//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: ??? (nín guì xìng) ?  (Read 147843 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #60 on: 22 August 2008, 04:53:38 PM »
cara ketik mandarin, ngga perlu software khusus.. caranya klik aja link ketik PinYin:

kamus:
http://hk.mdbg.net
http://hmarty.free.fr/hanzi/
http://translate.google.com

konversi hanzi-to-pinyin:
http://www.primezero.com/terminal/hanzi_to_pinyin?hc=&submit=hanzi-to-pinyin

ketik PinYin:
http://hk.mdbg.net/chindict/webime2.php?ime=mand_eng_trad (Traditional)
http://hk.mdbg.net/chindict/webime2.php?ime=mand_eng_simp (Simplified)

ketik ZhuYin (bo-po-mo-fo):
http://www.mandarinbook.info/bopomofo/bopomofo_keyboard.php

minta softwarenya dunk...
g bisa nulis mandarin nich,,hehehe

btw, tiap nama dikasih bahasa indonesianya donk...hehehe...
kacian w, g bisa bacanya,.,.hehehe
thanks

cara bacanya lihat di (HanYu PinYin), misal:

(Traditional)
林元偉

(Simplified)
林元伟

(HanYu PinYin)
lín yuán wěi

(arti harafiah)
林 (lín) = hutan (tapi, di sini sebagai marga)
元 (yuán) = pertama / dolar
偉 (wěi) = besar / agung
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Surya Kumari

  • Sahabat
  • ***
  • Posts: 248
  • Reputasi: 14
  • Gender: Female
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #61 on: 23 August 2008, 09:29:11 AM »
沈=shen
溫=wen
溫=wen

bro alex.. yg 溫(dalam kotak tulisannya (人) ) artinya beda ama yg wen (dalam kotak cm 2 garis horizontal?

soalnya ada yg nulisnya kayak gitu..ada yg nulisnya lain lg..
makan saat sedang makan..minum saat sedang minum..

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #62 on: 23 August 2008, 04:19:32 PM »
沈=shen
溫=wen
溫=wen

bro alex.. yg 溫(dalam kotak tulisannya (人) ) artinya beda ama yg wen (dalam kotak cm 2 garis horizontal?

soalnya ada yg nulisnya kayak gitu..ada yg nulisnya lain lg..

dua2nya betul..

kalo yang itu bentuk traditional, sedangkan adalah bentuk simplified..

(Traditional)
沈溫溫

(Simplified)
沈温温

(HanYu PinYin)
shěn wēn wēn

(arti harafiah)
沈 (shěn) = surname Shen / place name
溫 (wēn) = warm / lukewarm / to review / surname Wen
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Surya Kumari

  • Sahabat
  • ***
  • Posts: 248
  • Reputasi: 14
  • Gender: Female
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #63 on: 23 August 2008, 11:06:03 PM »
ada orang taiwan yg bilang namaku ga cocok ama orangnya..

溫 = hangat, lembut

sedangkan daku orangnya kebalikan dari sifat namanya.. ;D
disuruh ganti pake yg nama

王文 --> karakter 王 lebih kecil disamping 文

kalo arti nama di atas apaan tuh bro?
makan saat sedang makan..minum saat sedang minum..

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #64 on: 24 August 2008, 10:04:34 AM »
ada orang taiwan yg bilang namaku ga cocok ama orangnya..

溫 = hangat, lembut

sedangkan daku orangnya kebalikan dari sifat namanya.. ;D
disuruh ganti pake yg nama

王文 --> karakter 王 lebih kecil disamping 文

kalo arti nama di atas apaan tuh bro?


雅 (yǎ) = elegant
王 (Wáng) = king / surname Wang
文 (wén) = language / culture / writing / formal / literary / gentle / surname Wen
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Surya Kumari

  • Sahabat
  • ***
  • Posts: 248
  • Reputasi: 14
  • Gender: Female
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #65 on: 24 August 2008, 10:39:11 AM »
karakter 王 tidak terpisah ama 文..tapi jadi satu..
daku cari di kamus ga ada yg tulisannya kayak gt..mknya bingung sendiri..
tp tetap pake nama pemberian ortu aja deh..
mungkin harapannya biar bs lembut  ;D

謝 bro lex..
makan saat sedang makan..minum saat sedang minum..

Offline Lily W

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 5.119
  • Reputasi: 241
  • Gender: Female
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #66 on: 27 August 2008, 12:14:57 PM »
麗麗 = Lily

Itu tulisan mandarin nama saya. Marga saya CUNG tapi saya ga ketemu tulisan mandarinnya... mungkin ada yg bisa bantu? Cung itu tulisannya ada gabungan dengan tulisan cung kok (CINA).

Btw...ada yg sama dengan Marga saya ga? bisa angkat saudara lho... ;D

Ok... Anumodana buat Lex chan & teman-teman...._/\_

_/\_ :lotus:
« Last Edit: 27 August 2008, 12:17:51 PM by Lily W »
~ Kakek Guru : "Pikiran adalah Raja Kehidupan"... bahagia dan derita berasal dari Pikiran.
~ Mak Kebo (film BABE) : The Only way you'll find happiness is to accept that the way things are. Is the way things are

Offline Kristin_chan

  • Sahabat Baik
  • ****
  • Posts: 631
  • Reputasi: 54
  • Gender: Female
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #67 on: 27 August 2008, 12:26:47 PM »
Nama saya selama 20 taon adalah...
章碧珊 = Zhang Bi Shan

Trus pas ortu pigi liat ba qi katanya gak cocok n diganti menjadi...
章意善 = Zhang Yi Shan

Arti dua2nya apa ya???
Be kind whenever possible. It's always possible.

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #68 on: 27 August 2008, 01:14:03 PM »
麗麗 = Lily

Itu tulisan mandarin nama saya. Marga saya CUNG tapi saya ga ketemu tulisan mandarinnya... mungkin ada yg bisa bantu? Cung itu tulisannya ada gabungan dengan tulisan cung kok (CINA).

Btw...ada yg sama dengan Marga saya ga? bisa angkat saudara lho... ;D

Ok... Anumodana buat Lex chan & teman-teman...._/\_

_/\_ :lotus:

yang mana marganya? atau ?

kalo feeling aye sih yang .. ;D
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Lily W

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 5.119
  • Reputasi: 241
  • Gender: Female
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #69 on: 27 August 2008, 01:19:49 PM »
Kekna yang itu dech ... ...

:jempol: & Anumodana buat Bro Lex ... _/\_

_/\_ :lotus:
~ Kakek Guru : "Pikiran adalah Raja Kehidupan"... bahagia dan derita berasal dari Pikiran.
~ Mak Kebo (film BABE) : The Only way you'll find happiness is to accept that the way things are. Is the way things are

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #70 on: 27 August 2008, 01:20:14 PM »
Nama saya selama 20 taon adalah...
章碧珊 = Zhang Bi Shan

Trus pas ortu pigi liat ba qi katanya gak cocok n diganti menjadi...
章意善 = Zhang Yi Shan

Arti dua2nya apa ya???

(Traditional & Simplified)
章 (zhāng) = chapter / seal / section / movement (of symphony) / camphor laurel tree / lumber / surname Zhang
碧 (bì) = green jade / bluish green / blue / jade
珊 (shān) = coral

artinya: "koral batu giok"


(Traditional & Simplified)
章 (zhāng) = chapter / seal / section / movement (of symphony) / camphor laurel tree / lumber / surname Zhang
意 (yì) = idea / meaning / thought / to think / wish / desire / intention / to expect / to anticipate
善 (shàn) = good (virtuous) / benevolent / well-disposed / good at sth / to improve or perfect

menurut aye, memang nama yang kedua lebih bagus, artinya: "niat baik".. 8)
« Last Edit: 27 August 2008, 10:51:59 PM by Lex Chan »
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #71 on: 27 August 2008, 01:26:15 PM »
Kekna yang itu dech ... ...

:jempol: & Anumodana buat Bro Lex ... _/\_

_/\_ :lotus:

jadi kesimpulannya nama Ci Lily:

(Traditional)
鐘麗麗

(Simplified)
钟丽丽

(HanYu PinYin)
zhōng lì lì

(arti harafiah)
鐘 = clock / o'clock / time as measured in hours and minutes / bell / surname Zhong
麗 = beautiful, magnificent, elegant
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Lex Chan

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.437
  • Reputasi: 134
  • Gender: Male
  • Love everybody, not every body...
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #72 on: 27 August 2008, 01:34:03 PM »
karakter 王 tidak terpisah ama 文..tapi jadi satu..
daku cari di kamus ga ada yg tulisannya kayak gt..mknya bingung sendiri..
tp tetap pake nama pemberian ortu aja deh..
mungkin harapannya biar bs lembut  ;D

謝 bro lex..

mungkinkah karakter wang-nya yang 望 (bukan 王)?
jadi, 望文

望 (wàng) = to look at, look forward; to hope, expect
文 (wén) = language / culture / writing / formal / literary / gentle / surname Wen

sehingga kalau digabung memang jadi artinya "harapannya biar bisa lembut".. :jempol:
“Give the world the best you have and you may get hurt. Give the world your best anyway”
-Mother Teresa-

Offline Lily W

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 5.119
  • Reputasi: 241
  • Gender: Female
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #73 on: 27 August 2008, 03:44:06 PM »
jadi kesimpulannya nama Ci Lily:

(Traditional)
鐘麗麗

(Simplified)
钟丽丽

(HanYu PinYin)
zhōng lì lì

(arti harafiah)
鐘 = clock / o'clock / time as measured in hours and minutes / bell / surname Zhong
麗 = beautiful, magnificent, elegant

Wah... hebat... :jempol:

Kalo sempat, saya tanya(telp) dulu ama mama saya di kampung... benar ga artinya? :D

_/\_ :lotus:
~ Kakek Guru : "Pikiran adalah Raja Kehidupan"... bahagia dan derita berasal dari Pikiran.
~ Mak Kebo (film BABE) : The Only way you'll find happiness is to accept that the way things are. Is the way things are

Offline Surya Kumari

  • Sahabat
  • ***
  • Posts: 248
  • Reputasi: 14
  • Gender: Female
Re: ??? (nín guì xìng) ?
« Reply #74 on: 27 August 2008, 06:22:15 PM »
karakter 王 tidak terpisah ama 文..tapi jadi satu..
daku cari di kamus ga ada yg tulisannya kayak gt..mknya bingung sendiri..
tp tetap pake nama pemberian ortu aja deh..
mungkin harapannya biar bs lembut  ;D

謝 bro lex..

mungkinkah karakter wang-nya yang 望 (bukan 王)?
jadi, 望文

望 (wàng) = to look at, look forward; to hope, expect
文 (wén) = language / culture / writing / formal / literary / gentle / surname Wen

sehingga kalau digabung memang jadi artinya "harapannya biar bisa lembut".. :jempol:

amin.. :|

kayaknya yg punya sis kristin chan bro lex salah ketik karakter shan yg ke 2
Nama saya selama 20 taon adalah...
章碧珊 = Zhang Bi Shan

Trus pas ortu pigi liat ba qi katanya gak cocok n diganti menjadi...
章意善 = Zhang Yi Shan

Arti dua2nya apa ya???

(Traditional & Simplified)
章 (zhāng) = chapter / seal / section / movement (of symphony) / camphor laurel tree / lumber / surname Zhang
碧 (bì) = green jade / bluish green / blue / jade
珊 (shān) = coral

artinya: "koral batu giok"


(Traditional & Simplified)
章 (zhāng) = chapter / seal / section / movement (of symphony) / camphor laurel tree / lumber / surname Zhang
碧 (yì) = idea / meaning / thought / to think / wish / desire / intention / to expect / to anticipate
珊 (shàn) = good (virtuous) / benevolent / well-disposed / good at sth / to improve or perfect

menurut aye, memang nama yang kedua lebih bagus, artinya: "niat baik".. 8)


tul ga??
makan saat sedang makan..minum saat sedang minum..