kalau saya liat di websitenya shcstory, video tersebut sengaja diputus ditengah. Sehingga sampai sekarang saya tidak menemukan bukti bahwa LSY mengajarkan pembunuhan. Dan lagipula, menurut undang-undang amerika, apabila benar ada seseorang mengajarkan pembunuhan, maka yang bersangkutan dapat langsung ditangkap.
Begini saja...
- Anda tahu kan kisah tentang Guru Padmasambhava yang membunuh banyak orang dan menyeberangkan roh mereka ke alam surga (sadhana abhicaruka)?
- Anda tahu kan klaim LSY yang sudah mendapat abhisekha dari Guru Padmasambhava?
Menurut Anda, apakah LSY yang katanya sudah mendapat abhisekha sadhana abhicaruka dari Guru Padmasambhava tidak mengajarkan hal yang "mirip" dengan ajaran Guru Padmasambhava?
Di majalah manapun dan berita gw gak pernah membaca
Dalai Lama dan Panchen Lama disebut LIVING BUDDHA.
IMHO... ada orang yg tau batas, tau menempatkan diri... dan ada juga yg TIDAK.
itu aja.... kalau memang ada gelar Lama atau Renpoche, ya itulah yg dipakai...
tidak mencari kesempatan dalam kesempitan... hahahahahha
ibu Theresa yg begitu humble sangat diakui dunia hanya dgn nama Theresa...
dia dinilai dari hasil dan cinta kasihnya.... gak perlu pakai LIVING MARIA....(hahahaa)
so what is in the name? gitu aja koq repot-repot..... spt jual KECAP aja..
Mungkin maksudnya begini, Bro johan3000...
Di dalam Aliran Tantrayana, dikenal sebuah gelar yang disebut "Rinpoche"; yang arti dalam Bahasa Inggris-nya adalah
precious. Kata
precious ini jika diartikan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah "berharga". Namun gelar "Rinpoche" disebut dengan istilah "huo fo" dalam Bahasa Mandarin. Mungkin karena Bahasa Mandarin lebih mementingkan pelafalan ("Rinpoche" dan "huo fo" dianggap memiliki bunyipelafalan yang cukup mirip; contoh lain adalah "Arahat" yang dalam Bahasa Mandarin disebut sebagai "luo han"). Tapi dengan adanya penyadur-ulangan istilah antar bahasa seperti ini, makna dan definisi pun jadi bergeser. Karena LSY adalah orang ras Tionghoa, mungkin dia lebih terkenal dengan gelar "huo fo" daripada Rinpoche. Dan ketika ditanya apa artinya "huo fo", tentu saja diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggris menjadi "Living Buddha".
Mungkin seperti itu. Kalau benar memang seperti itu, ini menjadi salah satu bukti bahwa suatu makna / definisi telah bergeser dari makna seharusnya ("berharga" malah diartikan sebagai "Buddha Hidup").
Living Maria...hm nama yang bagus untuk rock band gothic yang isinya cewe punk