//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Topics - lukas_osterhagen

Pages: [1]
1
Lowongan / Info Guru Mandarin Urgently required in Tanggerang
« on: 24 January 2014, 09:27:40 PM »
Dibutuhkan segera guru mandarin full timer yang
bersedia untuk ditempatkan didaerah Lippo cikarang,
Gaji menarik,
Fasilitas yang diberikan kepada guru:
tempat tinggal.

Bagi yang berminat silakan lihat info selengkapnya di:
Han Wen Page
-----------------------------------------------------------------------------
~ 空缺 ~
Dibutuhkan segera guru mandarin full timer yang bersedia untuk ditempatkan didaerah Lippo cikarang dengan diberikan fasilitas tempat tinggal.

syarat:
1. wanita/pria max 35 tahun,
2. Bertanggung jawab dan bisa kerja sama,
3a. S1 Mandarin lokal atau Taiwan / china (fresh graduate welcome),
3a. [atau] pernah kuliah college bahasa Mandarin minimal 2 tahun,
4. pengalaman mengajar anak tk dan sd selama 2 tahun minimal dan care ama anak anak,
5. Berpenampilan baik, Berbahasa lisan Mandarin baik dan sopan, Mampu menulis Aksara Simplified at least umum.


Fasilitas yang diberikan kepada guru: tempat tinggal.

這家補習班目前正需要中文老師,
倘若各位老師有興趣的話,請您聯絡給Christine老師。謝謝。

Contact person:
Ibu Christine
Email: cerdasbahasa [at] gmail.com
HP: 08158891166.
[mohon agar menghubungi Ibu Christine pada jam kerja: pukul 08.00 - 17.00]

sekian berita lowongan ini disampaikan,
Good luck for you all.
[mod]detail post added[/mod]

2
Buddhisme untuk Pemula / Proses kematian dan kelahiran kembali
« on: 25 August 2013, 05:14:09 PM »
Dan bagaimana yah proses kematian dan kelahiran seperti yang diterangakan dalam proses regresi.
setelah jasadnya mati, maka ia melayang melihat tubuhnya sendiri?

Rasanya Kesadaran itu sendiri tidak padam, selama proses samsara ini.
hanya mungkin saja tidak ada roh yang sejati atau mungkin kekal?

bagaimana ini yang benarnya?
sy terkadang jadi bingung sendiri dengan apa yang diceritakan oleh mereka yang secara ilmiah meriset hal ini.
jadi itu kah roh yang melayang itu? setiap orang yang diregresi itu selalu muncul atau keluar lah makluk yang melayang meninggalkan jasadnya [keluar dari jasadnya], setelah itu ia terproses.
tidak seperti yang diceritakan oleh bbrp org disini mati langsung lahir dimana gitu?

seandainya ada orang yang punya kemampuan batin melihat proses ini,
maka penjelasannya mungkin bisa lebih lengkap.

mohon penerangan dari teman teman yang lainnya.

Terima kasih.

[gmod]Split from Kelahiran Kembali dan Antarabhava/Bardo[/gmod]

3
為水而戰
Wèi shuǐ ér zhàn
【Dhammapada Story - 法句經故事】

Spoiler: ShowHide
“眾生滿懷憎恨,佛陀無憎恨,
眾生滿懷憎恨,佛陀安住無憎恨。
Zhòngshēng mǎnhuái zēnghèn, fótuó wú zēnghèn,
Zhòngshēng mǎnhuái zēnghèn, fótuó ānzhù wú zēnghèn.

眾生種種煩惱苦痛,佛陀安住無煩惱苦痛,
眾生種種煩惱苦痛,佛陀安住無煩惱苦痛。
Zhòngshēng zhǒngzhǒng fánnǎo kǔtòng, fótuó ānzhù wú fánnǎo kǔtòng,
Zhòngshēng zhǒngzhǒng fánnǎo kǔtòng, fótuó ānzhù wú fánnǎo kǔtòng.

眾生貪求欲樂,佛陀無貪求,
眾生貪求欲樂,佛陀安住無貪求。”
Zhòngshēng tānqiú yù lè, fótuó wú tānqiú,
Zhòngshēng tānqiú yù lè, fótuó ānzhù wú tānqiú.

(偈197至199)
(Jì 197 zhì 199)



釋迦族的迦毗羅衛城,
和拘利族的拘利城緊臨盧奚多河兩岸,
兩個城市的農民都用盧奚多河水灌溉。

Shìjiā zú de jiā pí luówèichéng,
Hé jū lì zú de jū lì chéng jǐn lín lú xī duō hé liǎng'àn,
Liǎng gè chéngshì de nóngmín dōu yòng lú xī duō héshuǐ guàngài.

有一年,發生大旱災,
他們的米穀和其它的農作物都受到威脅,
兩岸的農夫都想把河水引到自己的田裏。

Yǒu yì nián, fāshēng dà hànzāi,
Tāmen de mǐgǔ hé qítā de nóngzuòwù dōu shòudào wēixié,
Liǎng'àn de nóngfū dōu xiǎng bǎ héshuǐ yǐn dào zìjǐ de tián lǐ.

拘利城的農夫想把水改道,
引導河水來灌溉他們的田地,

Jū lì chéng de nóngfū xiǎng bǎ shuǐ gǎidào,
Yǐndǎo héshuǐ lái guàngài tāmen de tiándì,

但迦毗羅衛城的農夫加以抗議,
他們認為如果拘利城農夫的計策得逞,

Dàn jiā pí luówèichéng de nóngfū jiāyǐ kàngyì,
Tāmen rènwéi rúguǒ jū lì chéng nóngfū de jìcè déchěng,

那麼他們的田地就沒有水灌溉,
農作物就不可能成熟。

Nàme tāmen de tiándì jiù méiyǒu shuǐ guàngài,
Nóngzuòwù jiù bù kěnéng chéngshú.


雙方都想獨佔河水,因此都懷有瞋恚和恨意。
兩個城市農人間的爭吵像野火般,漫延開來,
而傳到雙方統治者的耳裡。
兩邊都找不出妥協的辦法,就準備戰爭,用武力解決。

Shuāngfāng dōu xiǎng dúzhàn héshuǐ, yīncǐ dōu huái yǒu chēnhuì hé hèn yì.
Liǎng gè chéngshì nóng rénjiān de zhēngchǎo xiàng yěhuǒ bān, mànyán kāi lái,
Ér chuán dào shuāngfāng tǒngzhì zhě de ěr li.
Liǎngbiān dōu zhǎo bù chū tuǒxié de bànfǎ, jiù zhǔnbèi zhànzhēng, yòng wǔlì jiějué.


佛陀知道他在河兩岸的親戚們正準備戰爭。
為了他們的安寧和幸福著想,他決定加以阻止,
就一個人單獨到河的中央。

Fótuó zhīdào tā zài hé liǎng'àn de qīnqimen zhèng zhǔnbèi zhànzhēng.
Wèile tāmen de ānníng hé xìngfú zhuóxiǎng, tā juédìng jiāyǐ zǔzhǐ,
Jiù yígèrén dāndú dào hé de zhōngyāng.


兩岸的親戚看見他時,都把手上的武器放 在一邊,
向佛陀禮敬。佛陀告誡他們:

Liǎng'àn de qīnqi kànjiàn tā shí, dōu bǎshǒu shàng de wǔqì fàng zài yībiān,
Xiàng fótuó lǐ jìng. Fótuó gàojiè tāmen:

爲了少量無重價值的此條河之水而大動干戈,
你們為何因為這種愚蠢之事而犧牲生命呢?
倘若當今佛陀無向此處來阻止你們,
此時,你們的鮮血流得就已如像這河水似的
淌滿了這處。

Wèile shǎoliàng wú zhòng jiàzhí de cǐ tiáo hé zhī shuǐ ér dàdònggāngē,
Nǐmen wèihé yīnwèi zhè zhǒng yúchǔn zhī shì ér xīshēng shēngmìng ne?
Tǎngruò dāngjīn fótuó wú xiàng cǐ chù lái zǔzhǐ nǐmen,
cǐ shí,Nǐmen de xiānxiě liú de jiù yǐ rú xiàng zhè hé shuǐ shì de
Tǎng mǎnle zhè chù.

你們對敵人彼此怨恨,敵意增長,
但佛陀的心對任何眾生絲毫無留仇恨。
你們由於充滿的自私自利、貪欲染心而痛苦,
但佛陀已消除了那些染心。
你們的道德感薄弱
但佛陀德行清淨。

Nǐmen duì dí rén bǐcǐ yuànhèn, díyì zēngzhǎng,
Dàn fótuó de xīn duì rènhé zhòngshēng sīháo wú liú chóuhèn.
Nǐmen yóuyú chōngmǎn de zìsī zì lì, tānyù rǎn xīn ér tòngkǔ,
Dàn fótuó yǐ xiāochúle nàxiē rǎn xīn.
Nǐmen de dàodé gǎn bóruò
Dàn fótuó déxíng qīngjìng.

雙方聽完佛陀的勸誡後,
對於自己的愚癡感到慚愧,
因此,一場流血的戰爭得以倖免了。

Shuāngfāng tīng wán fótuó de quànjiè hòu,
duìyú zìjǐ de yúchī gǎndào cán kuì,
yīn cǐ, yì chǎng liúxuè de zhànzhēng yīncǐ déyǐ xìngmiǎn le.


Source:
Buddhist Script, Click here also to see The Simplified Character Posting

4
Waroeng Mandarin / Karaniya Metta Sutta - Mandarin Language ???? ?????
« on: 23 December 2012, 05:43:33 PM »
如是修習之賢善 以此親証寂清涼
常養勤快與真誠 正直言語意和婉
Rúshì xiūxí zhī xián shàn yǐ cǐ qīn zhèng jì qīngliáng
Cháng yǎng qínkuài yǔ zhēnchéng zhèngzhí yányǔ yì héwǎn

待人和藹不驕慢 知足易養俗物少
儉朴六根悉平靜 謹慎謙虛不俗攀
Dàirén hé'ǎi bù jiāomàn zhīzú yì yǎng súwù shǎo
Jiǎnpǔ liùgēn xī píngjìng jǐnshèn qiānxū bù sú pān

慎勿違反纖細罪 以免將來智者訶
應常散發慈愛心 唯愿眾生得福安
Shèn wù wéifǎn xiānxì zuì yǐmiǎn jiānglái zhìzhě hē
Yīng cháng sànfà cí'ài xīn wéi yuàn zhòngshēng dé fú'ān

普愿一切諸眾生 心常喜悅住安樂
凡有生命強或弱 高壯中等矮粗細
Pǔyuàn yīqiè zhū zhòngshēng xīn cháng xǐyuè zhù ānlè
Fán yǒu shēngmìng qiáng huò ruò gāo zhuàng zhōngděng ǎi cūxì

可見或是不可見 居於鄰近或遠方
已生或是將生者 一切眾生常安樂
Kějiàn huò shì bùkě jiàn jūyú línjìn huò yuǎnfāng
Yǐ shēng huò shì jiāng shēng zhě yīqiè zhòngshēng cháng ānlè

愿彼恆於一切處 不鄙視亦不欺瞞
假使憤怒怨恨時 心亦不念彼得苦
Yuàn bǐ héng yú yīqiè chù bù bǐshì yì bù qīmán
Jiǎshǐ fènnù yuànhèn shí xīn yì bù niàn bǐde kǔ

尤如母親以生命 護衛自己獨生子
愿能如此於眾生 施放無限慈愛心
Yóu rú mǔqīn yǐ shēngmìng hùwèi zìjǐ dúshēngzǐ
Yuàn néng rúcǐ yú zhòngshēng shīfàng wúxiàn cí'ài xīn

慈愛遍及全世界 上下地平四維處
遍滿十方無障礙 無有敵意或仇恨
Cí'ài biànjí quán shìjiè shàngxià dìpíng sìwéi chù
Biàn mǎn shí fāng wú zhàng'ài wú yǒu díyì huò chóuhèn

無論行住或坐臥 若是心中覺醒時
應常培育此正念 此乃最高之德行
Wúlùn xíng zhù huò zuò wò ruòshì xīnzhōng juéxǐng shí
Yīng cháng péiyù cǐ zhèngniàn cǐ nǎi zuìgāo zhī déxíng

心中不落於邪見 具足戒德與慧觀
去除欲樂及貪念 必定不再生於胎
Xīnzhōng bù luò yú xiéjiàn jùzú jiè dé yǔ huìguān
Qù chú yù lè jí tān niàn bìdìng bù zàishēng yú tāi

http://buddhistscript.blogspot.com/2012/08/karaniya-metta-sutta-mandarin-language.html

5
Beberapa waktu yang lalu sy mengunjungi
tergar meditation center di daerah daan mogot [pesing]
ceramahnya bagus juga,
cuma sy sempat kaget juga saat terjemahan mereka
akan 因緣 【因缘】 yang langsung disebut "jodoh"
oleh mereka.

Bagi penganut Mahayana, saya rasa saya baru pernah dengar
Sang Buddha mengajarkan jodoh menjodohi?

memang benar 緣 kalau ditarik ulur dalam pengertian lainnya menjadi 緣分
yang artinya jodoh [pertemuan jenis kelamin laki dengan wanita]
tapi untuk istilah Buddhisme tidak diajarkan Faith / jodoh / nasib yang demikian.

因緣 artinya rantai keterkaitan antara sebab yang satu dengan yang lain
"Chain of cause and effect"
didalam Buddhisme Hinayana Mandarin, ini dikenal dengan sebutan
十二因緣
【12 hal yang saling berkaitan / ada hubungannya】
kita biasa mengenalnya dengan sebutan paticcasamuppada
bukanlah JODOH  ^-^
dan saya rasa ini juga ada di Mahayana

mungkin ini hanyalah kesalahan penerjemah saja yang bisa kami mengerti.
moga aja dilain waktu tidak kejadian kesalahan penerjemahan
dengan menggunakan bahasa Buddhisme, tidak menggunakan bahasa umum
karena kitab Buddhisme memiliki terjemahan bahasanya sendiri,
yang kadang memang ribet untuk diterjemahkan kebahasa Indonesia
ataupun bahasa lain.

6
Waroeng Mandarin / Kisah Uttara - Dhammapada story dalam bhs Mandarin
« on: 22 December 2012, 09:07:31 PM »
慈心保護 “優妲揦”不受熱水燙傷


農夫富留那為富翁修摩那工作。他有一位女兒名字叫做 “優妲揦”。
備註: 優妲揦 、優它拿【Uttara – ㄨ ㄉㄚ ㄌㄚ】

有一天,他和妻子供養剛出滅盡定的舍利弗尊者,
由於這善行,他在工作的農地上挖掘出金子而變得非常富有。
國王也公開宣告他是王室銀行家。

有一次,他連續七天供養佛陀和僧伽【眾多比丘】,
並且在第七天聽完佛陀說法後,一家三人都領悟佛法。

後來,他把女兒 “優妲揦”婚配給富翁修摩那的兒子。
但 “優妲揦”在夫家卻無法供養佛陀或聽聞佛陀開示,
所以日子過得並不愉快。

她就問她父親:
阿爹,您為何讓我關於此籠子裡呢?我既無機可見何比丘與無機會行善事。
富留那對女兒的處境很內疚, 只好給她大量的金錢,
“優妲揦”也在獲得丈夫的同意後,雇請絲蕊瑪來服侍丈夫一些日子 。
備註:絲蕊瑪【Sirima – ㄒㄧ ㄌㄧ ㄇㄚ】

“優妲揦”利用這段期間供養佛陀和眾多比丘。直到第十五天時,
丈夫看見她於廚房在忙著準備食物時,便笑著說:
“多麼愚蠢的人!不知享受著人生,
只曉得忙著準備供養的典禮儀式而累垮自己”

此時,絲蕊瑪看“優妲揦”之丈夫這麼一笑,一時忘了本身只不過是
人家僱請來的幫佣罷了,而卻非常嫉妒“優妲揦”,更糟糕的是,
竟然無法克制內心的妒意,便到廚房去拿起滾燙的熱水,

企圖要潑向 “優妲揦”之頭上。“優妲揦”看著她過來時,心中毫無瞋念,
並且心想就是感恩,因為絲蕊瑪的幫佣,而她才有機會聽聞佛法,
又作布施【Dana – 恭敬地奉獻;貢獻】,因此對絲蕊瑪心存感激。

    但突然間,
    她意識到絲蕊瑪走過來是
    要用滾燙的熱水潑她,
    “優妲揦”並立刻下定決心:
    “如果我對她懷有任何的瞋心,
    就讓這滾燙的熱水燙傷我。
    如果沒有瞋心,願一切平安”


由於 “優妲揦”對絲蕊瑪不懷一絲瞋心,那滾燙的熱水頓時像冷水般,
對她毫髮無所傷害。 絲蕊瑪認為這熱燙的水一定已經涼了,
就想要再去拿另一罐熱水來,但卻被 “優妲揦”的僕人抓住,
並且加以毆打。 “優妲揦”阻止他們,要求他們為她敷藥。

這麼一來,絲蕊瑪恢復理智,明白自己的身份,
她便後悔想傷害女主人的妄念,就請求 “優妲揦”原諒她。

“優妲揦”告訴她:
“我首先去請教父親可不可以接受你的道歉”
絲蕊瑪同意與她一齊去向 “優妲揦”的父親富留那道歉。

但 “優妲揦”說:
“我所謂的父親,不是指生身父親,
而是幫助我打斷生死輪迴的父親,也就是佛陀。
他教導我究竟真理的佛法”

絲蕊瑪表示她也想見佛陀。
她們於是決定第二天由絲蕊瑪在 “優妲揦”家中供養佛陀和僧伽。

第二天,供養完後,她們向佛陀敘說兩人之間發生的事。
絲蕊瑪承認犯了錯誤,懇請佛陀勸告 “優妲揦”原諒她。

    佛陀問 “優妲揦”,
    當絲蕊瑪要傷害她時,

    心中有什麼念頭?
    “優妲揦”回答佛:
    “世尊,我因為感激她的幫忙,
    所以沒有任何恨意或瞋念,
    我反而向她展現善意”

    佛陀讚嘆她:
    “優妲揦”!做得對,做得好!【善哉,善哉】
    心中不懷瞋念使你能征服辱罵妳的人;
    慷慨大方的人,能攝服吝嗇的人;
    說實話的人能攝服說謊的人。


“優妲揦”於是接受佛陀的忠告,原諒絲蕊瑪。
絲蕊瑪從此悔改,不敢做不善的事了
絲蕊瑪與其他五百個女士觀眾,聽完了這件事後便覺悟而入了預流。


“以愛調御忿怒,善制服惡,
布施勝慳吝,以實話戰勝妄語。”
(法句經 - 偈223)



備註:所謂預流亦稱為入流,是聖途中的四果修行位階,預流是初果

http://buddhistscript.blogspot.com/2012/12/blog-post_22.html

7
Humor / Kisah Pilot Yang Di Tangkap Di Hutan
« on: 21 December 2012, 08:01:34 AM »
Dipagi yg cerah ini
ngga ada salahnya kalo
kita simak berita berikut

Kisah nyata 3 Pilot Ɣğ perlu kita telaah
Ujang, Ucok & Tole adalah 3 orang pilot yang
terdampar disuatu kepulauan kecil ditengah samudera
mereka mengalami kecelakaan pesawat & disandera oleh Suku Kanibal,
ke-3 pilot tersebut memohon agar tidak dibunuh.

Kepala suku setempat berkata,
"Kalo kalian masih mau hidup,
kalian harus pergi ke hutan dan bawa kemari 10 buah yg jenisnya sama.
Tapi kalian hanya mendapatkan waktu 3 jam !"
Sebelum 3 jam, Ujang datang membawa 10 buah apel.
Kepala Suku : "Baik kamu telah membawa 10 buah apel.

Sekarang masukkan semua apel itu melalui lobang pantat kamu satu persatu.
Kalau kamu merintih, atau membuat suara, kamu akan saya potong potong !!!!"

Dengan penuh perjuangan dan ketahanan akhirnya apel ke 1 bisa masuk ke anusnya.

Namun di apel yg ke 2 ia tidak bisa menahan sakit dan merintih sakit.

Dengan kejam sang kepala suku memenggal kepala Ujang. Naiklah dia ke surga.

Ucok datang membawa 10 buah lengkeng...

Kepala suku memberikan instruksi yg sama.
Pikir Ucok Ч㪪 kalo lengkeng sih gampang !!!

Lengkeng kesatu sampe lengkeng ke sembilan masuk, tapi pada saat ia memasukkan lengkeng yg ke 10 sang kepala suku tiba2 memenggal kepalanya.

Saat Ucok naik ke surga ia bertemu dengan Ujang.

Ucok: "Wah kamu mati juga ya ?"

Ujang : Iya aku bawa apel sih. Kan sakit ! Sialan itu kepala suku, syaratnya berat banget ! Trus kamu bawa buah apa ?"

Ucok: "Lengkeng ".

Ujang : " Lengkeng ? Itu kan gampang, kecil, Ъќ sakit lagi !"

Ucok : "Emang betul. Semua lengkeng hampir aku masukkan semua ke dalam lobang pantat.
Tapi iЧ㪪 itu, tiba2 aku tertawa dan semua lengkeng yg u∂åћ aku masukkan keluar semua…..

Ujang : "Bego kamu! Koq ketawa ?"

Ucok : " Habis pas mau masukin lengkeng ke 10 aku liat Tole bawa DUREN... !!!"
:s :s :s

Silakan membayangkan

Selamat berlibur semuanya  :D

8
Film / Ada Yang Sudah Nonton Scheme Of Beauty? [a must watch]
« on: 21 December 2012, 07:57:50 AM »
Bagi pecinta serial film Chinese
film ini adalah salah satu film yang
gak boleh dilewati.   :x

judul inggrisnya mungkin akan
lebih cocok kalau lure of beauty
tapi entahlah knp yang produksi film itu
menuliskan terjemahan inggrisnya menjadi
"scheme of beauty"

tapi yah yang penting ceritanya bagus.  :D

dan page untuk belajar bahasa mandarin di facebook
pernah membahas sedikit mengenai film ini
beserta terjemahannya.
coba lihat di link berikut  ;)


http://www.facebook.com/notes/%E6%BC%A2%E6%96%87%E6%95%99%E5%AD%B8%E4%B8%AD%E5%BF%83/%E7%BE%8E%E4%BA%BA%E5%BF%83%E8%A8%88-schemes-of-beauty/188330817850688

9
friends,
sy minat bangat pindapata,
ada yang minat ke thailan sekitar bulan juni pertengahan?

kira kira ke bangkok mesti ke wat apa yah?
penginapannya berapa duit?
satu lagi ada yang tahu harga tiket promo?

kalo ada info
please share share yah disini

Thank you

10
sebenarnya masalah mahayana dan Theravada
memang pelik, dan ada tulisan tertentu juga tidak masuk/janggal
dalam pemikiran pribadi saya yang sampai sekarang tak ketemu jawabannya?
termasuk dlm pengertian Buddhism Theravada itu sendiri terhadap Mahayana.

memang sy akui bahwa dalam Mahayana
terdapat perbauran dengan agama Hindu
istilah spt Nilakantha
[arti: berwarna kebiruan - sakral, yang rela berkorban demi makluk lain]
ini adalah istilah sakral untuk para Dewata Hindu
dan tentu kita harus menghargai apa yang mereka hormati juga.
moga teman2 juga bisa berdiskusi secara damai.

Demikian pula dengan vegetarian
yang didalam agama Buddha sendiri dicetuskan atau
dimohon sendiri oleh orang yang telah melukai Sang Buddha
agar para bhikkhu untuk vegetarian, dsb.
dan Vegetarian pun merupakan pengaruh Hinduism juga.
Quote
tapi terus terang orang yang vegetarian [red: Vegan] akan lebih sehat
dibandingkan orang yang nonvege. karena
semenjak jaman kapitalisme dilaksanakan dunia
banyak yang berlomba lomba untuk menciptakan obat
yang mengandung hormon, dimana membuat hewan lebih cepat besar
bahkan karena dosis yang banyak tidak diketahui dengan tepat atau
memang dengan sengaja diberikan lebih banyak dosisnya
shingga tak sedikit pula yang bisa mati pada saat perkembangannya.

yang menyedihkan, dari yang meninggal tidak sedikit itu pun
dijual ke masarakat, dan dagingnya ada diperkotaan.
jelas ini berpengaruh pada kesehatan tubuh kita.
terkadang, adakalanya kita harus berpikir bahwa untuk sehatpun
jarang jarang makan daging.

termasuk istilah Aum
[sebuah bunyi getaran semesta - suara universal] inipun istilah Hindu.
Sang Buddha tidak perna mengajarkan hal ini.

juga dengan segala hal hal lain yang rasanya janggal.
tapi kalau memang boleh harusnya dilakukan penelitian lebih intensif
barulah agar lebih jelas.
bagi teman teman yang bisa memberi tahu saya
pls diberikan rekomendasi alamat websitenya
dengan memberikan point2 pentingnya
agar sy jg bisa tahu .

tetap untuk dasar atau basis yang kuat ada pada Theravada.
tapi didalam kehidupan berspiritual atau kehidupan relijius
masing masing edukasi / mashab
sy rasa gak salah juga kalau ingin melaksanakan apa yang diyakinannya.
karena tingkat kebijaksanaan atau pengertian seseorang
terhadap yang ia yakini tidaklah sama levelnya.

tp sy terdapat kejanggalan juga yang perlu sy tanyakan kepada yang lebih
mengerti ajaran Buddha mengenai apakah benar kita seperti yang dikatakan tanpa roh?

kalau lihat pada penelitian reincarnation di barat mengenai kelahiran kembali,
bahwa selalu diceritakan kalau setelah seseorang meninggal,
rohnya akan melayang?
tapi dikitab Theravada dan Mahayana sendiri tidak pernah
di ceritakan mengenai roh yang melayang tersebut.
atau mungkin ada? please referensinya yah. thanks

dan terkadang istilah peta sendiri gak melulu diartikan sebagai makluk halus yg menderita kelaparan,
tapi adakalanya diterjemahkan sebagai makluk yang belum terlahirkan
ke alam manusia, apakah kalau gitu artinya sama dengan cerita penelitian Prof Ian Stevenson atau biar lebih dekat, hasil regresi yang dilakuka Dr. Bryan Weiss terhadap pasiennya mengenai setelah orang meninggal rohnya melayang?

2. dan juga seringkali kita dengar bahwa
jangan sampai terlahir ke alam binatang karena menderita.
atau diklasifikasikan bahwa alam binatang termasuk kedalam alam menderita.

tapi kita juga bisa baca di kitab Buddhism mengenai surga
bahwa disurga terdapat kuda, gajah, dsb.
[baca: vimanavatthu: istana gajah, Istana perempuan elok, dsb]
lho ternyata ada gajah dan kuda juga di surga?

ini masih pertanyaan pribadi saja.

mohon juga penjelasan untuk yg satu ini kepada yang mengerti Dhamma.
biar sy jg bs lebih faham.
terima kasih

Pages: [1]
anything