//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: Cyndi Yen & Jay Chou - Hua Sha  (Read 6134 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline saya2u

  • Bukan Tamu
  • *
  • Posts: 33
  • Reputasi: 0
  • Gender: Female
Cyndi Yen & Jay Chou - Hua Sha
« on: 31 December 2009, 10:04:18 AM »
Cyndi :
午後的風搖晃枝椏 抖落了盛夏
Wu hou de feng yao huang zhi ya dou luo le sheng xia
angin sore hari menggoyangkan cabang daun meninggalkan puncaknya musim panas
我對著蟬認真說話 在對你牽掛
Wo dui zhe chan ren zhen shuo hua zai dui ni qian gua
aku berkata kepada tonggeret sedang mengkhawatirkanmu

Jay :
晚風輕敲著海沙 浪堆積起無暇
Wan feng qing qiao zhe hai sha lang tui ji qi wu xia
angin malam menyentuh pasir dengan lembut ombak bergulung tiada henti
我跟純真在比傻 愛上你放不下
Wo gen chun zhen zai bi sha ai shang ni fang bu xia
aku dengan ketulusan sedang membandingkan kebodohan mencintaimu aku tak dapat melepaskannya

----- [at]  [at] -----
這風景如畫
Zhe feng jing ru hua
pemandangan ini seperti lukisan
(開滿鳳凰鳳凰花)
(kai man feng huang feng huang hua)
(bermekaran bunga burung phoenix)
院子裡花灑
Yuan zhe li hua sha
bunga disirami di dalam pekarangan
(澆灌著那種情話)
(jiao guan zhe na zhong qing hua)
(disirami kata-kata cinta)
等最美的晚霞 等故事長大
Deng zui mei de wan xia deng gu shi zhang da
menunggu cahaya merah matahari terbenam yang paling indah menunggu ceritanya dibesarkan
----------

--- Reff 1 ---
用手中的流沙畫一個你呀
Yong shou zhong de liu sha hua yi ge ni ya
menggunakan pasir hidup dalam genggaman tangan melukis dirimu ya
曾說過的永遠我們一定不會擦
Cheng shuo guo de yong yuan wo men yi ding bu hui cha
pernah berkata bahwa kita selamanya tidak dapat menyekanya
我的青春開始在喧嘩
Wo de qing chun kai shi zai xuan hua
masa mudaku mulai hiruk pikuk
因為大聲說愛你而沙啞
Yin wei da shen shuo ai ni er sha ya
karena dengan lantang berkata aku mencintaiku suara menjadi serak

用手中流沙輕描著你的臉頰
Yong shou zhong liu sha qing miao zhe ni de lian jia
menggunakan pasir hidup dalam genggaman tangan meniru wajahmu
也答應說好的未來絕不會重畫
Ye da ying shuo hao de wei lai jue bu hui chong hua
juga berjanji berkata masa depan yang indah tidak akan digambar ulang

許過的承諾我就不會再去拿
Xu guo de cheng nuo wo jiu bu hui zai qu na
janji yang pernah disanggupi aku tidak akan mengambilnya lagi
因為我愛你呀
Yin wei wo ai ni ya
karena aku mencintaimu ya
----------

Cyndi :
將思念壓成花 有你的記憶乾燥成瓶中沙
Jiang shi nian ya cheng hua you ni de ji yi gan zao cheng ping zhong sha
kenangan akan menjadi bunga ingatanmu kering menjadi sebotol pasir
像沙漏般想著你滴滴達達
Xiang sha lou ban xiang zhe ni di di da da
seperti pasir yang bocor memikirkanmu setitik demi setitik
擦美美的趾甲 喝你泡的茶 原來幸福可以這么優雅
Cha mei mei de zhi jia he ni pao de cha yuan lai xing fu ke yi zhe me you ya
menyeka kuku kaki minum teh buatanmu ternyata kebahagiaan bisa begitu mewah

Jay :
不論多大風沙 路多分岔 我一樣找到你呀
Bu lun duo da feng sha lu duo fen cha wo yi yang zhao dao ni ya
tak perduli rintangan begitu besar berapapun simpangan jalan aku bisa menemukanmu
管它風怎刮 管雨又怎下 越痛我就越來 越瀟灑
Guan ta feng zhen gua guan yu zhen xia yue tong wo jiu yue lai (yue xiao sha)
tak perduli angin bagaimana bertiup tak perduli turunnya hujan (maksudnya rintangan) semakin sakit aku semakin datang semakin bebas lepas
不摘不屬於自(己的花)
Bu zhai bu shu yu zi (ji de hua)
tidak dipetik tidak termasuk bunga sendiri
喔愛閃著淚光為你我可以當傻瓜
wo ai shan zhe lei guang wei ni wok e yi dang sha gua
o cinta mengilaukan air mata untukmu aku bisa menjadi seorang yang bodoh

--- [at]  [at] ---
這風景如畫
Zhe feng jing ru hua
pemandangan ini seperti lukisan
(開滿鳳凰鳳凰花)
(kai man feng huang feng huang hua)
(bermekaran bunga burung phoenix)
院子裡花灑
Yuan zhe li hua sha
bunga disirami di dalam pekarangan
澆灌著那種情話)
(jiao guan zhe na zhong qing hua)
(disirami kata-kata cinta)
等我們的童話 等誓言落下
Deng wo men de tong hua deng shi yan luo xia
menunggu dongeng kita menunggu janji
----------

Repeat Reff :
Music
Repeat Reff :