Pengembangan Buddhisme > Penerjemahan dan penulisan Teks Buddhisme

Buku "Jalur Nibbana"

(1/6) > >>

Gwi Cool:
Maaf permisi, mau nanya: bagaiamana cara kirim karya ke Dhammacitta?

plus, bisa bantu saya gak ya, atau ada yang bisa bantu saya mencari tulisan Pali dari syair ini:
“Yang ada hanyalah penderitaan,
Tidak ada yang menderita,
Ada perbuatan-perbuatan,
Tetapi tidak ada pelaku perbuatan-perbuatan,
Ada kebahagiaan, tetapi tidak ada orang yang memasukinya,
Ada jalannya, tetapi tidak ada pengembara yang terlihat di sana.” [Visuddhimagga].

Saya sudah selesai menganalisis "penderitaan". Buku saya berjudul "Jalur NIbbana", akan saya selesaikan bulan November.
Saya ingin menganalisis syair di atas juga, terimakasih. Mohon bantuannya.

xenocross:
Dukkham eva hi, na koci dukkhito,
karako na, kiriya va vijjati,
atthi nibbuti, na nibbuto puma,
maggam atthi, gamako na vijjati.

Gwi Cool:

--- Quote from: xenocross on 01 November 2017, 11:12:45 PM ---Dukkham eva hi, na koci dukkhito,
karako na, kiriya va vijjati,
atthi nibbuti, na nibbuto puma,
maggam atthi, gamako na vijjati.

--- End quote ---
oke makasih ya.

Gwi Cool:
makasih ya. Argumen saya semakin kuat akan kata "dukkha". Wuahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.

Alucard Lloyd:
Kata dukkha bisa di artikan penderitaan dan juga bisa diartikan ketidak puasan

Jadi jangan melihat dari satu sudut penderitaan nya saja.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version