "A
prime characteristic of Do-gen's thought lies in his passionate
search for the translation of moral visions -- hence spiritual
visions -- into the daily activities of monastic life,"

     Kim goes on to describe Do-gen's use of precepts as the
"ritualization of morality" in which every action performed by a
monk is an expression of enlightenment and thus, morality.   
Every action does not mean every ritual performed by a monk, such
as various meditations and dedications -- it includes every single
act a monk is involved in.  If a monk were to tend a garden, he
would tend the garden mindfully, 100% in the moment, that would
make the act of tending the garden a moral and enlightened activity
based on the precepts.  Francis Cook writes: "Even the most
ordinary acts become compassionate when, as expressions of
enlightenment, they inspire and encourage others to seek the Buddha
Way."

     As for the actual precepts themselves, Do-gen believed that
they were essential to Zen:

                If one does not take the precepts and therefore
           guard against defilement, it is unthinkable that one
           could become a Buddha or Patriarch.... All the Buddhas
           and Patriarchs taught that receiving the precepts is the
           first step of the Way.  When we take the precepts we
           guard against doing wrong.  How then can someone who is
           not protected in this way be a disciple of the Buddha or
           a follower of the Patriarchs?

However, unlike the other teachers of his day, Do-gen believed in
using the Bodhisattva precepts only.  He rejected the "sravaka"
precepts, believing them to be inferior and even contradictory to
the Bodhisattva precepts.  In the Shoakumakusa, he writes: "Keeping
the precepts of the sravakas is the same as breaking the precepts
of the Bodhisattva."  Do-gen believed that the Theravadan precepts
were too rigid and inflexible and that a Tharavadan practitioner
was bound by the "letter of the law" rather than by compassion.

     This importance of precepts, known as "kairitsu-isen" in
Japanese, as well as the merging of precepts and meditation,
"zenkai-itchi" were common themes of Kamakura Zen.  Do-gen
differed from the Kamakura style only in his rejection of the
Theravadan precepts, although it is said that Do-gen himself
followed them during his lifetime.

104
Mahayana / THE ETHICS OF DOGEN: A BRIEF OVERVIEW
« on: 20 January 2011, 12:02:47 AM »
Namo Buddhaya,

THE ETHICS OF DOGEN: A BRIEF OVERVIEW

                  Gary L. Ray
                  Institute of Buddhist Studies
                  Berkeley, CA 94709


     Do-gen Zenji, the great 13th Century Zen Master, could play an
important role in shaping a modern Zen ethic.  While Do-gen aspired
to enlightenment, his fellow Japanese monks were morally spiralling
downward during one of Japan's most hedonistic periods of Buddhism.
Do-gen brought Buddhism out of this decline with his teachings of
enlightenment and morality.  Buddhism and society in Japan as well
as in the Western world are in decline again and the teachings of
Do-gen can be revived once more to reform Buddhism. 

     To demonstrate how this is possible, we need to look closer at
Do-gen's life, his revolutionary teachings of the nature of
enlightenment, how his view of enlightenment and practice results
in an ethical life, and how his teachings have started to shape
Buddhism today, especially in America.  Before we do that, we need
to look at what Zen has to offer, in they way of ethics, besides
the teachings of Do-gen.

     There is no organized Zen ethic.  There are many reasons why,
but the biggest is that there was never a need.  Confucianism
always played the role of upholding ethical standards in Chinese
and Japanese society.   As for a modern development, according to

James Whitehill, there are three additional reasons why a moral
philosophy has not been produced. 

     The first reason is that Zen, until recently, has been
interpreted only by Japanese philosophers.  The lack of an interest
in ethics by these philosophers is a direct result of their
methodology -- coming from the German model which has little
interest in ethics.  Instead, emphasis is put on metaphysical
issues of enlightenment and self-transformation.

     The second reason is that Zen's Western audience has been more
concerned with other issues, such as enlightenment, aesthetics,
psychology, and theology.  It has not been until recently that
questions were asked about ethics.  American Buddhist groups
started with enlightenment as a motivation for practice, but as
these organizations have grown and matured, they have needed
guidelines for action, similar to Christian ethics.

     The final reason, and the most telling of Western society, is
the apprehension of Japanese philosophers towards bringing what
there is of Zen ethics to the West due to fear that it would be
viewed as "...subversive of the official truisms and moral
performance of Western societies."   Apparently Japanese
philosophers felt that Buddhist ethics were not compatible with
Western society, or that Western society was so "immoral," from a
Buddhist standpoint, that Zen ethics and possibly Zen itself would
be rejected completely.  So how can Zen ethics play a role in the
West, and what type of ethic would be used?

     Whitehill hints at Do-gen as a possibility for a Zen ethic, but
quickly dismisses him because of Do-gen's emphasis on the monastic
community and Whitehill's own misunderstanding of Do-gen's
teachings.   However, Do-gen's life and teaching, when interpreted
correctly, contains a full ethical guideline that can be adapted to
the modern "lay" Buddhist community as well as the monastic
community.  This "guideline for action" comes from an "enlightened"
perspective from a teacher with a remarkable life.

     Do-gen was born in 1200 C.E. to an aristocratic family living
in Kyoto.  His father was the most influential government minister
in court.   His mother was a daughter of the ex-regent, an
important member of the aristocracy.   At the age of two, his
father died and his mother moved to the suburbs of Kyoto.  Do-gen
lived a sad and lonely childhood in Kyoto, and at age seven
(eight?), his mother also died, profoundly impacting his view of
life.

     At age thirteen, Do-gen left his uncle, who he had been living
with, and became a monk at Enryakuji temple on Mount Hiei, a center
for Tendai Buddhist scholarship.   He was ordained as a monk April
9, 1213, by his teacher, Abbot Ko-en, and given the name Do-gen
(Foundation of the Way)  Do-gen trained with Ko-en for a while,
exhaustively studying tantric esoteric and exoteric Tendai
scriptures, but a question still remained unanswered for Do-gen:

           Both exoteric and esoteric teachings explain that a
           person in essence has true dharma nature and is
           originally a body of "buddha nature."  If so, why do all
           buddhas in the past, present, and future arouse the wish
           for and seek enlightenment?

When Do-gen asked his master for the answer, Ko-en was unable to give
a reply that satisfied Do-gen.  At that time, Tendai Buddhism was
very concerned with hongaku, or original enlightenment and much
less concerned with shikaku, or acquired enlightenment, so it is
not too surprising that Do-gen was unable to find a response that
adequately consolidate the two.   Upset and disappointed, Do-gen
left Mount Hiei to find the answer to his question.

     First, Do-gen went to Miidera where the Onjoji temple was
located.   He spoke with a famous Tendai scholar, abbot Ko-in, who
had left the Tendai school for the teachings of Pure Land
Buddhism.   Abbot Ko-in was also unable to held Do-gen, referring
him to a Zen teacher named Eisai who taught at Kennin-ji.

     Do-gen left Ko-in and travelled to Kennin-ji, in Kyoto, the
center for Zen studies in Japan, as well as Tendai, Shingon and
other schools.  Do-gen asked Rinzai Zen Master Eisai the same
question he asked his Tendai teacher, Ko-en.  Eisai replied:  "All
the Buddhas in the three stages of time are unaware that they are
endowed with the Buddha-nature, but cats and oxen are well aware of
it indeed!"  This meant that only the ignorant, the animal-like,
think in terms of enlightenment and non-enlightenment.  The
Buddhas, having Buddha-nature, no longer concern themselves with
these concepts. 

     Hearing this, Do-gen had an experience of enlightenment and
decided to study under Eisai's guidance.  Do-gen became Eisai's
student, but unfortunately, the following year Eisai died.  Eisai's
successor, Myo-zen, became Do-gen's new teacher, eventually giving
him dharma transmission.

     Even after nine years of training under Myo-zen, Do-gen still
felt that something was missing.  So, Do-gen made the decision to
leave Japan for study in China.   Not only did Myo-zen give Do-gen
his permission to go, but Myo-zen joined him.   While in China,
Do-gen eventually ran across Ju-ching, who was considered "...one of
China's finest Zen masters."   Shortly after Do-gen met Ju-ching,
Myo-zen died.

     From Ju-ching, Do-gen developed his extremely disciplined,
intensive style of Zen training.  Training under Ju-ching was
extremely rigorous, with the meditation schedule lasting twenty or
more hours each day.  Ju-ching gave Do-gen formal Dharma
transmission and Do-gen soon left for Japan.

     On returning to Japan, Do-gen stayed at Kennin-ji once more.
Unfortunately, he found it in a worse state of moral and spiritual
decay than when he left.  Monks spent their time making money,
wearing fancy clothes and furnishing their rooms with expensive
lacquered furniture.   After spending several years at Kennin-ji,
Do-gen wrote in the Sho-bo-genzo- Zuimonki: "It is an obvious fact that
Buddhism is now on the decline."   Some scholars believe that at
this point Do-gen started work on what was later known as the Sho-bo-
genzo- (The Eye and Treasury of the True Law).   His first
fascicle, Bendo-wa, or "The Practice of the Way," is a book intended
to instruct his growing number of students with questions about
proper practice and ethics. 

     Do-gen spent the rest of his life teaching his students with
his unique approach to Zen practice.   His teaching later became
known as the Soto school of Zen, although Do-gen never intended to
create a separate Zen school.  The teaching that practice (zazen
and mindfulness) was enlightenment itself, as well as a dedication
to intellectual inquiry, was the key to Do-gen's teachings, out of
which everything else flowed. 

     The concept that practice and enlightenment were identical was
not Do-gen's original idea.  Chinese Buddhists had long claimed
this, basing their concepts on the meditation writings on the 4th
Century Indian teachers Buddhaghosa and Patanjali.  In fact, this
concept is also one of the key points to a "sudden enlightenment"
position, which will be discussed in detail later.   This
position is also affirmed in the Platform Sutra, which Do-gen and
other Chinese Zen masters had access to.  In one section, the Sutra
reads:

           Good friends, how then are meditation and wisdom alike?
           They are like the lamp and the light it gives forth.  If
           there is a lamp there is light; if there is no lamp there
           is no light.  The lamp is the substance of light; the
           light is the function of the lamp.  Thus, although they
           have two names, in substance they are not two.
           Meditation and wisdom are also like this.

Although this passage is attributed more to Shen-hui than the
official Sixth Patriarch, Hui-neng, it demonstrates a trend that
ran throughout Chinese Ch'an well before Do-gen.

     Do-gen, however, was the first Japanese teacher to base his
philosophy and teachings on this important foundation.  For Do-gen,
practice equalled enlightenment also.  In his work "Sesshin Sessho"
(Explaining Mind, Explaining Nature) he writes:

           ...very foolish people think that when we study Buddhism
           we do not arrive at the Buddhist Way until our study is
           completed.  This occurs because such people do not know
           that proclaiming, practicing, and enlightening the
           Buddhist Way are all complete within themselves and
           contain all aspects of the Way.

     Do-gen's idea of practice means a continuous fostering of
mindfulness centered around zazen.  Practice becomes the
realization of Buddha-nature (Tathagata-garbha, or hongaku),
otherwise known as enlightenment.  Do-gen's original question that
eventually sent him on a spiritual quest to China, is answered in
this concept of practice.  This is not to say that everyone who
practices Zen is completely enlightened; the quality of zazen is
the equivalent of the quality of enlightenment, and there are an
infinite number of levels of maturation.  Do-gen scholar Francis
Cook explains that:

                Consequently, enlightenment exists with the
           commencement of zazen practice, at least to some degree.
           It is `to some degree' because zazen itself is probably
           weak and immature in the beginning, and so, consequently,
           the enlightenment that is expressed in practice may also
           be weak and immature.

As a Zen student's practice matures, so does enlightenment.
Therefore, no one is ever finished with practice.  Do-gen uses the
expression "One inch of zazen, one inch of Buddha" to communicate
this.   

105
Mahayana / The Buddha's essential functioning Oleh Eihei DOGEN
« on: 20 January 2011, 12:01:04 AM »
Namo Buddhaya,

The Buddha's essential functioning,
the partriarchs' functioning essence,
manifest without deliberation
and acomplishes without hindrance.
Manifesting without deliberation,
its manifestation is intimate of itself.
Accomplishing without hindrance,
its accomplishement is realized of itself.
Its manifestation, intimate of itself,
has never been defiled.
Its accomplishement, realized of itself,
is neither absolute nor relative.
The intimacy that is never defiled
drops away without dependence.
The realization that is neither absolute nor relative
penetrates without intent.
Clear water soaks into the earth;
the fish swims like a fish.
The sky is vast and penetrates the heavens;
the bird flies like a bird.

 _/\_

Pages: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 ... 51