Kelihatannya ada kata2 terjemahan yg kurang: ?
Dengan kekuatan kebenaran, sila, juga kesabaran dan cinta kasih, .......
Betul sekali bro Sanjiva, makasih ya...kemarin sy secara otomatis menerjemahkan, jadi masih ada yg ketinggalan dan malah ada yang salah....
Saya kemarin spontan hanya ingat
kamaraga itu
lust, jadi yang kemarin sy menerjemahkan roga sbg lust...
seharusnya diseases.
Juga
Te pi mam anurakkhantu sy terjemahkan sbg kami semua terlindung krn Te (mereka) mam (saya) sehingga jika mereka dan saya maka jadi kami semua, padahal
mereka disini adalah kekuatan Kebenaran, Sila, Kesabaran dan Cinta Kasih."Tesam saccena silena, Khanti metta balena ca, Te pi mam anurakkhantu, Sabba dukkha vinasam,(dengan kekuatan dari Kebenaran, Sila,
Kesabaran dan Cinta kasih
semoga saya terlindung, semua dukkha musnah)
Tesam saccena silena, Khanti metta balena ca, Te pi mam anurakkhantu, Sabba bhaya vinasam,
(dengan kekuatan Kebenaran, Sila,
Kesabaran dan Cinta kasih semoga saya terlindung, semua ketakutan musnah)
Tesam saccena silena, Khanti metta balena ca, Te pi mam anurakkhantu, Sabba roga vinasam."
(dengan kekuatan Kebenaran, Sila,
Kesabaran dan Cinta kasih semoga saya terlindung, semua
penyakit musnah)
***By these Thruth, Morality, Patience and Loving-kindness, may They protect me, all sufferings vanish
By these Thruth, Morality, Patience and Loving-kindness, may They protect me, all fears vanish
By these Thruth, Morality, Patience and Loving-kindness, may They protect me, all diseases vanish
[at] sis Cinta Violet,
Maaf ya kemarin ada yang salah....maklum belum fasih bhs pali, dulu pernah mempelajari tapi sekarang lupa semua.