//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana  (Read 24615 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Sumedho

  • Kebetulan
  • Administrator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 12.406
  • Reputasi: 423
  • Gender: Male
  • not self
Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« on: 21 May 2012, 09:41:30 PM »
masukan pls  :)

Sati = Mindfulness = …
Manasikara = Attention = …
Vinnana = consciousness = …

thank you dan grp siap mengganjar
« Last Edit: 21 May 2012, 09:44:23 PM by Sumedho »
There is no place like 127.0.0.1

Offline Indra

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 14.819
  • Reputasi: 451
  • Gender: Male
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #1 on: 21 May 2012, 09:44:59 PM »
awaiting

Offline will_i_am

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 5.163
  • Reputasi: 155
  • Gender: Male
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #2 on: 21 May 2012, 10:48:58 PM »
Vinnana bukannya dah jelas kesadaran??
kalo Sati = "kewaspadaan"
manasikara = "perhatian" ??
hiduplah hanya pada hari ini, jangan mengkhawatirkan masa depan ataupun terpuruk dalam masa lalu.
berbahagialah akan apa yang anda miliki, jangan mengejar keinginan akan memiliki
_/\_

Offline Indra

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 14.819
  • Reputasi: 451
  • Gender: Male
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #3 on: 21 May 2012, 10:54:07 PM »
tambah lagi, "awareness"

Offline will_i_am

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 5.163
  • Reputasi: 155
  • Gender: Male
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #4 on: 21 May 2012, 11:56:54 PM »
penyadaran??  ::)
hiduplah hanya pada hari ini, jangan mengkhawatirkan masa depan ataupun terpuruk dalam masa lalu.
berbahagialah akan apa yang anda miliki, jangan mengejar keinginan akan memiliki
_/\_

Offline morpheus

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.750
  • Reputasi: 110
  • Ragu pangkal cerah!
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #5 on: 22 May 2012, 05:54:15 AM »
Sati = Mindfulness = eling?
Manasikara = Attention = pengamatan?
Vinnana = consciousness = kesadaran?

tentunya lebih baik dilengkapi dengan footnote / catatan penerjemah.
* I'm trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You're the one that has to walk through it
* Neo, sooner or later you're going to realize just as I did that there's a difference between knowing the path and walking the path

Offline ryu

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 13.403
  • Reputasi: 429
  • Gender: Male
  • hampir mencapai penggelapan sempurna ;D
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #6 on: 22 May 2012, 07:01:03 AM »
sati f. ingatan, keawasan, kewaspadaan, kesadaran (diri), batin nan terjaga, tak leka (dari), hal eling atau ingat, perhatian murni, sati (upaṭṭhitā sati batin yang awas, penuh sati, dengan eling, dengan sati tertegak).

manasikāra  m.  perhatian, pemikiran, penambatan pikiran.

viññāṇa nt. kesadaran.
Janganlah memperhatikan kesalahan dan hal-hal yang telah atau belum dikerjakan oleh diri sendiri. Tetapi, perhatikanlah apa yang telah dikerjakan dan apa yang belum dikerjakan oleh orang lain =))

Offline Indra

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 14.819
  • Reputasi: 451
  • Gender: Male
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #7 on: 22 May 2012, 07:46:27 AM »
sati f. ingatan, keawasan, kewaspadaan, kesadaran (diri), batin nan terjaga, tak leka (dari), hal eling atau ingat, perhatian murni, sati (upaṭṭhitā sati batin yang awas, penuh sati, dengan eling, dengan sati tertegak).

manasikāra  m.  perhatian, pemikiran, penambatan pikiran.

viññāṇa nt. kesadaran.


source?

Offline ryu

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 13.403
  • Reputasi: 429
  • Gender: Male
  • hampir mencapai penggelapan sempurna ;D
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #8 on: 22 May 2012, 08:22:27 AM »
Janganlah memperhatikan kesalahan dan hal-hal yang telah atau belum dikerjakan oleh diri sendiri. Tetapi, perhatikanlah apa yang telah dikerjakan dan apa yang belum dikerjakan oleh orang lain =))

Offline Sumedho

  • Kebetulan
  • Administrator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 12.406
  • Reputasi: 423
  • Gender: Male
  • not self
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #9 on: 22 May 2012, 08:47:49 AM »
mindfulness |ˈmīndfəlnəs|
noun
1 the quality or state of being conscious or aware of something: their mindfulness of the wider cinematic tradition.
2 a mental state achieved by focusing one's awareness on the present moment, while calmly acknowledging and accepting one's feelings, thoughts, and bodily sensations, used as a therapeutic technique.

eling /éling/ Jw 1 a berpikiran sehat; bijaksana; pantas; 2 v ingat akan Tuhan Yang Maha Esa (dl aliran kepercayaan)





attention |əˈtenCHən|
noun
1 notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important: he drew attention to three spelling mistakes | you've never paid that much attention to her opinions.
• the mental faculty of considering or taking notice of someone or something: he turned his attention to the educational system.

peng·a·mat·an n1 pengawasan thd perbuatan (kegiatan, keadaan) orang lain; perbuatan mengamati dng penuh; penelitian: si sakit masih tetap berada di bawah ~ dokter; 2Psi kesadaran yg tertuju kpd peristiwa atau fakta tertentu sbg metode dl penelitian;

per·ha·ti·an n hal memperhatikan; apa yg diperhatikan; minat;




consciousness |ˈkänCHəsnəs|
noun
the state of being awake and aware of one's surroundings: she failed to regain consciousness and died two days later.
• the awareness or perception of something by a person: her acute consciousness of Mike's presence.
• the fact of awareness by the mind of itself and the world: consciousness emerges from the operations of the brain.

ke·sa·dar·an n 1 keinsafan; keadaan mengerti: - akan harga dirinya timbul krn ia diperlakukan secara tidak adil ; 2 hal yg dirasakan atau dialami oleh seseorang;


awareness |əˈwe(ə)rnis|
noun
knowledge or perception of a situation or fact: we need to raise public awareness of the issue. there is a lack of awareness of the risks.
• concern about and well-informed interest in a particular situation or development: a growing environmental awareness. his political awareness developed.
There is no place like 127.0.0.1

Offline Indra

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 14.819
  • Reputasi: 451
  • Gender: Male
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #10 on: 22 May 2012, 09:14:51 AM »

Offline morpheus

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 2.750
  • Reputasi: 110
  • Ragu pangkal cerah!
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #11 on: 22 May 2012, 09:30:19 AM »
imo, gak bisa mengandalkan definisi kamus untuk istilah2 meditasi...
ditambah lagi, istilah inggris itu sendiripun tidak bisa menjelaskan kata aslinya dengan sempurna.
* I'm trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You're the one that has to walk through it
* Neo, sooner or later you're going to realize just as I did that there's a difference between knowing the path and walking the path

Offline ryu

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 13.403
  • Reputasi: 429
  • Gender: Male
  • hampir mencapai penggelapan sempurna ;D
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #12 on: 22 May 2012, 10:04:49 AM »
link
bthitayanno.files.wordpress.com/2010/08/kamus-tl-pali-indo.pdf
Janganlah memperhatikan kesalahan dan hal-hal yang telah atau belum dikerjakan oleh diri sendiri. Tetapi, perhatikanlah apa yang telah dikerjakan dan apa yang belum dikerjakan oleh orang lain =))

Offline ryu

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 13.403
  • Reputasi: 429
  • Gender: Male
  • hampir mencapai penggelapan sempurna ;D
Janganlah memperhatikan kesalahan dan hal-hal yang telah atau belum dikerjakan oleh diri sendiri. Tetapi, perhatikanlah apa yang telah dikerjakan dan apa yang belum dikerjakan oleh orang lain =))

Offline Indra

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 14.819
  • Reputasi: 451
  • Gender: Male
Re: Penerjemahan Sati, Manasikara dan Vinnana
« Reply #14 on: 22 May 2012, 10:56:08 AM »
so far,
sati = perhatian murni
manasikara = perhatian tok,

cem mana?

 

anything