//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?  (Read 169209 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Hendra Susanto

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #150 on: 30 September 2008, 04:09:03 PM »
the four planes of existence of niriya == ???

Offline Sumedho

  • Kebetulan
  • Administrator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 12.406
  • Reputasi: 423
  • Gender: Male
  • not self
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #151 on: 30 September 2008, 05:04:51 PM »
kasarnya, 4 alam neraka
There is no place like 127.0.0.1

Offline Indra

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 14.819
  • Reputasi: 451
  • Gender: Male
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #152 on: 01 October 2008, 01:08:38 AM »
dan sepertinya tidak ada yg lebih halus lagi ;D

Offline Hendra Susanto

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #153 on: 01 October 2008, 09:49:29 AM »
thx,

Quote
Thus, one could be reborn as a human being, or get to the spiritual planes of devas or ascend the higher planes of existence and obtain the benefits of a higher state of existence.

spiritual planes of devas = alam dewa??

higher planes of existence = alam yang lebih baik??

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #154 on: 01 October 2008, 12:46:21 PM »
kalo konteks matematika, plane = bidang = dimensi..
kalo konteks teknik, (aero)plane = pesawat terbang..
kalo konteks di atas, plane = alam.. :D
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Mr. Wei

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.074
  • Reputasi: 99
  • Gender: Male
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #155 on: 01 October 2008, 03:19:06 PM »
Unselfish joy...

Offline Sumedho

  • Kebetulan
  • Administrator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 12.406
  • Reputasi: 423
  • Gender: Male
  • not self
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #156 on: 01 October 2008, 06:28:10 PM »
thx,

Quote
Thus, one could be reborn as a human being, or get to the spiritual planes of devas or ascend the higher planes of existence and obtain the benefits of a higher state of existence.

spiritual planes of devas = alam dewa??

higher planes of existence = alam yang lebih baik??
Alam Deva

higher plane yah alam yang lebih tinggi
There is no place like 127.0.0.1

Offline Hendra Susanto

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #157 on: 01 October 2008, 07:20:55 PM »
thx again... hope u wont mind for such silly question ;D

Offline Sumedho

  • Kebetulan
  • Administrator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 12.406
  • Reputasi: 423
  • Gender: Male
  • not self
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #158 on: 01 October 2008, 07:31:04 PM »
Unselfish joy...
kenikmatan yang tidak egois?
There is no place like 127.0.0.1

Offline Sumedho

  • Kebetulan
  • Administrator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 12.406
  • Reputasi: 423
  • Gender: Male
  • not self
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #159 on: 01 October 2008, 07:32:35 PM »
thx again... hope u wont mind for such silly question ;D
where is silly ? emang ada si silly?
There is no place like 127.0.0.1

Offline Hendra Susanto

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #160 on: 01 October 2008, 08:55:51 PM »
kesenangan yang tidak mementingkan diri sendiri *panjang bener :))

Offline Indra

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 14.819
  • Reputasi: 451
  • Gender: Male
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #161 on: 01 October 2008, 11:46:17 PM »
"unselfish joy" mungkin adalah terjemahan dari Pali "Mudita", istilah lain dalam bahasa inggris adalah "sympathetic joy", biasanya saya terjemahkan jadi "kegembiraan simpatik", sekedar untuk menggampangkan aja, karena gak tau padanan yg lebih tepat.

atau,
secara harafiah, "unselfish joy"="kegembiraan yang tidak egois" seperti saran Bos Sumedho
« Last Edit: 02 October 2008, 12:08:19 AM by Indra »

Offline Hendra Susanto

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #162 on: 03 October 2008, 08:29:25 AM »
Quote
this day is the fifteenth day of the month, a Sabbath day,

what is the proper translation? (general translation/buddhism)

Ps:

Oxford advance learner

Sabbath: (in Judaism n Christianity) the holy day of the week that is used for resting and worshiping god.


Offline Indra

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 14.819
  • Reputasi: 451
  • Gender: Male
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #163 on: 03 October 2008, 08:41:41 AM »
Sabbath day=hari Uposatha

Offline Hendra Susanto

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: bagaimana menerjemahkan istilah bahasa Inggris?
« Reply #164 on: 03 October 2008, 08:50:30 AM »
uhh... mantep baru tau... hari sabat versi buddhis :jempol: