//honeypot demagogic

 Forum DhammaCitta. Forum Diskusi Buddhis Indonesia

Author Topic: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan  (Read 26229 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline dilbert

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.935
  • Reputasi: 90
  • Gender: Male
  • "vayadhamma sankhara appamadena sampadetha"
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #30 on: 04 July 2009, 03:51:40 PM »
mantafff...
VAYADHAMMA SANKHARA APPAMADENA SAMPADETHA
Semua yang berkondisi tdak kekal adanya, berjuanglah dengan penuh kewaspadaan

Offline GandalfTheElder

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.480
  • Reputasi: 75
  • Gender: Male
  • Exactly who we are is just enough (C. Underwood)
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #31 on: 06 July 2009, 11:02:04 AM »
Aku pakai Photoshop ko.... ok d kalau gitu soal logo ko hendra yg atur....

Oya temen2....

Gambar cover yang pertama itu Master Huineng atau Hanshan ya?

Soalnya di internet semuanya nulis kalau itu foto Master Hanshan, tapi setelah saya perhatiin kok beda ya sama Master Han Shan? Soalnya muka Master Han Shan lebih bulat dan Master Hui Neng lebih cekung. Ini contohnya:



 _/\_
The Siddha Wanderer
Theravada is my root. This is the body of my practice.... It [Tibetan Buddhism]has given me my Compassion practice. Vajrayana is my thunder, my power. This is the heart of my practice..True wisdom is simple and full of lightness and humor. Zen is my no-self (??). This is the soul of my practice.

Offline Hendra Susanto

  • Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #32 on: 06 July 2009, 11:11:07 AM »
klo diliat di reply #2 itu bentuk mukanya bulet banget ya??

Offline GandalfTheElder

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.480
  • Reputasi: 75
  • Gender: Male
  • Exactly who we are is just enough (C. Underwood)
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #33 on: 06 July 2009, 11:13:02 AM »
Iy, sama kaya yg ini kan....



Hmmm.....

 _/\_
The Siddha Wanderer
Theravada is my root. This is the body of my practice.... It [Tibetan Buddhism]has given me my Compassion practice. Vajrayana is my thunder, my power. This is the heart of my practice..True wisdom is simple and full of lightness and humor. Zen is my no-self (??). This is the soul of my practice.

Offline Hendra Susanto

  • Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #34 on: 06 July 2009, 11:14:12 AM »
filenya berapa mb?

Offline GandalfTheElder

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.480
  • Reputasi: 75
  • Gender: Male
  • Exactly who we are is just enough (C. Underwood)
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #35 on: 06 July 2009, 11:18:31 AM »
Tadi kulihat sih yang psd 3,3 mb, yang jpeg cuma 100-an kb....

Tapi itu resolusinya masih 96 pixel, belum dirubah jd 300 pixel....

_/\_
The Siddha Wanderer
Theravada is my root. This is the body of my practice.... It [Tibetan Buddhism]has given me my Compassion practice. Vajrayana is my thunder, my power. This is the heart of my practice..True wisdom is simple and full of lightness and humor. Zen is my no-self (??). This is the soul of my practice.

Offline Hendra Susanto

  • Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 6.197
  • Reputasi: 205
  • Gender: Male
  • haa...
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #36 on: 06 July 2009, 11:29:52 AM »
ok nanti klo sudah fix... tolong diperbesar ya... n send ke aku utk dicetak cover

Offline Mr. Wei

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.074
  • Reputasi: 99
  • Gender: Male
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #37 on: 06 July 2009, 01:04:59 PM »
:jempol: to om Haa dan Gandalf.

Offline johan3000

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 11.552
  • Reputasi: 219
  • Gender: Male
  • Crispy Lotus Root
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #38 on: 06 July 2009, 01:13:15 PM »
Yg warna merah itu koq agak mengerikan ya!
terutama matanya...serem begitu
Nagasena : salah satu dari delapan penyebab matangnya kebijaksanaan dgn seringnya bertanya

Offline Elin

  • Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 4.377
  • Reputasi: 222
  • Gender: Female
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #39 on: 06 July 2009, 02:13:05 PM »
 8->
Gandalf pinter design yach..
mantep.. ntar bs dinobatkan jd designer nya DC..  ^-^

Offline sobat-dharma

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.286
  • Reputasi: 45
  • Gender: Male
  • sharing, caring, offering
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #40 on: 06 July 2009, 02:48:24 PM »
Sebenarnya ada tiga tubuh yang disemayamkan di Caoji. Sedikit tentang ketiganya bisa dibaca di sini:

http://waynedhamma.blogspot.com/



Saya lebih sepakat kalau yang wajahnya lebih bulat adalah Master Hanshan. sedangkan wajahnya yang lebih cekung adalah Master Huineng. Foto-foto tubuh Master Huineng yang lain bisa dilihat antara lain di sini:

http://www.geocities.com/kiyoshi_pe/Zen/huineng.jpg

http://history.cultural-china.com/en/49History3508.html

http://www.xuefo.net/images/huineng.jpg


« Last Edit: 06 July 2009, 03:20:22 PM by sobat-dharma »
Mereka yang melihat-Ku dari wujud dan mengikuti-Ku dari suara terlibat dalam upaya salah. Mereka takkan melihat Aku. Dari Dharma-lah mestinya ia melihat Para Buddha. Dari Dharmakaya datang tuntunan baginya. Namun hakikat sejati Dharma tak terlihat dan tiada seorangpun bisa menyadarinya sebagai obyek

Offline GandalfTheElder

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.480
  • Reputasi: 75
  • Gender: Male
  • Exactly who we are is just enough (C. Underwood)
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #41 on: 06 July 2009, 03:33:38 PM »
8->
Gandalf pinter design yach..
mantep.. ntar bs dinobatkan jd designer nya DC..  ^-^

Biasa aja kok ce.... nggunain photoshop jg kadang2 bingung.... hehe....

 _/\_
The Siddha Wanderer
Theravada is my root. This is the body of my practice.... It [Tibetan Buddhism]has given me my Compassion practice. Vajrayana is my thunder, my power. This is the heart of my practice..True wisdom is simple and full of lightness and humor. Zen is my no-self (??). This is the soul of my practice.

Offline ryu

  • Global Moderator
  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 13.403
  • Reputasi: 429
  • Gender: Male
  • hampir mencapai penggelapan sempurna ;D
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #42 on: 06 July 2009, 03:45:48 PM »
mending bikin langsung gede filenya, jangan dah jadi baru di gedein, nanti jadi burem atau pecah gambarnya
Janganlah memperhatikan kesalahan dan hal-hal yang telah atau belum dikerjakan oleh diri sendiri. Tetapi, perhatikanlah apa yang telah dikerjakan dan apa yang belum dikerjakan oleh orang lain =))

Offline Mr. Wei

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 3.074
  • Reputasi: 99
  • Gender: Male
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #43 on: 06 July 2009, 10:02:15 PM »
Mengenai punggung buku, kalau bisa ditulis judul buku dan nama penulisnya, selama ini kan cuma ditulis judul bukunya. Karena alasan koleksi (biar enak dilihat kalau disusun di rak buku) ditulis judul buku dan nama penulisnya. Kalau saran ini opsional sih karena gak krusial banget ;D.

Offline sobat-dharma

  • KalyanaMitta
  • *****
  • Posts: 1.286
  • Reputasi: 45
  • Gender: Male
  • sharing, caring, offering
Re: project 5: otobiografi & maksim master chan han shan
« Reply #44 on: 09 July 2009, 12:32:25 PM »
Mumpung sekarang sedang dalam masa perbaikan, saya sekalian ingin mengajak teman-teman mengkritisi terjemahan dalam buku ini.
 
saya kemarin baru mengecek lagi terjemahan untuk kata "Han-Shan" yang dalam buku ini kuterjemahkan sebagai "Gunung Absurd." Sebelumnya kuterjemahkan dari bahasa inggris yang diterjemahkan sebagai "Silly Mountain," yang seharusnya bisa diterjemahkan sebagai "Gunung Dungu" atau "Gunung Bodoh." Namun dikarenakan menghindari konotasi negatif dari istilah "dungu" dan "bodoh", akhirnya saya memilih kata "Absurd" sebagai terjemahan yang sinonim dengan kata "silly".

kemarin, berkat desain kover dari bro Gandalf, yang menyertakan tulisan kanji untuk "Han-Shan", saya akhirnya mengecek ulang ke kamus bahasa mandarin untuk mencari tahu secara pasti kata "Han" yang dipakai. Setelah kucek, ternyata kata "Han" dalam bahasa mandarin bisa diartikan dalam dua arti, yaitu: (1) Bodoh atau dungu; (2) naif, terus terang, polos dan jujur.  Dengan kata lain, kata "Han" sebenarnya bermakna sifat yang "dungu" dan "bodoh" dalam makna orang yang sederhana, polos, terus terang dan tidak berpura-pura atau berterus terang. Dengan kata lain, kata Han-Shan mungkin dapat diterjemahkan sebagai "Gunung Naif" atau "Gunung Polos", dan kurang tepat diterjemahkan sebagai "Gunung Absurd".

Terjemahan "Gunung Naif" ini saya rasa juga lebih sesuai dengan puisi Master Han-Shan yang berada di halaman 29 buku tersebut. Sebelumnya saya terjemahkan seperti ini:

"Gunung Absurd tidak pergi berkeliling meniru orang,
bermain menjadi badut, si dungu masyarakat.
sendirian ia duduk di sini, nyaman dalam pengasingan,
sempurna dalam kedamaian.
saya seharusnya menjadi se-absurd ini."

Namun jika diganti dengan kata "Gunung Naif", maka terjemahannya menjadi:

"Gunung Naif tidak pergi berkeliling meniru orang,
bermain menjadi badut, si dungu masyarakat.
sendirian ia duduk di sini, nyaman dalam pengasingan,
sempurna dalam kedamaian.
saya seharusnya menjadi senaif ini."

Kata "naif" di sini lebih sesuai jika dikaitkan dengan konteks puisi ini, di mana kata "naif" dalam arti kepolosan yang jujur dan berterus terang merupakan lawan dari sifat "meniru" atau penuh kepura-puraan dalam puisi ini. Dalam hal ini, Han-Shan menggambarkan orang yang hidup dalam masyarakat cenderung dipenuhi kepura-puraan, sedangkan kehidupan pengasingan mewakili kondisi yang damai dan tenang sekaligus lebih terbuka dan terus terang atau naif.

Sebaliknya, kata "absurd" sendiri dalam bahasa Indonesia kadang-kadang bisa diartikan  "sulit dipahami", meskipun dalam bahasa inggrisnya kata absurd bisa bermakna "konyol" atau "tanpa makna pasti" sekaligus dianggap sinonim juga kadang-kadang dengan "kebodohan." Jelas dalam hal ini, maknanya kurang sesuai dengan makna dalam puisi Han-Shan di atas, meskipun merupakan sinonim dari kata "silly" yang sifatnya lebih halus. Mempertimbangkan adanya kemungkinan ketidak sesuaian makna kata ini, saya mempertimbangkan penggantian kata "Absurd" tersebut.

Dalam hal ini ada dua kemungkinan kata penggantinya, yaitu  kata "Naif" atau "Polos," atau mungkin teman2 ada usul lainnya? Saya sendiri tidak yakin memilih antara kata "naif" atau "polos." Kata "polos" cenderung terdengar lebih positif dibandingkan dengan "naif" yang kadang-kadang berkonotasi negatif. Namun, kata "polos" terdengar kurang akrab dibandingkan kata "naif". Menurut teman-teman bagaiamana?



Mereka yang melihat-Ku dari wujud dan mengikuti-Ku dari suara terlibat dalam upaya salah. Mereka takkan melihat Aku. Dari Dharma-lah mestinya ia melihat Para Buddha. Dari Dharmakaya datang tuntunan baginya. Namun hakikat sejati Dharma tak terlihat dan tiada seorangpun bisa menyadarinya sebagai obyek

 

anything