Romo Cunda,
Lalu, Romo, bagaimana kita seharusnya menerjemahkan Ariya Atthangiko Magga? Apakah kata "Ariya" di sini juga mengacu pada "muliawan" (Orang Mulia) atau berarti "mulia" saja?
Mohon petunjuknya.
namaste suvatthi hotu
untuk Ariya maggo atau Ariya Atthagiko maggo, aku gak menterjemahkan kata ariya dengan kata mulia atau muliawan, aku tetap membiarkan kata ariya sebagai ariya, jadi Ariya maggo = Jalan Ariya, sedangkan Ariyo Atthangiko maggo = Jalan Ariya beruas delapan
thuti