//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: IMPORTANCE OF THE LAST MINUTE  (Read 1801 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mas Tidar

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.262
  • Reputasi: 82
  • Gender: Male
IMPORTANCE OF THE LAST MINUTE
« on: 05 June 2012, 11:04:28 AM »
By Ashin Janakabhivamsa

When a person is nearing death, he needs good javana cittas (wholesome impulses) about half an hour in advance. If these kusala though processes prevail till the last breath, the being will be reborn in happy abodes. If he has akusala javana cittas (unwholesome impulses) before death, he will be reborn in woeful abodes. Just as the finishing lap is important for a racing horse, the final consciousness is of great importance to any living being. Whether a person receives good or bad thoughts depends on the object of mind called arammana.


The Three Types of Arammana

Just before death, a being will see one of the three objects of mind, namely -
(a) kamma,
(b) kamma nimitta and
(c) gati nimitta.
Here kamma means reflection on good or bad deeds done by him in the past.
Kamma nimitta indicates the utensils or instruments used in the doing of the good deed or evil.
Gati nimitta is the vision of the abodes or plane of existence he will be reborn in.

a. How Kamma Arammana Appears
Past deeds and actions which are powerful to determine the next rebirth of a being may appear in vision just before death. These past deeds may be from past existences; of those done months, days or just hours or minutes ago.

If pasts deeds are kusala kamma such as observance of precepts or performance of dana, one will see them as a reflection in a dream-like vision, or in an illusionary vision. The same goes for akusala kamma for instance, having committed killing, one remembers the deed or sees it in vision as if he is doing the killing just then.


b. How Kamma Nimitta Arammana Appears
Those who had killed others will see the weapons they had used - swords, daggers, nets, arrows, sticks, etc. as death vision. A butcher is said to see prophetic images of a great heap of cattle bones.

Those who had done immoral deeds such as stealing, adultery, etc., will see prophetic visions that correspond to their evil deeds.

Those who had done meritorious deeds such as building pagodas and monasteries will see vision of the pagodas and monasteries just before death or they may see offertories they had donated in association with their meritorious deeds of construction of pagodas and monasteries, i.e., robes, alms-bowl, flowers and incenses.

For those who had observed sila or meditated on kammatthana will see visions of beads, clean clothes, meditation centres, sylvan resorts, etc. Those who had done other pious services will also see appropriate visions.


c. How Gati Nimitta Arammana Appears
At the proximate time of death, prophetic signs appear to indicate one's next life. If you are going to be reborn a Deva, you will see Devas, celestial mansions, beautiful gardens, etc. if hell is your destiny, then you see black dogs, hellfire, or hell demons. Those who will becomes petas (hungry ghosts) will see forests and mountains and streams where they will dwell.



FACIAL EXPRESSIONS

The facial _expression of a dying person indicates his next rebirth. If his face is clear, cheerful he is sure to be reborn in higher abodes. A gloomy, sorrowful or stern face indicates rebirth in lower realms. [Some will smile in ecstasy of past sensual pleasures. Such smiles cannot be taken as good signs.]
INDICATION BY MUTTERING

Sometimes a dying person mutters or murmurs indistinct words unconsciously. Once upon a time an old hunter, the father of the Arahat Sona, was ordained a monk after thirty years of hunting life. When he was about to die he saw black dogs charging at him in his death-visions. He repeatedly cries, "O son! Drive away the dogs."

The Arahat Sona knew his father was seeing bad nimitta and would be reborn in hell. So he took his dying father to the pagoda platform and laid him on a bed of flowers. He then said, "On your behalf, I have offered flowers to the Buddha. Father, pay homage to the Enlightened One!" So his father clapsed his hands in worship and paid respects. At that time celestial damsels came into his death-visions and he muttered, "I see your aunts (step mothers) coming. Please give them seats," before he died. The Arahat Sona knew his father would be reborn a Deva.



ANOTHER KIND OF GATI NIMITTA

Some person on their deathbeds happens to see the actual scenes of their next rebirth. In the time of the Gotama Buddha, Yevati, the wife of the rich man Nandiya, was haughty shrew. She had no faith in the Buddha and used to abuse bhikkhus; her husband was an ardent devotee. When he died he became a Deva. When Yevati was about to die, two demons from hell dragged her up to the celestial abode and showed the luxury being enjoyed by Nandiya. Then they dragged her down to hell to punish her for her evil attitude.

During the Buddha's time a pious devotee called Dhammika took refuge in the Three Jewels. He led a group of devotee and observed Sila. When his time came near, he listened to the sermons of bhikkhus on his deathbed and saw six celestial chariots waiting overhead to take him to Deva loka. He also heard the Devas arguing as to who would take him on their chariot. He soon died and was conveyed in the Tusita chariot to the heavenly abode where he became a Deva.

For those who had swallowed by the earth on account of serious evil deeds, they directly felt the heat of Avici Hell fire here and now. Thus we see now that gati nimitta arammana appears in various modes. In our times too dying people hear music and get sweet aroma, also witnessed by those nearby. These gati nimitta together with kamma arammana and kamma nimitta appear as visions due to the power of good deeds done before.



HELPING GOOD ARAMMANA TO APPEAR

When people suffering ill health are slowly dying a natural death, teachers, friends and relatives can help good arammana to appear in the vision of the dying person. When they are sure that the dying person cannot recover, they should maintain maximum cleanliness in the room and surrounding area and offer scented flowers intending for the Buddha. At night the whole room should be well illuminated. They should tell the dying person to visualize the flowers and candles offered on his behalf and ask him to delight in the good deed. They should also recite parittas (suttas) at a time when his mind can still dwell on holy subjects. The patient should not feel disheartened and the people looking after him should show no grief. Recitations and reverential offerings should not be done only at the last moment before death, but should be performed in advance many days ahead. Only then the dying man will be suffused in thoughts of kusala action dedicated to the Buddha and Dhamma, smelling the sweet scent of flowers. Hearing the sounds of Dhamma, words of the Buddha for quite a few days.

Thus as the dying moment draws near while seeing the lights and flowers, smelling sweet scents, hearing the Dhamma words, the death consciousness will arise before these arammanas disappears. In consequence of these last minutes wholesome thoughts of kusala deeds, he is bound to be reborn in good abodes. Therefore teachers, friends and relatives have the responsibility to help good arammanas appear to a dying person while he is still capable of directing his mind on these objects. Keep in mind how the Venerable Sona helped his father's bad nimittas disappear and good ones appear.



HOW REBIRTH CONSCIOUSNESS APPEARS

Immediately after death-consciousness of one life, rebirth consciousness arises in new life. These two have no interval between them. They are spontaneously connected. A new life, a rebirth occurs instantaneously. Someone who have just departed the human abode is instantly reborn in some plane of existence, whether it be hell or celestial. Right after death, rebirth-consciousness appears and conduces to the formation of a new being, a new existence.



TWO WRONG VIEWS

We must be very careful lest we should view death and rebirth in the light of two wrong beliefs - sassata ditthi and uccheda ditthi. The belief that there is a soul which dwells inside the body, and that soul moves to a new body to become another being is sassata ditthi (wrong belief in soul). The belief that both mind and matter of a living being are annihilated at death, and that a new being, created by God, has nothing to do with any other being in the past, is uccheda ditthi (wrong belief in annihilation).



THE RIGHT VIEW

The next or coming existences of living beings are determined by avijja (ignorance), tanha (attachment) and kamma (deeds). Ajijja conceals the nature of the mind, matter and khanda (bodily aggregate) if the next existences. Tanha, lust for life, prompts them to cling to bhava (existences). This Tanha makes them crave for a good life, even though they see signs of miserable plane of existence awaiting them. Thus due to the concealment of the sufferings of life and the craving for a new life, kamma exercises its power to conduce to the conception of a new being complete with rupa and nama.

Therefore the prime factors that initiate the conception of a new being that is, new rupa and nama are (a) avijja (b) tanha and (c) kamma. The belief in uccheda ditthi (annihilism) and the belied in sassata ditthi (the soul or ego) are both wrong beliefs. Either nama or rupa can in no way transmigrate to another life. In fact nama and rupa come into being and spontaneously cease to exist in a very short time. There is no such thing as a soul or an ego.

We must be very careful not to be misled by the two views. We must understand that in a new existence, conception, the formation of rupa and nama is the resultant of avijja, tanha and kamma of the previous existence. This is the only righteous belief.

When we shout loudly in the vicinity of a mountain, we hear an echo. This echo is not the original sound produced by the man; nor it is independent of the original sound. When a candle from the flame of a first candle, the new flame is not that of the first; nor it is independent of the first candle. Likewise, a new existence is not the transmigration of the old one; nor it is independent of the old. Bear in mind that if the past kamma is wholesome, the present life will be good, both in mind and matter. If the past kamma is evil so will b the present life. The good and experiences in the present life are account by two factors - the deeds done in the past, the one's knowledge and diligence in this life.



CONCLUSION

Here ends an explanation of the mind processes just before death. But death does not mean the absolute end of a being. It is in fact the beginning of a new life, a new being. It is far more important to achieve a good rebirth than to die. To have a good death-consciousness is not as easy as one might think.

First, one must die with as little pain as possible, as mild an ailment as possible;
second, there needs be good relatives and friends nearby to help dying person on his deathbed.
Therefore it is better and more beneficial if that person himself prepares for future life rather than wait for the last moment. One should live morally and prepare for his dying days so as to have a good rebirth along samsara until the attainment of Nibbana



[HERE ENDS THE ACCOUNTS OF WHAT HAPPEN
WHEN DEATH DRAWS NEAR]


ref: http://www.buddhivihara.org/article93.htm
Saccena me samo natthi, Esa me saccaparamiti

"One who sees the Dhamma sees me. One who sees me sees the Dhamma." Buddha

Offline Mas Tidar

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.262
  • Reputasi: 82
  • Gender: Male
Re: IMPORTANCE OF THE LAST MINUTE
« Reply #1 on: 09 July 2012, 04:36:28 PM »
C. Bagaimana Tanda - tanda muncul saat Menjelang Kematian ?

Ketika karma berdaya-hasil yang menghasilkan  dam mempertahankan kehihidupan saat ini hampur berakhir, yaitu, ketika makhluk hidup hampir mati, bermilyar - milyar karma baik dan karma buruk diarus batin bersain satu dengan yang lainnya untuk mendapatkan peran menghasilkan kehidupan yang akan datang. Ini sama seperti banyak ternak yang dikumpulkan pada halaman besar pada malam hari, akan bersaing satu dengan yang lainnya dipagi hari agar bisa keluar paling depan dari pintu gerbang.

Dari sekian banyak karma, ada karma yang mendapat kesempatan memgang peranan sebagai karma berdaya-hasil untuk kehidupan yang akan datang muncul pada pintu pikiran dari makhluk hidup. Ini disebut sebagai obyek karma. Atau adegan yang dilihat atau suara yang didengar ketika dia melakukan perbuatan yang man karma itu mungkin muncul pada masing-masing pintu indera (pintu mata atau pintu telinga). Tanda ini disebut dengan kamma nimitta atau tanda/simbol karma. Atau adegan yang berhubungan dengan tempat dimana kelahiran kembali yang akan datang, akan muncul pada masing - masing pintu indera. Tanda ini disebut sebagai tanda tujuan.


Tiga Macam Obyek Menjelang Kematian
  • Karma - baik atau buruk yang dilakukan dimasa yang lalu dan yang akan segera menghasilkan kelahiran kembali berikutnya.
    Sebagai contoh, pikiran dan kehendak yang muncul ketika melakukan perbuatan baik atau perbuatan buruk muncul pada pintu pikiran. Orang yang sekarat akan mengalami pikiran dengan jenis yang sama dengan yang dia alamai ketika melakukan perbuatan itu. Dengan kata lain, dia mengingat kembali perbuatan lampaunya
  • Kamma-nimitta - tanda atau simbol karma, yaitu, adegan suara, bau, senjata, pisau dan lain sebagainya, yang dilihat atau dipakai ketika melakukan suatu karma yang akan membuahkan hasil.
    Sebagai contoh, jika karma itu adalah mempersembahkan bunga pada Sang Budda, dia akan melihat patung Buddha dan bunga sebagai kamma nimitta.
    Jika karma itu adalah mengajar sekelompok murid, dia akan melihat mrid-murid, buku-buku dan kelas sebagai kamma nimitta (tanda atau simbol karma). Jika karma itu adalah membunuh seekor ikan, dia akan melihat ikan yang terpotong menjadi dua bagian dan pisau yang berlumuran darah sebagai kamma nimitta.
  • Gati-nimitta - tanda tujuan, adalah adegan yang berhubungan dengan tempat kelahiran kembali yang akan datang.
    Sebagai contoh, jika karma baik akan menghasilkan kehidupan manusia, orang yang sekarat mungkin melihat rahim ibunya yan akan datang seperti permadani wol berwarna merah atau rumah-rumah dan manusia.
    Jika karma baiknya menghasilakn kehidupan alam dewa, orang yan sekarat mungkin melihat rumah mewah dialam dewa dan makhluk dewa.
    Jika karma itu adalah buruk dan akan menghasilkan kehidupan baru di neraka, orang yang sekarat mungkin melihat api neraka, periuk besar penuh dengan besi yang mencari, anjing neraka dan raja neraka.


Tanda Menjelang Kematian mungkin Berubah

Yang Mulia Soṇa Thera tinggal di Bukit Soṇa Giri di Sri Langka. Dikarenakan usahanya yang keras melakukan Tiga Latihan Mulia, dia menjadi seorang Arahat. Ayahnya adalah seorang pemburu sepanjang hidupnya. Dia menjadi bhikkhu karena  dia sudah terlalu tua untuk berburu. Begitulah dia lalu jatuh sakit dan terbaring di ranjang. Dia melihat anjing-anjing neraka yang ganas naik keatas bukit untuk menggigitnya. Dia menceritakan pada anak laki-lakinya. Anaknya mengetahui bahwa ayahnya melihat anjing neraka sebagai tanda tujuan.

Soṇa Thera meminta para samanera mengumpulkan bunga dan menyebarkannya pada podium pagoda di bukit. Mereka membawa bhikkhu tua itu beserta dipannya menuju pagoda. Soṇa Thera berkata:
"Ayah tercinta, lakukanlah penghormatan pada pagoda. Bunga-bunga sudah dipersembahkan pada pagoda atas nama ayah. Bergembiralah dengan mempersembahkan bunga pada pagoda."

Bhikkhu tua itu melakukan penghormatan pada pagoda. Dia juga berbahagia mempersembahkan bunga pada Buddha. Karma baik ini menjadi karma menjelang kematian dan mempunyai kesempatan menghasilkan kehidupan yang akan datang.

Bhikkhu tua itu melihat makhluk dewa perempuan. Tanda kematiannya telah berubah. Dia sekarang akan terlahir di alam dewa. Dia memberitahu anaknya: "Anakku, ibu-ibu tirimu yang sangat cantik memanggilku, Haruskah aku ikut mereka ?"
"Ya, ayah harus pergi dengan mereka."

Bhikkhu tua itu meninggal dan terlahir kembali sebagai mahkluk di alam dewa.


Kereta Kuda Alam Dewa datang saat Menjelang Kematian

Di masa Buddha Gotama Dhammikā Upasakā adalah seorang pemimpin dari lima ratus pengikut umat awam Buddha di Sāvatthi. Masing-masing dari kelima ratus ini memimpin  500 pengikut lainnya. Jadi Dhammika adalah pemimpin dari 250.000 pengikut awam. Mereka selalu melakukan perbuatan baik seperti berdana, menjaga moralitas dan berlatih meditasi.

Dhammikā akhirnya menjadi tua dan sakit, terbaring ditempat tidur. Beliau mengundang delapan bhikkhu kerumahnya dan mendengarkan para bhikkhu itu membacakan Mahāsatipaṭṭhāna Pāḷi. Pada saat itu, enam kereta kuda alam dewa datang ke rumahnya dan masing-masing kusirnya mengundangnya menaiki kereta mereka, dan mengatakan akan membawanya ke alam dewa.

Karena Dhammikā bisa melihat kereta kuda alam dewa, makhluk dewa bisa mendengar yang mereka katakan, dia mengangkat tangan dan memintanya mereka untuk berhenti mengajaknya dan meminta mereka untuk menunggu. Para bhikkhu berpikir Dhammikā menyuruh mereka berhenti. Berhentilah mereka melakukan pembacaan dan kembali ke vihara mereka.

Anak-anak Dhammikā meratapi ayahnya, dan berkata:
"Ayah kita tidak pernah puas mendengarkan kotbah Sang Buddha sebelumnya. Sekarang dia menghentikan para bhikkhu membaca ajaran Sang Buddha. Tidak ada seorang pun yang tidak takut mati."
Dan mereka pun menangis. Dhammikā tersadar kembali dan bertanya kepada anak-anaknya, "Mengapa kalian menangis ? Kemana para bhikkhu itu ?"
"Ayah telah menghentikan mereka; jadi mereka pulang ke vihara. Kami berpikir bahwa tidak seorang pun yang tidak takut kematian. Jadi kami menangis."
"Ayah tidak menghentikan para bhikkhu itu. Enam kereta kuda dari enam alam dewa datang kesini dan para kusirnya mengundang ayah untuk pergi dengan mereka. Ayah menghentiakan mereka untuk tidak mengajak ayah."

Karena berpikir ayah mereka berbicara tidak karuan, anak-anaknya menangis lagi.
"Mengapa kalian menangis lagi ?"
"Ayah, ayah bilang kereta kuda alam dewa sudah datang; dimana mereka ? Kami tidak bisa melihat mereka ?"
"Kalian punya karangan bunga kah ?"
"Ya. Kami punya."
"Alam dewa manakah yang paling menyenangkan ?"
"Para Bodhisatta menyukai alam Tusitā."
"Kalau begitu, kalian buatlah sebuah keteguhan hati: 'Biarlah karangan bunga ini menggantung pada kereta kuda dari alam Tusitā dan lemparkanlah karangan bunga itu keatas."

Mereka melakukan apa yang dikatakan. Karangan bunga itu menggantung di udara (pada kereta kuda dari alam Tusitā). Karangan bunga itu tidak jatuh. Anak laki-laki dan perempuannya sangat bergembira melihat mukjizat itu.
"Ayah akan pergi ke alam Tusitā. Jangan mengkhawatirkan ayah dan jangan menangis lagi. Jika kamu ingin seperti ayah, kamu harus melakukan perbuatan baik terus menerus seperti ayah."

Dhammikā meninggal. Dia langsung terlahir dirumah besar di alam Tusitā dengan seribu pelayan perempuan.
Saccena me samo natthi, Esa me saccaparamiti

"One who sees the Dhamma sees me. One who sees me sees the Dhamma." Buddha

Offline Mas Tidar

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.262
  • Reputasi: 82
  • Gender: Male
Re: IMPORTANCE OF THE LAST MINUTE
« Reply #2 on: 09 July 2012, 04:38:32 PM »
D. Bagaimana Kehidupan baru Muncul setelah Kematian

Ada yang mengatakan bahwa kitika seseorang meninggal, jiwa atau rohnya keluar dari jasmaninya dan mengembara tanpa tujuan kurang lebih tujuh hari. Kemudian dia masuk kebadan yang baru atau pergi kekehidupan berikutnya. Apakah ini benar ? Tidak, ini tidak benar.

Apakah ada kehidupan antara setelah kematian dan sebelum kehidupan baru muncul ? Tidak, itu tidak benar.

Kalau begitu bagaimanakah kehidupan baru muncul ? Bagaimana seseorang pergi dari kehidupan ini ke suatu kehidupan baru ?

Abhidhamma menjelaskan masalah ini dengan alami tanpa mendalilkan keberadaan suatu jiwa, roh, jiva atau atta.

Seseorang biasanya mati setelah munculnya tanda menjelang kematian. Tanda karma menjelang kematian atau tanda karma masa lalu muncul pada pintu pikiran. Tanda karma saat ini atau tanda tujuan menjelang kematian muncul di salah satu dari enam pintu indera.

Sebagai contoh, seseorang mati pada saat dia sedang menghormat pada sebuah patung Buddha. Jika karma baik menghormat patung Buddha memegang peranan menghasilkan kehidupan berikutnya, maka patung Buddha itu adalah tanda karma saat ini.

Jika seseorang mati ketika mendengarkan kothbah, suara kotbah adalah tanda karma saat ini. Alasan Dhammika melihat kereta kuda alam dewa adalah tanda tujuan muncul mendekatinya

  • Kalau seseorang mati setelah tanda karma saat ini atau tanda tujuan menjelang kematian muncul pada pintu mata, maka kesadaran kognitif (marana-sanna vithi) muncul sebagai berikut:
    "Ti-Na-Da-Pa-Ca-Sam-St-Vo-Ja-Ja-Ja-Ja-Ja-Td-Td-Bh-cu-Paṭi-Bh-Bh-"
    • Ti- Atitabhavaṅga - Kelangsungan kehidupan lampau. Ini adalah kelangsungan kehidupan yang berlalu setelah obyej pengelihatan membentur pintu mata dan sebelum obyek muncul pada pintu mata.
    • Na- Bhavaṅga-calana - Kelangsungan kehidupan bergetar.
    • Da- Bhavaṅga-paccheda - Kelangsungan kehidupan menangkap atau terinterupsi Arus bhavanga terpotong setelah kesadaran ini.
    • Pa- Pañcadvārāvajjana - Kesadaran pengaruh pada lima pintu indera
    • Ca- Cakkhu-viññāṇa - Kesadaran pengelihatan (Kesadaran melihat). Dia melihat obyek indera dan mengirimkan kesan obyek indera pada pikiran yang muncul berikutnya.
    • Sam-Sampaṭicchana - Kesadaran menerima. Dia menerima kesan dari obyek pengelihatan.
    • St- Santiraṇa - Kesadaran menyelidiki. Dia menyelidiki kesan indera untuk melihat apakah obyek indera bagus atau jelek.
    • Vo- Voṭṭhapana - Kesadaran memutuskan. Dia memutuskan apakah obyek indera bagus atau jelek.
    • Ja- Javan citta - Kesadaran impulsif atau pendorong. Dia "menikmati rasa" dari obyek indera.
    • Td- Tadālambana - Kesadaran mencatat. Dia meneruskan menikmati rasa dari obyek indera.
    • Bh- Bhavaṅga - Kelangsungan kehidupan. Dia menandai akhir dari rangkaian kognitif menjelang kematian.
    • Cu- Cutti citta - kesadaran kematian. Orang itu mati ketika kesadaran kematian berakhir.
    • Paṭi- Paṭisandi citta - Kesadaran kelahiran kembali. Suatu kehidupan baru mulai pada saat munculnya kesadaran ini.
    • Bh- Bhavaṅga citta - Kelangsungan kehidupan mengalir terus.

    Proses kognitif di atas adalah untuk sebuah obyek menjelang kematian yang jelas yang membentur pintu mata. Jika obyek menjelang kematian adalah suara yang jelas, rangkaian kognitf muncul seperti di atas dengan kesadaran telinga mengambil tembpar dari kesadaran mata. Jika tanda menjelang ajal hanya cukup jelas, maka dua kesadaran mencatat (Td) tidak muncul.

    Seseorang mungkin juga mati segera setelah padamnya kesadaran mencatat kedua tanpa kemunculan kesadaran kelangsungan kehidupan.
    Setelah kesadaran kematian kehidupan saat ini, kesadaran kelahiran kembali kehidupan baru muncul tanpa jeda pada arus batin.


  • Pada saat menjelang kematian, tanda karma atau tanda karma lampau atau tanda tujuan yang jauh akan muncul pada pintu pikiran. Jika obyeknya sangat jelas, rangkaian kesadaran kognitif menjelang kematian berikut akan muncul.
    "Na-Da-Ma-Ja-Ja-Ja-Ja-Ja-Td-Td-Bh-Cu-Pati-Bh-"
    • Na- Bhavaṅga-calana - Kelangsungan kehidupan bergetar.
    • Da- Bhavaṅga-paccheda - Kelangsungan kehidupan menangkap atau terinterupsi Arus bhavanga terpotong setelah kesadaran ini.
    • Ma- Manodvārāvajjana - Kesadaran pengarah pada pintu pikiran. Dia menangkap obyek indera dan menentukan apakah obyek indera baik atau buruk.
    • Ja- Javan citta - Kesadaran impulsif atau pendorong. Dia "menikmati rasa" dari obyek indera.
    • Td- Tadālambana - Kesadaran mencatat. Dia meneruskan menikmati rasa dari obyek indera.
    • Bh- Bhavaṅga - Kelangsungan kehidupan. Dia menandai akhir dari rangkaian kognitif menjelang kematian.
    • Cu- Cutti citta - kesadaran kematian. Orang itu mati ketika kesadaran kematian berakhir.
    • Pati- Paṭisandi citta - Kesadaran kelahiran kembali. Suatu kehidupan baru mulai pada saat munculnya kesadaran ini.
    • Bh- Bhavaṅga citta - Kelangsungan kehidupan mengalir terus.

    Disini juga, jika tanda menjelang kematian hanya cukup jelas, maka dua kesadaran mencatat (Td) tidak muncul. Dan seseorang mungkin mati setelah padamnya kesadaran mencatat kedua tanpa munculnya kesadaran kelangsungan kehidupan.

    Segera setelah kesadaran kematian dari kehidupan saat ini, kesadaran kelahiran kembali kehidupan baru muncul tanpa suatu jeda pada arus batin. Setelah kelangsungan kehidupan muncul terus menerus untuk mempertahankan kehidupan baru agar tetap berlangsung.
Saccena me samo natthi, Esa me saccaparamiti

"One who sees the Dhamma sees me. One who sees me sees the Dhamma." Buddha

Offline Mas Tidar

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.262
  • Reputasi: 82
  • Gender: Male
Re: IMPORTANCE OF THE LAST MINUTE
« Reply #3 on: 09 July 2012, 04:41:17 PM »
E. Apakah Orang di Kehidupan Baru Sama seperti ORang di Kehidupan Saat ini ?

Didalam agama Buddha ketika seseorang pergi ke suatu kehidupan baru, tidak ada unsur batin dan unsur materi yang dipindahkandari satu kehidupan ke kehidupan berikutnya. Semua unsur batin dan jasmani padam pada saat kematian; unsur batin dan jasmani baru dihasilkan oleh karma berdaya-hasil yang mengakhibatkan munculnya kehidupan baru. Kalau begitu, apakah orang dalam kehidupan ini dan orang pada kehidupan berikutnya berbeda ?

"Bukan sama juga bukan berbeda."
(Visuddhimagga)

Menurut kebenaran yang paling hakiki dari Abhidhamma, orang sesungguhnya tidak ada; makhluk manusia, makhluk dewa, makhluk sengsara tidak ada. Hanya rantai-rantai yang berkesinambungan dari unsur batin dan materi yang ada. Hanya suatu arus berkesinambungan dari unsur batin dan jasmani terjadi pada kehidupan ini. Semua unsur batin dan jasmani pada setelah mereka muncul. Karma berdaya-hasil dan sebab-sebab lain terus menerus menghasilkan unsur batin dan jasmani baru. Tidak ada unsur batin atau jasmani yang permanen, yang tidak padam segera setelah dihasilkan. Jadi kita bisa melihat bahwa 'tidak ada orang' yang terlibat.

Tetapi menurut kebenaran konvensional, kita menganggap bahwa seseorang itu ada sepanjang kehidupan saat ini meskipun unsur batin dan jasmaninya berubah setiap saat.

Bukti terbaik adalah rantai berkesimanbungan dari banyak rangkaian unsur batin dan jasmani dari bermacam-macam kehidupan Bodhisatta dari kehidupan sebagai Sumedhā ketika dia mendapatkan ramalan dari Buddha Dīpaṅkarā hingga kehidupan sebagai Pangeran Siddhattha ketika dia menjadi Buddha Gotama. Dalam waktu yang panjang empat asaṅkheyya dan seratus ribu siklus dunia, bermiliar-miliar kehidupan muncul dan padam yang mana Sang Bodhisatta mencoba memenuhi kesempurnaan-kesempurnaanNya.

Tidak ada seorang pun bisa menjadi Buddha hanya dengan mencoba memenuhi kesempurnaan-kesempurnaan atau mengumpulkan kebajikan dalam satu kehidupan saja. Empat asaṅkheyya dan seratus ribu siklus  dunia mewakili rentang waktu terpendek menyelesaikan kesempurnaan-kesempurnaan untuk menjadi seorang Buddha. Selam rentang waktu yang panjang ini, rangkaian batin dan jasmani bermiliar-miliar kehidupan terus berlanjut menjadi satu rantai panjang yang membawa kumpulan kebajikan dan properti-properti karma sehingga mereka menjadi sangat kuat untuk mendukung penuh menjadi seorang Buddha


Sumber: Karma Pencipta Sesungguhnya, Dr. Mehn Tin Mon; hal 243 - 256
Penerbit Yayasan Hadaya Vatthu


kami mengutip artikel diatas sebagai pelengkap dari artikel utama.
sebenarnya, artikel utama ingin dialihbahasakan ke bahasa indonesia tapi ada beberapa hal yang menjadi menyimpang dari inti makna yang dikandungnya.



semoga bermanfaat  _/\_
Saccena me samo natthi, Esa me saccaparamiti

"One who sees the Dhamma sees me. One who sees me sees the Dhamma." Buddha

Offline Mas Tidar

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.262
  • Reputasi: 82
  • Gender: Male
IMPORTANCE OF THE LAST MINUTE ~ Perumpamaan Sekumpulan Ternak
« Reply #4 on: 29 August 2012, 12:28:44 AM »
Perumpamaan Sekumpulan Ternak


Karena jumlah karma baik dan karma buruk didalam arus batin masing-masing pribadi sangatlah banyak, sangatlah sulit meramalkan karma yang akan mempunyai kesempatan dalam mengkondisikan kelahiran kembali. Karma-karma itu akan saling bersaing untuk mendapatkan kesempatan membuahkan hasilnya. Kalau sebuah karma berat muncul, dia akan dengan mudah memenangkan persaingan dan mengkondisikan kelahiran berikutnya.

Jika karma berat tidak muncul, yang mana ini sering kali terjadi, karma menjelang kematian akan mempunyai kesempatan dalam mengkondisikan kelahiran kembali. Jika baik karma berat maupun karma menjelang kematian tidak muncul, dan karma kebiasaan juga tidak muncul, maka karma yang tak-tentu akan memegang peranan dalam menghasilkan kehidupan berikutnya.

Bagaimana keempat jenis karma ini membuahkan basilnya dijelaskan dengan perumpamaan sekumpulan ternak. Seandainya banyak ternak dikumpulkan dalam sebuah peternakan besar selama satu malam. Keesokan harinya pintu peternakan dibuka untuk membiarkan ternak-ternak itu keluar ke padang rumput. Ternak yang mana yang akan keluar lebih dahulu ?

Semua ternak ingin keluar dari kumpulannya secepat mungkin. Akan terjadi desak-desakan dan perjuangan untuk mencapai pintu. Tapi, jika ada seekor lembu jantan yang menonjol, yang disegani semua ternak sebagai pemimpin, dia yang akan melenggang dari pintu dan keluar pertama dengan anggunnya. Lembu ini seperti halnya karma berat yang tidak terlawankan dalam membuahkan hasil yang mengondisikan kehidupan berikutnya.

Namun, jika tidak ada lembu jantan yang menonjol yang dianggap sebagai pemimpin, ternak terdekat dengan pintulah yang akan keluar pertama. Ini seperti karma menjelang kematian yang membuahkan hasil untuk mengkondisikan kehidupan berikutnya.

Jika kedua jenis ternak diatas tidak ada, seekor lembu atau sapi yang waspada, yang sudah mengamati jam-jam ketika pintu biasanya dibuka, akan berjalan menuju pintu sesaat sebelum pintu dibuka dan yang akan keluar pertama pada saat pintu dibuka. Ini mirip dengan karma kebiasaan yang berperan sebagai karma berdaya-hasil yang menghasilkan kelahirang kembali di kehidupan berikutnya.

Kadangkala, ketika tidak ada lembu jantan yang menonjol atau tidak ada yang dekat dengan pintu atau tidak ada yang waspada, akan terjadi desak-desakan yang hebat dan yang lebih kuat akan memaksakan  jalannya. Dalam desak-desakan ini yang tua dan lemah, didorong oleh yang lainnya, mungkin bisa keluar pertama dari pintu. Ini mirip dengan kasus ketika karma tak-tentu berkesempatan mengkondisikan kehidupan berikutnya.

Ada banyak karma baik dan karma buruk didalam arus batin yang bisa bertindak sebagai karma yang tak-tentu. Jika karma yang tak-tentu yang baik berkesempatan untuk membuahkan hasil, orang itu akan beruntung. Tapi jika karma yang tak tentu yang buruk yang berkesempatan membuahkan dalam mengkondisikan kehidupan berikutnya di alam sengsara, akan sulit untuk keluar dari alam sengsara karena orang itu harus lahir kembali berulang kali dulu.

Kita tidak seharusnya meremehkan dan membiarkan karma yang tak-tentu yang buruk menentukan nasib kita. Kita bisa membentuk nasib dan tujuan sesuai keinginan kita. Jadi kita seharusnya mengembangkan karma kebiasaan yang baik yang kita sukai dan membiarkan menentukan kelahiran kembali kita yang berikutnya.



ref:
Karma Pencipta Sesungguhnya, Bab VII - Berbagai Jenis Karma, hal: 185 - 187
Dr. Mehn Tin Mon

nb: untuk mengetahui berbagai jenis kamma, silakan ke sini
Saccena me samo natthi, Esa me saccaparamiti

"One who sees the Dhamma sees me. One who sees me sees the Dhamma." Buddha

 

anything