[at] BTY:
Terima kasih, Bhante, atas tanggapan dan pendapatnya......
Btw sutra-sutra Mahayana di Indonesia kebanyakan terjemahan dari bahasa Mandarin atau Inggris, bukan dari bahasa asli Sanskrit-nya sehingga mengakibatkan kebingungan dalam penerjemahannya. Apakah di Indonesia sudah ada proyek penerjemahan teks Tripitika Sanskrit seperti proyek penerjemahan teks Tipitaka Pali oleh pemerintah (Depag) atau organisasi seperti Dhammacitta saat ini???